Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ประธานาธิบดีเลืองเกวงเข้าร่วมโครงการศิลปะ Spring Homeland 2025

Việt NamViệt Nam19/01/2025


เมื่อเย็นวันที่ 19 มกราคม ก่อนถึงงาน Spring Homeland 2025 ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติใน กรุงฮานอย ประธานเลืองเกวงและภริยาเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนงานศิลปะ "Spring Homeland 2025"

ประธานาธิบดีเลืองเกื่องได้กล่าวสุนทรพจน์ในนามของผู้นำพรรค รัฐ และแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม โดยอวยพรปีใหม่แก่ชาวเวียดนามโพ้นทะเลทั่วโลก และตีกลองเปิดเทศกาลตรุษจีน

นอกจากนี้ยังมีสหาย Do Van Chien สมาชิกโปลิตบูโร เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรค ประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม Le Hoai Trung เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรค หัวหน้าคณะกรรมาธิการความสัมพันธ์ภายนอกของคณะกรรมการกลางพรรค สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค ได้แก่ Nguyen Thi Thanh รองประธานรัฐสภา Mai Van Chinh หัวหน้าคณะกรรมาธิการระดมพลของคณะกรรมการกลางพรรค Le Khanh Hai หัวหน้า สำนักงานประธานาธิบดี Tran Sy Thanh ประธานคณะกรรมการประชาชนฮานอย พลโทอาวุโส Hoang Xuan Chien รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม และผู้นำและอดีตผู้นำของกรม กระทรวง และสาขาต่างๆ ในส่วนกลาง

นอกจากนี้ งานนี้ยังมีชาวเวียดนามโพ้นทะเลกว่า 1,500 คนที่อาศัยและทำงานใน 42 ประเทศและดินแดนทั่วโลกเข้าร่วมด้วย โดยเดินทางกลับบ้านเกิดเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษเต๊ตและฤดูใบไม้ผลิ

Homeland Spring เป็นงานวัฒนธรรมและการเมืองประจำปีที่สำคัญที่ชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลตั้งตารอคอยทุกครั้งที่ถึงเทศกาลเต๊ดและฤดูใบไม้ผลิ

ปีนี้ โครงการนี้จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 18-20 มกราคม เพื่อยืนยันถึงความเชื่อมโยงและความผูกพันระหว่างชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลและประเทศชาติ ขณะเดียวกันก็แสดงให้เห็นถึงความห่วงใย ความรักใคร่ และความรับผิดชอบของผู้นำพรรคและผู้นำรัฐในการดูแลชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลอย่างชัดเจน เพื่อส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งความรักชาติ สืบย้อนสู่รากเหง้า และส่งเสริมให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลรักษาเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม ประเพณี และภาษาของชาติ

ประธานาธิบดีเลืองเกื่องและภริยาเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนศิลปะบ้านเกิดฤดูใบไม้ผลิ 2025 (ภาพ: Lam Khanh/VNA)
ประธานาธิบดีเลืองเกื่องและภริยาเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนศิลปะบ้านเกิดฤดูใบไม้ผลิ 2025 (ภาพ: Lam Khanh/VNA)

ภายใต้หัวข้อ “เวียดนาม – ก้าวสู่ยุคใหม่” รายการนี้จะถ่ายทอดข้อความที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์สำคัญของประเทศ และแสดงถึงความปรารถนาของชาวเวียดนามที่จะก้าวสู่ยุคใหม่

งานดังกล่าวเป็นโอกาสที่จะเชิดชูคุณูปการอันยิ่งใหญ่ของชาวเวียดนามโพ้นทะเล และในเวลาเดียวกันก็เป็นการส่งเสริมให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลมุ่งมั่นสร้างบ้านเกิดของตนและมีส่วนสนับสนุนยุคแห่งการเติบโตของชาติ

ประธานเลืองเกื่องกล่าวในงานว่า เขารู้สึกยินดีและรู้สึกซาบซึ้งที่ได้พบปะผู้คนจำนวนมากในงาน "Homeland Spring 2025" ในช่วงวันแรกของปีใหม่ และเตรียมพร้อมต้อนรับฤดูใบไม้ผลิของ At Ty ณ กรุงฮานอย เมืองหลวงที่มีอายุนับพันปี ซึ่งเป็นเมืองแห่งสันติภาพ เมืองหลวงแห่งจิตสำนึกและศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ และเป็นศูนย์กลางของประเทศ

