Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Varför säljs havsfisk i Quang Ngai som fångas av fiskare till höga priser och handlare konkurrerar om att köpa den?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt31/03/2024

[annons_1]

Chefen för bostadsgruppen Thanh Duc 2 i distriktet Pho Thanh (staden Duc Pho, provinsen Quang Ngai ), Vo Ngoc Duyen, sa att förr i tiden var alla här fiskare, så det kallades byn Cau. Många rika människor byggde stora båtar och bjöd in fiskevänner att fiska tillsammans i fjärran hav.

Fiskeliv

Sent på eftermiddagen satt herr Nguyen Giao, i bostadsgruppen Thanh Duc 2 i distriktet Pho Thanh, på verandan och ordnade prydligt fiskelinor och krokar i en korg.

Efter middagen samlades hela familjen för att beta krokarna med räkor. Vid klockan två på morgonen nästa dag bar han och hans två söner sin utrustning till stranden av Nuoc Man-lagunen och lade den på en liten träbåt med en liten motor.

Motorn dånade, båten vände fören mot havet genom den blåsiga Sa Huynh-mynningen. I fjärran guppade ljusen på fiskebåten i det öppna havet. Vinden blåste över natthavet och kylde huden. Båten skar genom vågorna och styrde ut till havs.

Ungefär 7 sjömil från stranden saktade herr Giao ner, båten rörde sig långsamt och svajade på vågorna. De två barnen släppte snabbt sina fiskelinor när gryningen gradvis dök upp i fjärran. Det elektriska ljuset på båten lyste upp den ljusblå vajern som gradvis sjönk ner i vattnet.

Krokar fästa vid fiskelinor är knutna till linorna, ungefär två armspann ifrån varandra. Varje lång fiskerigg har flera skumbojar som flyter på vattenytan.

Många fiskeriggar är sammankopplade med en längd på mer än 5 sjömil, inklusive tusentals beteskrokar för att locka till sig hungriga fiskar.

Vì sao loài cá biển ở Quảng Ngãi do dân câu bủa lại bán được giá cao hơn so với cách đánh bắt khác?- Ảnh 1.

Fiskare i staden Duc Pho i provinsen Quang Ngai fiskar till sjöss.

Efter fisket öppnade herr Giao och hans son rispaketet de hade med sig hemifrån för att äta. Vitt ris och salt bräserad fisk tillagad av hans frus skickliga händer hjälpte till att lindra tröttheten efter timmar av drivande på vattnet.

Vì sao loài cá biển ở Quảng Ngãi do dân câu bủa lại bán được giá cao hơn so với cách đánh bắt khác?- Ảnh 2.

Herr Nguyen Chau My, son till herr Nguyen Giao, följde sin far för att arbeta som fiskare.

Sedan startade båten sin motor och övervann vågorna och vinden som lekte med varandra på havet. Herr Giao styrde båten tillbaka till den ursprungliga fiskeplatsen. De två barnen drog rytmiskt upp linan ur vattnet.

Deras ansikten lyste upp när de såg de krokade fiskarna, skräp och skräp som kämpade när de drogs upp ur vattnet. De tog snabbt upp fisken och lade den i kylboxar för att hålla skaldjuren färska. Efter ett tag drogs fiskeredskapen upp ur vattnet.

Båten vände fören mot stranden. Byn kom gradvis i sikte. Vid ankomsten till fiskehamnen Sa Huynh väntade handlare på att köpa fisk att sälja. Herr Giao och hans två barn sparade den färska fisken för att ta med sig hem för att laga mat till en familjemåltid full av havets smaker.

”Det är väldigt svårt att fiska, mannen! Vanligtvis återvänder vi till hamnen efter klockan 13, men ibland måste vi vänta tills det nästan är mörkt, och det finns tillfällen då vi stöter på farliga stormar. Nu fångar vi mindre fisk än tidigare, men i gengäld säljer vi den till ett högt pris. På en lyckodag tjänar varje person 500 000 VND, vanligtvis ett par hundra tusen VND”, anförtrodde Giao.

En tid av välstånd

Vid 85 års ålder är herr Phan Van Cuc ganska klarsynt och berättar tydligt om byn, särskilt fiskeyrket här. Tidigare försörjde sig fiskarna i byn på fiske till sjöss.

På natten hänger de upp starka lampor för att locka fisk och bläckfisk att nappa på betet, som krokas på en krok fäst vid ett snöre som är kopplat till en bambustång... Sedan övergår fiskarna till nätfiske med hundratals krokar fästa vid ett långt, robust snöre.

"Förr i tiden fiskade många här, främst med kastnät. Om du nu åker långt bort och möter en äldre person som brukade bo i byn och säger att han/hon kommer från byn Cau Sa Huynh, så vet du det direkt", sa Cuc.

Cu Cuc sa att efter befrielsedagen lånade jag och fyra fiskare i byn pengar från banken för att köpa en generator att installera på båten, och sedan skar vi oss igenom vågorna och gav oss ut till havs för att öva fiske.

Efter det bad fyra vänner om att få ta ut sitt kapital, vilket lämnade mig ensam att försörja mig på vattnet. Himlen gör inte de som arbetar hårt besvikna, min flit hjälpte mig att fånga mycket färsk fisk. "På den tiden fanns det mycket fisk, ibland fångade jag 2-3 kvart makrill. Många dagar hade jag en stor fångst av makrill stor som min arm...", mindes Cuc.

