Familjer med tre generationer (mor- och farföräldrar, föräldrar, barn) har allt större klyftor. I ett och samma hus lagar och äter mor- och farföräldrar ibland separat, medan föräldrar äter ute med sina barn.
Under helgerna tillbringar många familjer tid tillsammans, åker på sightseeing och har roligt - Foto: HAI QUYNH
Fru NVT (65 år, bosatt i Binh Thanh-distriktet i Ho Chi Minh-staden) och hennes man har bott med sina barn och barnbarn i över två år nu, och de har varit tvungna att äta separat.
Bor tillsammans men pratar sällan med barn och barnbarn
Fru T. har två söner, men hon bor med den yngste sonen eftersom, enligt hennes åsikt, "den yngste sonen har en lättsam personlighet." Ända sedan den dag hennes yngste son skulle gifta sig lät hon riva huset de bodde i och bygga ett nytt hus enligt sin yngste sons önskemål.
Den yngste sonens fru födde deras första och andra barn. Under den här tiden var herr och fru T. upptagna med att laga mat och ta hand om sina barnbarn. Allt eftersom barnen blev äldre förändrades familjelivet mycket.
En vacker dag berättade den yngste sonen och hans fru för sina morföräldrar att deras barn nu var tvungna att gå på extra lektioner på kvällarna. Det var tröttsamt för dem att vänta på middagen, så de bestämde sig för att ta med sina barn ut för att äta, och sedan ta med dem till extra lektioner för enkelhetens skull.
Även om fru T. berättade för henne att de dagar då barnen kunde komma hem tidigt och inte behövde gå på extra lektioner, skulle hon laga mat åt dem tillsammans, insisterade den yngste sonen och hans fru fortfarande på refrängen "det är mer bekvämt för vår familj att äta ute". Så från och med då var herr och fru T. tvungna att äta separat. Ibland, på helgerna, hade hela familjen en "samlad" måltid med alla medlemmar.
Fru T. bor med sina barn och barnbarn och har allt mindre tid att träffa och prata med dem. Varje morgon, runt klockan 7, kommer hennes barn och barnbarn ner för att säga adjö till sina mor- och farföräldrar och skyndar sig sedan till jobbet eller skolan. De dagar då de kommer hem före klockan 21 säger barnen och barnbarnen adjö till sina mor- och farföräldrar och går sedan till sina rum. De dagar då familjen kommer hem sent har mor- och farföräldrarna redan släckt lamporna och gått och lagt sig för att gå upp tidigt nästa morgon för att träna. På helgerna går barnen till jobbet eller stannar i sina rum för att titta på film, medan barnbarnen har varsin telefon.
Många gånger tror fru T. att eftersom livet i staden är för hektiskt, eller för att generationernas synsätt blir alltmer olika, trots att hon bor med sina barn och barnbarn, blir de gånger hon träffas och pratar alltmer sällsynta!
När hon såg tillbaka insåg fru T. att hennes sätt att tänka var mycket annorlunda än barnens. Medan hennes man och hon bara gillade att äta hemma för familjens skull, tyckte hennes son och svärdotter att det var bekvämare, mindre tidskrävande att äta på restaurang, och att tiden användes till viktigare arbete, eller om det inte fanns något att göra, så var den tiden till för avkoppling.
Fru T. tycker att barn inte behöver gå till extra klasser så mycket och säger till sina barn att de behöver vila, veta hur man gör hushållsarbete... När hennes svärdotter hörde det sa hon: "Mamma, tiderna är väldigt annorlunda nu. Nu finns det dammsugare, golvtvättare, diskmaskiner, tvättmaskiner... för att inte tala om att man kan anlita en hembiträde om det behövs. I den här tiden, om man inte går till extra klasser, kommer man att hamna på efterkälken, mamma!".
Måste ignorera sina egna barn
Hennes make dog tidigt, fru NNM (62 år gammal, bosatt i distrikt 7) bor med sin ende son och hans fru. Fru M. berättade att hennes son och svärdotter studerade utomlands tillsammans, träffades där och sedan återvände till Ho Chi Minh-staden för att gifta sig.
Först planerade hennes son att hyra ett hus efter att ha gift sig, men hon vägrade. Fru M. bor i en rymlig villa i Distrikt 7 med många tomma rum. Efter så många år borta från sin son vill hon bara vara med honom.
När hennes barnbarn föddes vändes hela familjens liv upp och ner. Olika syn på att uppfostra barnbarn och barn gjorde familjen spänd. Hennes barn ville sova i sina egna rum från ung ålder, med kameror installerade för att övervaka dem. Även om fru M. försökte "följa med" var hon rädd att något skulle hända hennes barnbarn på natten, så hon gick då och då in i barnbarnets rum för att hålla ett öga på henne.
Hennes barn matas och sövas också enligt schema. När hon tränar sina barn att äta matar hennes svärdotter dem på japanskt vis, varje maträtt för sig, medan hon anser att vietnameser borde äta på vietnamesiskt vis och blanda mat med alla grupper av näringsämnen.
En gång sa hennes son rakt ut till henne: "Våra åsikter är för olika, om du vill lägga dig i hur vi uppfostrar våra barn, då har vi inget annat val än att flytta ut och bo separat."
Sedan dess, trots att hon såg många fel saker, praktiserade hon fortfarande att "ignorera". "Att ignorera främlingar är lätt, men att ignorera sina egna barn och barnbarn är verkligen smärtsamt", delade fru M. tårögd.
Även om hon älskar sin mormor väldigt mycket och vill göra henne glad, erkänner PTP (19 år, bosatt i Phu Nhuan-distriktet) att hennes mormors synvinkel skiljer sig mycket från hennes. För unga människor som henne är det normalt att bära shorts offentligt, men varje gång hon har dem på sig känner sig hennes mormor väldigt obekväm eftersom hon är rädd för att bli dömd.
Hon rådde henne också att "studera hårt, ha ett stabilt jobb efter examen och gifta sig", medan hon ville utforska den här världen fritt, så att ha ett stabilt jobb eller att gifta sig var inte viktigt.
Många gånger delade P. detta med sin mamma, hennes mamma sa att hon var gammal, så hon borde sätta sig in i hennes situation för att förstå henne bättre. Dessutom påpekade P:s mamma också att både mammans och dotterns uppgift var att göra henne lycklig. P. tyckte att hennes mammas ord var rimliga, men hon hoppades att hennes mormor och mamma skulle uppdatera den yngre generationens "nya saker" för att förstå den yngre generationen bättre!
Att vara nära varandra men inte dela tillräckligt med varandra är inte ovanligt i många generationsfamiljer som bor tillsammans. Borde varje generation bara förstå hur den andra generationen är annorlunda så att även om de inte kan försonas, kan de fortfarande sympatisera med och respektera varandras olikheter. Samt att känna sig mer bekväma...
[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/khi-song-chung-trong-gia-dinh-3-the-he-ma-van-co-don-20241110092437404.htm






Kommentar (0)