ประธานาธิบดียืนยันว่าชาวเวียดนามไม่ว่าจะอาศัยอยู่ที่ใดในโลก ไม่ว่าสภาพความเป็นอยู่จะแตกต่างกันเพียงใดก็ตาม เมื่อถึงเทศกาลตรุษเต๊ต พวกเขาก็ยังคงหันกลับมายังบ้านเกิดและรากเหง้าของตนเสมอ

เทศกาลตรุษเต๊ตไม่เพียงแต่เป็นโอกาสสำหรับการรวมตัวกันของครอบครัวเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสที่จะยกย่องและยืนยันคุณค่าทางวัฒนธรรมอันดีงามของชาติ เพื่อย้ำเตือนให้ทุกคนตระหนักว่าแม้อยู่ห่างไกลเพียงใด ก็ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของบ้านเกิดและประเทศชาติที่ไม่อาจแยกออกจากกันได้ นั่นคือสายสัมพันธ์อันศักดิ์สิทธิ์ สายสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างลูกหลานที่อยู่ห่างไกลและปิตุภูมิอันเป็นที่รักของเวียดนาม

ในนามของผู้นำพรรคและผู้นำรัฐ ประธานาธิบดีขอส่งความรู้สึกอบอุ่น ความนับถือ และคำอวยพรปีใหม่ไปยังทุกท่านที่เข้าร่วมงานในวันนี้ และเพื่อนร่วมชาติของเราทุกคนในต่างประเทศ

เมื่อเน้นย้ำถึงประเด็นสำคัญๆ ของประเทศในปีที่ผ่านมา ประธานาธิบดีได้ชี้ให้เห็นว่า แม้จะมีความยากลำบากและความท้าทายมากมาย แต่ด้วยความพยายามของพรรคและประชาชนทั้งหมด เราก็สามารถบรรลุความสำเร็จที่สำคัญหลายประการได้

เสถียรภาพทางสังคมและการเมือง การป้องกันประเทศ ความมั่นคง ความสงบเรียบร้อย และความปลอดภัยทางสังคมได้รับการรับประกัน อธิปไตย เอกภาพ และบูรณภาพแห่งดินแดนได้รับการธำรงไว้ เศรษฐกิจยังคงเป็นจุดสว่างของโลกและภูมิภาค โดยมีอัตราการเติบโตของ GDP คาดการณ์ไว้สูงกว่า 7% ในปีนี้ กิจการต่างประเทศได้บรรลุความสำเร็จอันโดดเด่นมากมาย ซึ่งมีส่วนช่วยเสริมสร้างสถานะและเกียรติยศของประเทศ

ประธานาธิบดีเลืองเกื่องตีกลองเปิดเทศกาลต้อนรับตรุษจีนปี 2568 (ภาพ: Lam Khanh/VNA)
ประธานาธิบดีเลืองเกื่องตีกลองเปิดเทศกาลต้อนรับตรุษจีนปี 2568 (ภาพ: Lam Khanh/VNA)

ประธานาธิบดีกล่าวว่าพรรค รัฐ และประชาชนในประเทศให้ความใส่ใจและติดตามสถานการณ์ของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศอยู่เสมอ และเขาตื่นเต้นและภูมิใจอย่างยิ่งที่ได้เห็นว่าในปีที่ผ่านมา แม้จะเผชิญกับความยากลำบากและความท้าทายมากมาย แต่เพื่อนร่วมชาติของเราก็ยังคงมั่นคง มุ่งมั่น และพยายามสร้างชีวิตที่ดีขึ้น เพื่อนร่วมชาติของเราหลายคนได้ยืนยันตำแหน่งของตนในสังคมท้องถิ่น ซึ่งบางคนได้รับการบันทึกไว้ในแผนที่ปัญญาของโลก

ประธานาธิบดียืนยันว่านี่เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนถึงคุณสมบัติอันทรงคุณค่าของชาวเวียดนาม ได้แก่ ความกล้าหาญเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก ความอดทนเมื่อเผชิญกับความทุกข์ยาก ความตั้งใจที่จะลุกขึ้นยืนเมื่อเผชิญกับพายุ และยืนยันถึงสถานะที่มั่นคงยิ่งขึ้นของชุมชนชาวเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศ

ประธานาธิบดียังได้เล่าถึงเรื่องราวที่น่าประทับใจเกี่ยวกับจิตวิญญาณแห่งชุมชน ความสามัคคี และความรักซึ่งกันและกันของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศ ที่แม้จะต้องเผชิญความยากลำบาก แต่พวกเขาก็ยังคงหันกลับมารักบ้านเกิดและประเทศชาติของตนเสมอ

จิตวิญญาณแห่งการช่วยเหลือซึ่งกันและกัน "การแบ่งปันอาหารและเสื้อผ้า" เพื่อช่วยเหลือผู้คนในประเทศที่ถูกทำลายโดยพายุประวัติศาสตร์ยากิ โดยแสดงให้เห็นถึงความรักชาติอันสูงส่ง ความภักดีของเพื่อนร่วมชาติ และจิตวิญญาณแห่งความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ของชาติที่เพื่อนร่วมชาติในต่างประเทศมีต่อปิตุภูมิและเพื่อนร่วมชาติในประเทศ

ประธานาธิบดีกล่าวว่าปี 2568 เป็นปีที่มีวันครบรอบสำคัญมากมายสำหรับพรรคและประชาชนของเรา โดยเฉพาะวันครบรอบ 80 ปีการสถาปนาสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและวันครบรอบ 50 ปีการรวมประเทศ และยืนยันว่าเมื่อมองย้อนกลับไปในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมา มีประเทศเพียงไม่กี่ประเทศในโลกที่ต้องเผชิญบาดแผลจากสงครามมากเท่ากับเวียดนาม แต่ก็มีเพียงไม่กี่ประเทศเช่นกันที่มีประวัติศาสตร์ที่เขียนขึ้นด้วยความสำเร็จอย่างต่อเนื่องเช่นเดียวกับประชาชนชาวเวียดนามของเรา

จากประเทศที่ไร้ชื่อบนแผนที่โลก บัดนี้เวียดนามได้ก้าวขึ้นเป็นประเทศเอกราช เสรี และกำลังพัฒนา มีรายได้ปานกลาง ผสานรวมเข้ากับการเมืองโลก เศรษฐกิจโลก และอารยธรรมมนุษย์อย่างลึกซึ้งและกว้างขวาง เราได้ลุกขึ้นยืน “สลัดโคลนตมและยืนหยัดเพื่อเปล่งประกาย” ก้าวออกไปสู่มหาสมุทรอย่างมั่นใจ ผสานรวมเข้ากับกระแสแห่งมวลมนุษยชาติ

โดยอ้างอิงคำสอนของประธานโฮจิมินห์ที่ว่า “นิ้วทั้งห้ามีนิ้วสั้นและนิ้วยาว แต่นิ้วสั้นและนิ้วยาวมาบรรจบกันในมือ ท่ามกลางผู้คนนับล้าน มีคนแบบนี้และแบบนั้น แต่แบบนี้หรือแบบนั้น พวกเขาล้วนเป็นลูกหลานของบรรพบุรุษของเรา” ท่านประธานาธิบดีเน้นย้ำว่า ในความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของประเทศชาติ ย่อมมีความร่วมมือและการมีส่วนร่วมที่สำคัญจากเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศเสมอ พลังแห่งความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ของชาติคือรากฐาน เป็นบ่อเกิดของพลัง นำมาซึ่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่และรุ่งโรจน์ของประเทศชาติ ชาวเวียดนามไม่ว่าจะอยู่ในประเทศหรือต่างประเทศ ล้วนเป็น “ลูกหลานของหลากและหลานของฮ่อง”

“เราจดจำเมื่อวานเพื่อหวงแหนวันนี้ ปลูกฝังความปรารถนาสำหรับวันพรุ่งนี้ ปิดฉากอดีต ร่วมกันรักษาและปลูกฝังกลุ่มความสามัคคีระดับชาติที่ยิ่งใหญ่ มองไปสู่อนาคตที่สดใสของชาติ” ประธานาธิบดีกล่าวยืนยัน

ประธานาธิบดีกล่าวว่า เมื่อมองไปยังอนาคต เวียดนามกำลังเตรียมรากฐานที่มั่นคงเพื่อก้าวเข้าสู่ยุคใหม่อย่างมั่นใจ และด้วยประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์นับพันปีแห่งการสร้างและปกป้องประเทศชาติ เราจำเป็นต้องใช้ประโยชน์จากโอกาสทางประวัติศาสตร์นี้ให้มากที่สุด ประชาชนชาวเวียดนามทุกคน ไม่ว่าจะอยู่ในประเทศหรือต่างประเทศ ควรร่วมมือกันเพื่อร่วมสร้างเส้นทางอันยิ่งใหญ่ของชาติ

ประธานาธิบดียืนยันว่าพรรคและรัฐของเราให้ความสำคัญและดูแลเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศเป็นพิเศษเสมอ ซึ่งเป็นส่วนที่แยกจากกันไม่ได้ของชาติเราและเป็นทรัพยากรสำคัญของชุมชนชาติพันธุ์เวียดนาม โดยกล่าวว่านโยบายและแนวปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับชาวเวียดนามโพ้นทะเลจะได้รับการดำเนินการอย่างครอบคลุมและเข้มแข็งยิ่งขึ้นในอนาคต แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความรู้สึกและความรับผิดชอบของพรรคและรัฐในการตอบสนองความปรารถนาและความปรารถนาที่ถูกต้องตามกฎหมายของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศได้ดีขึ้นเรื่อยๆ สร้างแรงจูงใจและกำลังใจให้เพื่อนร่วมชาติของเราลุกขึ้นมา สร้างชีวิตที่ดี ปลูกฝังและบ่มเพาะจิตวิญญาณแห่งความรักชาติ ความรักชาติ และอนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม ซึ่งถือเป็นจิตวิญญาณของชาติของเรา

โดยชี้ให้เห็นว่าในกระบวนการสร้างและพัฒนาประเทศ พรรคและรัฐส่งเสริมและเห็นคุณค่าในผลงานของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศเสมอ โดยร่วมกันบรรลุเป้าหมายในการสร้างเวียดนามที่แข็งแกร่งและเจริญรุ่งเรือง ประธานาธิบดีเรียกร้องให้เพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศรวมตัวกันต่อไป ทำงานร่วมกัน ปลูกฝังความรักชาติ และร่วมมือกับเพื่อนร่วมชาติในประเทศเพื่อแบกรับภารกิจอันยิ่งใหญ่ของชาติ

รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ เล ถิ ทู ฮัง ประธานคณะกรรมการแห่งชาติว่าด้วยชาวเวียดนามโพ้นทะเล กล่าวเปิดงาน (ภาพ: Lam Khanh/VNA)
รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ เล ถิ ทู ฮัง ประธานคณะกรรมการแห่งชาติว่าด้วยชาวเวียดนามโพ้นทะเล กล่าวเปิดงาน (ภาพ: Lam Khanh/VNA)

โครงการแลกเปลี่ยนงานศิลปะ “Homeland Spring 2025” จัดขึ้นโดยมีการแสดงศิลปะพิเศษที่เน้นถึงการเดินทางสร้างประวัติศาสตร์จากเหตุการณ์อันกล้าหาญ การเดินทางกลับบ้านของผู้คนที่อยู่ห่างไกลจากบ้านเกิด ไม่ว่าจะอยู่ในเวียดนามหรือต่างประเทศ แต่ยังคงมองไปยังฮานอย “เมืองหลวงแห่งจิตสำนึกและศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์” รวมถึงความเชื่อและจิตวิญญาณใหม่ที่จะก้าวเข้าสู่ยุคใหม่แห่งความสามัคคีและความสามัคคีของเพื่อนร่วมชาติทุกคนทั้งในและต่างประเทศ

เพลงและฉากอันโดดเด่น เช่น “อารมณ์แห่งมาตุภูมิ” “เวียดนามในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่” “คุณคือความเชื่อในชัยชนะที่แน่นอน” “มาตุภูมิของฉันไม่เคยสวยงามเท่านี้มาก่อน” “โหยหาฮานอย” หรือ “แรงบันดาลใจที่จะก้าวขึ้น – เวียดนาม” … เน้นย้ำถึงความรักที่มีต่อมาตุภูมิ ความภาคภูมิใจในชาติ และความปรารถนาที่จะสร้างประเทศชาติ แสดงถึงศรัทธาในอนาคตที่สดใสของเวียดนาม ตลอดจนอารมณ์อันลึกซึ้งเกี่ยวกับวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของชาติ

ที่มา: https://kinhtedothi.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-du-chuong-trinh-nghe-thuat-xuan-que-huong-2025.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์