Vì sao loài cá biển ở Quảng Ngãi do dân câu bủa lại bán được giá cao hơn so với cách đánh bắt khác?- Ảnh 3.

Havsfisk som fångas med trålning i staden Duc Pho (provinsen Quang Ngai) säljs till höga priser och är alltid populär bland återförsäljare.

När det gäller chefen för bostadsgruppen Thanh Duc 2, Vo Ngoc Duyen, lämnade herr Duyen och många fiskare sin hemstad i början av 80-talet till Nha Trang ( Khanh Hoa ) för att fiska i Truong Sa-havet. Vid den tiden fanns det mycket fisk, så efter bara några dagars fiske till sjöss återvände han och hans fiskevänner till stranden. Alla var glada eftersom de hade en bra inkomst.

"På den tiden fanns det många havsabborrar så affärerna gick ganska bra. Fisket var en mycket blomstrande affär", anförtrodde herr Duyen. När han hörde herr Duyen säga det, stämde herr Giao entusiastiskt in: "Jag åkte också dit för att fiska med mina bröder och senare fiskade jag nära stranden. Sedan jag var 9 år gammal har jag fiskat med nät, både långt och nära stranden, och det har gått 49 år nu."

Fortfarande många farhågor

Förr i tiden kom fiskare från hela världen till Sa Huynh för att fiska fjärilar. De byggde en träplattform i aktern på båten och knöt ett nät som bredde ut sig som fjärilsvingar allt eftersom båten rörde sig framåt. Oräkneliga stora och små räkor och fiskar gick in i det tjocka nätet som liknade en gigantisk tratt.

Den rikliga fångsten av fisk och skaldjur fick fiskarna i byn Cau att byta till sina avlägsna vänners fiskemetod. De var entusiastiska över resultaten, utan att veta att det var början på en rad svåra dagar i framtiden.

Många har uppfunnit en ny fiskemetod med dubbeltrålning. Två fiskebåtar skär parallellt genom vågorna och drar upp ett stort, tjockt nät och trålar fisk från stort till smått, vilket gör att fisk- och räkresurserna minskar alltmer.

Haven nära kusten uttömdes, så de lånade pengar för att bygga om och bygga fartyg med stor kapacitet för att segla längre ut till havs i hopp om att öka affärerna. Sedan tog även de avlägsna haven slut på fisk och räkor, vilket ledde till att många människor led förluster eftersom deras inkomster inte räckte till för att täcka utgifterna. Många fiskare hamnade i skuld.

"Efter att ha återvänt från fisket i Nha Trang hade jag en hel del kapital så jag lånade mer pengar för att bygga en båt för att utöva trålning. Efter en kort tid insåg jag att det inte gick bra så jag sålde båten för att betala av skulden. Här förlorar många som arbetar med trålning pengar och förlorar sina båtar och hus eftersom de inte kan betala tillbaka banklånen", sa Duyen.

Till skillnad från herr Duyen lånade alla tre av herr Cucs söner pengar för att bygga nya och renovera fiskebåtar för att kunna bedriva dubbeltrålning i de norra haven. De två yngre sönerna förlorade pengar och var tvungna att sälja sina båtar för att betala av sina skulder.

Den yngste sonen, Phan Van Cong, sålde sin fars hus och mark men kunde fortfarande inte betala av skulden. Cong var tvungen att arbeta på en fiskebåt för att tjäna pengar och försörja sin familj. Hans äldste son, bara 15 år gammal, var tvungen att sluta skolan för att arbeta på båten för att tjäna pengar och hjälpa sina föräldrar. "Trålaryrket har medfört många konsekvenser. Många familjers liv är svåra, med skulder som hopar sig", suckade Cuc.

Vi lämnade byn Cau med de äldres suckar. De var ledsna över utarmningen av fisk och räkor, deras barns affärsförluster och sina skulder. Och de mindes de gamla dagarna då fiskebåtarna återvände till stranden, sjudande av skratt.

Xom Cau har för närvarande 160 hushåll som lever med fiske som huvudsakliga inkomstkälla. Fisk och räkor är utarma, vilket gör fiskarnas liv svårt.

Chefen för Thanh Duc 2-bostadsgruppen i Pho Thanh-distriktet, Vo Ngoc Duyen, sa att det för närvarande finns fyra båtar med cirka tio personer som fiskar med nät. Inkomsterna är inte särskilt höga men tillräckliga för att täcka familjens utgifter och bygga ett hyggligt hus.

Om det fanns åtgärder för att förhindra överfiske så att fisken kunde reproducera sig och bli riklig som tidigare, skulle inkomsten från detta yrke vara mycket hög. Eftersom den fångade fisken är av hög kvalitet kan den säljas för ett mycket högt pris...


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Dong Van-stenplatån - ett sällsynt "levande geologiskt museum" i världen
Se Vietnams kuststad bli en av världens främsta resmål år 2026
Beundra "Ha Long Bay on land" som just hamnat på en av världens favoritdestinationer
Lotusblommor "färgar" Ninh Binh rosa ovanifrån

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Höghusen i Ho Chi Minh-staden är höljda i dimma.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt