Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Främjar Buon Ma Thuot-segerns anda för att hjälpa Dak Lak in i en ny era

Detta är vice premiärminister Tran Hong Has önskan och förtroende som han framförde till partikommittén, regeringen, armén och folket i Dak Lak-provinsen vid ceremonin för att fira 50-årsdagen av Buon Ma Thuot-segern och befrielsen av Dak Lak-provinsen (10 mars 1975 - 10 mars 2025), en viktig historisk milstolpe som inledde segern för Central Highlands-kampanjen och den stora vårsegern 1975, som hölls i Buon Ma Thuot på morgonen den 10 mars.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/03/2025

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 1.
Vice premiärminister Tran Hong Ha erkände och berömde de ansträngningar och framsteg som partikommittén, regeringen och människor från alla etniska grupper i Dak Lak -provinsen gjort under den senaste tiden - Foto: VGP/Minh Khoi

Arméns och folkets stolthet i Dak Lak-provinsen

Vid ceremonin bekräftade vice premiärminister Tran Hong Ha att Central Highlands i allmänhet, och Dak Lak i synnerhet, är ett land med en rik kulturell och historisk tradition, som spelar en särskilt viktig strategisk roll när det gäller ekonomi, politik , kultur, samhälle, miljö, nationellt försvar, säkerhet och utrikesfrågor för hela landet; det anses vara taket för de tre indokinesiska länderna.

Med sitt viktiga strategiska läge beslutade politbyrån och den centrala militärkommissionen i mars 1975 att välja Buon Ma Thuot som öppningsslag, akupunkturpunkt, genombrott, det strategiskt avgörande slaget, "startskottet" för våroffensiven och upproret 1975, som kulminerade i den historiska Ho Chi Minh -kampanjen, som fullständigt befriade södern och enade landet.

Den segern avslutade 30 års kamp för självständighet och frihet och fullbordade den nationella demokratiska revolutionen i hela landet. Landet återförenades, Nord och Syd återförenades.

Den triumferande sången från segern i Central Highlands 1975 och Buon Ma Thuot-segern kommer alltid att vara arméns och folkets stolthet i Dak Lak-provinsen, för folket i Central Highlands såväl som för hela landet.

Efter befrielsedagen har partikommittén, regeringen och folket från alla etniska grupper i Dak Lak-provinsen, i syfte att främja Buon Ma Thuot-segerns anda, strävat efter att övervinna otaliga svårigheter och utmaningar, och tillsammans med hela landet inlett perioden av att bygga och försvara det socialistiska vietnamesiska fosterlandet.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 2.
Den triumferande sången från segern i Central Highlands 1975, Buon Ma Thuot-segern, kommer alltid att vara arméns och folkets stolthet i Dak Lak-provinsen, folkets och hela landets stolthet - Foto: VGP/Minh Khoi

Gateway, utvecklingsdrivande kraft i Central Highlands-regionen

Under de senaste 50 åren har Dak Lak-provinsen uppnått många stora och viktiga framsteg inom socioekonomisk utveckling, genom att stadigt säkerställa nationellt försvar och säkerhet, partibyggande, bygga ett omfattande och starkt politiskt system och bli en av inkörsportarna och drivkrafterna för utvecklingen av hela Central Highlands-regionen.

Den genomsnittliga bruttonationalprodukten i området når 7 %/år, den ekonomiska skalan utökas; den genomsnittliga inkomsten per capita kommer år 2024 att nå 74,7 miljoner VND/person. Strukturen i de ekonomiska sektorerna förändras i en positiv riktning, i rätt riktning.

Kultur, hälsovård och social trygghet garanteras; kvaliteten på utbildning och hälsovård förbättras; universitet, forskningsinstitut och yrkesutbildningsanläggningar i området planeras, uppgraderas och utökas. Infrastruktursystemet investeras synkront och moderniseras gradvis. Administrativa reformer och investeringsmiljön förbättras; effektiviteten och ändamålsenligheten i förvaltningen och driften av myndigheter på alla nivåer förbättras; politisk säkerhet och social ordning och trygghet garanteras i princip.

Vice premiärministern kände sig rörd att dela med sig av sina känslor kring den livliga, jublande atmosfären, det stolta uttrycket i varje medborgares ansikten och de färgglada flaggprydda gatorna under de historiska marsdagarna. Allt detta skapade den jublande atmosfären på segerdagen för exakt 50 år sedan.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 3.
Buon Ma Thuot-segern befriade Dak Lak-provinsen och markerade början på rungande segrar. Den stora vårsegern 1975 inledde en ny era – en era av fred, självständighet, enighet, frihet, välstånd och lycka för vårt folk, våra berg och floder, vårt land – Foto: VGP/Minh Khoi

På parti- och statsledarnas vägnar erkände och berömde vice premiärministern partikommitténs, regeringens och människors från alla etniska gruppers insatser och prestationer under den senaste tiden i Dak Lak-provinsen. Detta är en solid grund för att tro att Dak Lak, med uppmärksamhet och stöd från centralregeringen och andra orter, kommer att fortsätta att omvandlas starkt, utvecklas snabbare och mer hållbart.

Utveckling i harmoni med bevarande och främjande av miljö-, natur- och kulturvärden

Vice premiärministern uppgav att Buon Ma Thuot-segern för att befria Dak Lak-provinsen inledde rungande segrar och att den stora vårsegern 1975 inledde en ny era - en era av fred, självständighet, enighet, frihet, välstånd och lycka för vårt folk, våra berg och floder, vårt land.

Efter 50 år går landet in i en ny era – en era av att resa sig för att utvecklas rikt och välmående. Andan av Buon Ma Thuot-segern behöver starkt främjas på de ekonomiska, kulturella, utbildningsmässiga och samhällsvetenskapliga fronterna, så att Dak Lak kan utvecklas snabbt och hållbart, värdigt sin centrala position och främsta drivkraft i de centrala högländerna.

Under den kommande tiden måste Dak Lak fortsätta att bevara och främja enighet, renhet och styrka inom partikommittén och hela det politiska systemet, och skapa konsensus bland alla klasser av människor för att framgångsrikt genomföra resolutionen från den 13:e nationella partikongressen, resolutionen från Dak Laks 17:e provinsiella partikongress; framgångsrikt leda och organisera partikongresser på alla nivåer, den 18:e provinsiella partikongressen fram till den 14:e nationella partikongressen.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 4.
Foto: VGP/Minh Khoi

Fokusera på att slutföra organisationen av det politiska systemet så att det rationaliseras och fungerar effektivt och ändamålsenligt i enlighet med resolution nr 18-NQ/TW; bygga ett team av verkligt banbrytande, exemplariska, dynamiska och kreativa kadrer som vågar tänka, vågar göra, vågar ta ansvar för att utföra uppgifter; utveckla och attrahera högkvalitativa mänskliga resurser till arbete i provinsen...

Fortsätt att främja styrkan i stor solidaritet och andan av nationell harmoni för att möta kraven på innovation, integration och utveckling, säkerställa nationellt försvar och säkerhet samt starkt skydda gränssuveräniteten.

För det andra, fokusera på att förnya den ekonomiska modellen; utveckla i harmoni med att bevara och främja miljömässiga, naturliga och kulturella värden med nytt tänkande och vision mot grön ekonomi, cirkulär ekonomi, synkron och smart infrastruktur.

Det är särskilt nödvändigt att utnyttja de unika fördelarna med klimat, bördig mark, naturresurser (sol, vind, skogsbruk), kulturella resurser och människor för att utvecklas med fyra huvudsakliga tillväxtpelare: Fördelaktiga, storskaliga, högkvalitativa jordbruks- och skogsbruksprodukter i samband med bearbetning; förnybar energiproduktion, digital ekonomi - infrastrukturförutsättningar för marknadsföring och investeringsattraktion; stadsekonomi - drivkraft för ny utveckling, anpassning till klimatförändringar; tjänster - logistik - turism.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 5.
Under de senaste 50 åren har Dak Lak-provinsen uppnått många stora och viktiga framgångar inom olika områden - Foto: VGP/Minh Khoi

Harmoniskt lösa förhållandet mellan mark, vatten och skog för att både utveckla och bevara de orörda, rika och unika naturvärdena i Centrala Höglandet.

Stärka investeringsmiljöns konkurrenskraft baserat på digital förvaltning, för människorna, smart, effektiv och ändamålsenlig; dra nytta av Central Highlands-regionens position som ett utbildnings- och forskningscenter för att främja forskning, överföring (FoU) och tillämpning av vetenskap och teknik inom socioekonomisk utveckling.

För det tredje, skydda, bevara och hållbart främja de unika kulturella värdena hos gemenskapen med 49 etniska grupper, den vietnamesiska eposens vagga. Skapa fler kulturella utrymmen, inklusive det oumbärliga "Central Highlands Gong Cultural Space" som erkänts av UNESCO som ett muntligt mästerverk, gemensamma hus etc.; återställa fler festivaler, traditionella hantverksbyar, föreställningsaktiviteter, de odödliga episka legenderna om Dam San och Xinh Nha; heroiska reliker som bevarar historiska spår och revolutionära rörelser från många tidigare generationer.

"Dak Lak behöver utveckla hållbar turism baserad på värdena av natur- och kulturarv, produktion, vardagsliv och unik matkultur hos de etniska samhällena i Central Highlands för att uppnå det dubbla målet att bevara och främja kulturarvsvärden och göra turismen till en viktig ekonomisk sektor, vilket förbättrar inkomster och levnadsstandard för människorna", sa vice premiärministern.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 6.
Foto: VGP/Minh Khoi

För det fjärde behöver Dak Lak stärka banden med orter i de centrala högländerna, södra centralkusten och sydöstra regionerna; främja dess roll som ett sammanlänkande centrum för de centrala högländerna inom industri, logistik, utbildning, vetenskaplig forskning, hälso- och sjukvård, högteknologiskt jordbruk etc.

Fortsätta att utveckla synkron och modern infrastruktur, särskilt intraregional och interregional transportinfrastruktur, som förbinder angränsande provinser i centrala höglandet, den centrala kustregionen och den sydöstra regionen.

Att bygga Buốn Ma Thuot till ett verkligt centralt stadsområde, en port för Central Highlands-regionen att integrera med regionen och världen; en grön, ekologisk, smart stad, en modellidentitet för ett stadsområde med tydliga värderingar, som kopplar samman kultur med natur, och anpassar sig till klimatförändringarna.

För det femte, kombinera ekonomisk utveckling med social trygghet så att människor kan njuta av ett kvalitetsliv med goda sociala tjänster, en trygg miljö, jobbmöjligheter och hög inkomst. Var uppmärksam på och ta hand om familjer med policy, krigsinvalider, sjuka soldater och personer som gjort förtjänstfulla insatser för revolutionen.

Vice premiärministern hoppas och tror att med Dak Lak-provinsens position och roll som centrum för sammankoppling, samordning och viktigaste tillväxtpol i Central Highlands, kommer partikommittén, regeringen, armén och folket från alla etniska grupper i provinsen att främja andan av den odödliga Buon Ma Thuot-segern för att inleda en ny era av välmående utveckling, värme och lycka, och hoppas och tror att Dak Lak-provinsens position och roll som centrum för sammankoppling, samordning och viktigaste tillväxtpol i Central Highlands kommer att främja andan av den odödliga Buon Ma Thuot-segern för att inleda en ny era av välmående utveckling, värme och lycka.

Källa: https://baotainguyenmoitruong.vn/phat-huy-tinh-than-chien-thang-buon-ma-thuot-de-dak-lak-tien-buoc-vao-ky-nguyen-moi-387423.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

"Sagolandet" i Da Nang fascinerar människor, rankat bland de 20 vackraste byarna i världen
Hanois milda höst genom varje liten gata
Kall vind "sviper mot gatorna", Hanoiborna bjuder in varandra att checka in i början av säsongen
Tam Coc-lila – En magisk målning i hjärtat av Ninh Binh

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

ÖPPNINGSCEREMONIEN FÖR HANOI WORLD CULTURE FESTIVAL 2025: EN KULTURELL UPPTÄCKTSRESA

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt