Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำกล่าวของเลขาธิการโตลัมในพิธีฉลองครบรอบ 80 ปีการปฏิวัติเดือนสิงหาคมและวันชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

เราขอแนะนำข้อความเต็มของคำปราศรัยของเลขาธิการโตแลมอย่างเคารพในพิธีเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีของการปฏิวัติเดือนสิงหาคมที่ประสบความสำเร็จและวันชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng02/09/2025

รูปภาพ(1).jpg
เลขาธิการ โตลัม กล่าวสุนทรพจน์เพื่อรำลึกครบรอบ 80 ปีการปฏิวัติเดือนสิงหาคมและวันชาติเมื่อวันที่ 2 กันยายน

ผู้นำและอดีตผู้นำพรรค รัฐ และ แนวร่วมปิตุภูมิ เวียดนามที่รัก นักปฏิวัติผู้มากประสบการณ์ มารดาชาวเวียดนามผู้กล้าหาญ วีรบุรุษแห่งกองทัพประชาชน วีรบุรุษแห่งแรงงาน นายพล เจ้าหน้าที่ และทหารแห่งกองทัพประชาชน

เพื่อนร่วมชาติ สหาย พี่น้องชาวเวียดนามโพ้นทะเล มิตรสหาย และผู้มีความก้าวหน้าทั่ว โลก

เรียนผู้แทนที่รัก!

ในวันนี้ ในบรรยากาศอันศักดิ์สิทธิ์และกล้าหาญของวันปฏิวัติเดือนสิงหาคม เราได้เฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามอย่างยิ่งใหญ่ (2 กันยายน พ.ศ. 2488 - 2 กันยายน พ.ศ. 2568)

แปดสิบปีก่อน ณ จัตุรัสบาดิ่ญอันเก่าแก่ ประธานาธิบดีโฮจิมินห์ผู้เป็นที่รักยิ่ง ได้อ่านคำประกาศอิสรภาพอย่างเคร่งขรึม ก่อให้เกิดสาธารณรัฐประชาธิปไตยเวียดนาม หรือปัจจุบันคือสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม รัฐประชาธิปไตยประชาชนแห่งแรกในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เปิดประตูสู่ยุคแห่งเอกราชและเสรีภาพของประเทศ นับจากช่วงเวลาประวัติศาสตร์นั้น ประชาชนเวียดนามได้เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่ นั่นคือ การสร้างรัฐบาลประชาชน การปกป้องปิตุภูมิ และขับเคลื่อนประเทศอย่างมั่นคงบนเส้นทางสังคมนิยม เพื่อเป้าหมาย "ประชาชนมั่งคั่ง ประเทศเข้มแข็ง ประชาธิปไตย ความเท่าเทียม และอารยธรรม"

ในช่วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์นี้ เราขอรำลึกถึงบรรพบุรุษของเรา ด้วย ความเคารพ แสดงความกตัญญูอย่างไม่มีที่สิ้นสุดต่อประธานาธิบดีโฮจิมินห์ผู้ยิ่งใหญ่ ขอคารวะต่อบรรพบุรุษผู้ปฏิวัติของเรา เพื่อนร่วมชาติและทหารนับล้านคนที่เสียสละและมีส่วนสนับสนุนในเอกราช เสรีภาพ การรวมกันของปิตุภูมิ และความสุขของประชาชน

เราจะจดจำตลอดไปถึงผลงานของมารดาผู้กล้าหาญชาวเวียดนาม ทหารผ่านศึก ทหารที่บาดเจ็บ ทหารที่เจ็บป่วย ครอบครัวของผู้เสียชีวิต และผู้ที่ทำคุณประโยชน์ให้แก่การปฏิวัติ และเราจะจดจำผลงานของคนงาน เกษตรกร นักธุรกิจ ปัญญาชน ศิลปิน ผู้สูงอายุ เยาวชน สตรี เด็ก เพื่อนร่วมชาติทุกศาสนาและชาติพันธุ์ เพื่อนร่วมชาติของเราในต่างแดน มิตรสหายและผู้มีแนวคิดก้าวหน้าทั่วโลกที่ยืนเคียงบ่าเคียงไหล่ ช่วยเหลือและสนับสนุนจุดมุ่งหมายการปฏิวัติที่ยุติธรรมของชาวเวียดนามในช่วงแปดสิบปีที่ผ่านมา

ปิตุภูมิเวียดนามคือผลึกแห่งประเพณีวัฒนธรรมอันยาวนานนับพันปีในการสร้างและปกป้องประเทศชาติ ความมุ่งมั่น สติปัญญา ความ เมตตา และความปรารถนาที่จะก้าวขึ้นสู่อำนาจ จิตวิญญาณดังกล่าวได้หล่อหลอมพลังอันยิ่งใหญ่แห่งการปฏิวัติเดือนสิงหาคม สงครามต่อต้านอาณานิคมและจักรวรรดินิยมอันยาวนานสองครั้ง อุดมการณ์ในการสร้างและปกป้องปิตุภูมิอย่างสันติ อุดมการณ์แห่งนวัตกรรม การบูรณาการระหว่างประเทศ และการพัฒนาประเทศ พลังดังกล่าวมาจากประชาชน เป็นของประชาชน และเพื่อประชาชน พลังแห่งกลุ่มสามัคคีแห่งชาติอันยิ่งใหญ่ภายใต้ธงอันรุ่งโรจน์ของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ซึ่งก่อตั้ง นำ และฝึกฝนโดยประธานาธิบดีโฮจิมินห์

เราภาคภูมิใจที่จะยืนยันว่า: ชัยชนะทั้งปวงของการปฏิวัติเวียดนามนั้น ล้วนมาจากการนำที่ถูกต้องและชาญฉลาดของพรรค และอุดมการณ์ ศีลธรรม และลีลาการดำเนินไปของโฮจิมินห์ พรรคของเรา ซึ่งเป็นแนวหน้าของชนชั้นกรรมกร ในขณะเดียวกันก็เป็นแนวหน้าของชนชั้นกรรมกรและประชาชาติเวียดนาม มุ่งมั่นอย่างแน่วแน่ในการบรรลุเป้าหมายเอกราชของชาติอันสอดคล้องกับลัทธิสังคมนิยม ประยุกต์ใช้และพัฒนาแนวคิดลัทธิมากซ์-เลนินและอุดมการณ์ของโฮจิมินห์อย่างสร้างสรรค์ ให้สอดคล้องกับความเป็นจริงของประเทศในแต่ละยุคสมัย ยึดถือผลประโยชน์ของปิตุภูมิและประชาชนเหนือสิ่งอื่นใด ด้วยเหตุนี้ ประเทศของเราจึงสามารถเอาชนะความยากลำบากและความท้าทายมากมาย ประเทศของเราได้เปลี่ยนจากอาณานิคมเป็นประเทศเอกราชที่เป็นหนึ่งเดียว ก้าวหน้าอย่างมั่นคงสู่ความทันสมัยและการบูรณาการอย่างลึกซึ้ง สถานะและเกียรติยศของพรรคได้รับการยืนยันมากขึ้นในเวทีระหว่างประเทศ

เพื่อนร่วมชาติและสหายที่รัก!

ภารกิจของเราคือการปกป้องเอกราช อธิปไตย และบูรณภาพแห่งดินแดนของปิตุภูมิ ความมั่นคง ความสงบเรียบร้อย และความปลอดภัยทางสังคมเพื่อการพัฒนาประเทศอย่างรวดเร็วและยั่งยืน รวมถึงการยกระดับคุณภาพชีวิตและความสุขของประชาชนอย่างต่อเนื่อง ภารกิจทั้งสามประการนี้สำเร็จลุล่วงได้ก็เพื่อสนองความปรารถนาของลุงโฮก่อนจะจากไป “ความปรารถนาสุดท้ายของข้าพเจ้าคือ ให้พรรคและประชาชนของเราทั้งหมดสามัคคีกันและมุ่งมั่นสร้างเวียดนามที่สงบสุข เป็นหนึ่งเดียว เป็นอิสระ เป็นประชาธิปไตย และเจริญรุ่งเรือง และมีส่วนร่วมอย่างมีคุณค่าต่อภารกิจการปฏิวัติโลก”

ตลอด 80 ปีแห่งการเดินทางอันยากลำบากแต่เปี่ยมด้วยวีรกรรม เราได้ยืนยันความจริงว่า ภายใต้ธงอันรุ่งโรจน์ของพรรค โดยมีแสงแห่งโฮจิมินห์นำทาง โดยอาศัยพลังของประชาชนและความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ของชาติ ไม่มีความยากลำบากหรือความท้าทายใดที่ประชาชนของเราไม่สามารถเอาชนะได้ ไม่มีเป้าหมายอันสูงส่งใดที่ประเทศชาติของเราไม่สามารถบรรลุได้ ดังนั้น จึงไม่มีอุปสรรคใด และไม่มีเหตุผลใดที่จะหยุดยั้งเราจากการบรรลุสันติภาพ ความเจริญรุ่งเรือง และการดำรงอยู่และการพัฒนาอันเป็นนิรันดร์ของชาติ

เมื่อมองไปยังอนาคต พรรคของเราตั้งเป้าหมายว่าภายในปี 2588 ซึ่งเป็นวาระครบรอบ 100 ปีแห่งการสถาปนาประเทศ เวียดนามจะเป็นประเทศที่เข้มแข็ง มั่งคั่ง และมีความสุข นั่นคือความปรารถนาของทั้งประเทศ และเป็นคำสาบานแห่งเกียรติยศต่อหน้าประวัติศาสตร์และประชาชน

ฉันขอเรียกร้องพรรคทั้งหมด ประชาชนทั้งหมด กองทัพทั้งหมด และเพื่อนร่วมชาติของเราทั้งในและต่างประเทศ ให้สามัคคี ร่วมมือกัน และมีความคิดเป็นหนึ่งเดียว โดยผ่านการกระทำที่เป็นรูปธรรมและเป็นรูปธรรม เพื่อเปลี่ยนความปรารถนาให้กลายเป็นความจริง ให้พยายามมากขึ้นและมุ่งมั่นมากขึ้น ส่งเสริมสติปัญญา ความคิดสร้างสรรค์ และความกล้าหาญของชาวเวียดนามอย่างเต็มที่ และบรรลุเป้าหมายและภารกิจที่พรรคและรัฐกำหนดไว้และคาดหวังจากประชาชนได้สำเร็จ

เรามุ่งมั่นและยืนหยัดในการปกป้องเอกราช เสรีภาพ อธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน และผืนแผ่นดินศักดิ์สิทธิ์แห่งปิตุภูมิทุกตารางนิ้ว ด้วยพลังร่วมของชาติทั้งมวล ทั้งในด้านการเมือง เศรษฐกิจ วัฒนธรรม วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี การทหาร การต่างประเทศ และพลังของประชาชน เราต้องการเป็นมิตรและพันธมิตรที่ไว้วางใจได้กับทุกประเทศทั่วโลก เราเคารพกฎหมายระหว่างประเทศและกฎบัตรสหประชาชาติ แก้ไขปัญหาความขัดแย้งและข้อพิพาทด้วยสันติวิธี เราจะไม่ยอมรับแผนการและการกระทำใดๆ ที่ละเมิดเอกราช อธิปไตย เอกภาพ และบูรณภาพแห่งดินแดนโดยเด็ดขาด และมุ่งมั่นที่จะปกป้องผลประโยชน์ของชาติและประชาชนอย่างแน่วแน่

เพื่อนร่วมชาติและสหายที่รัก!

ในช่วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์นี้ เราทุกคนดูเหมือนจะได้ยินเสียงสะท้อนจากคำประกาศอิสรภาพของลุงโฮในปี 1945 ได้เห็นหัวใจชาวเวียดนามหลายล้านดวงเต้นระรัวด้วยความภาคภูมิใจ สะท้อนคำสาบานที่ว่า "สละชีพเพื่อปิตุภูมิ" เราเข้าใจคุณค่าของ "อิสรภาพ" "เสรีภาพ" และ "ความสุข" ได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น เราให้คุณค่าและมุ่งมั่นที่จะสร้างสันติภาพมากยิ่งขึ้น เราซึมซับความหมายอันศักดิ์สิทธิ์ของคำว่า "ประชาชนของเรา" "ปิตุภูมิของเรา" ได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

อีกครั้งหนึ่ง เราขอคารวะดวงวิญญาณของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ผู้ยิ่งใหญ่และวีรชนผู้พลีชีพที่จุติลงมาเกิดในประเทศและวิญญาณอันศักดิ์สิทธิ์ของชาติด้วยความเคารพ

ฉันขอส่งคำแสดงความยินดีอย่างอบอุ่นไปยังเพื่อนร่วมชาติ สหาย ทหารทั่วประเทศ ชาวเวียดนามโพ้นทะเล และเพื่อนต่างชาติ เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

เวียดนามจงเจริญ เวียดนามสงบสุข ประชาชนเวียดนามเจริญรุ่งเรืองและพัฒนา

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามอันรุ่งโรจน์จงเจริญ

พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามอันรุ่งโรจน์จงเจริญ

ประธานาธิบดีโฮจิมินห์ผู้ยิ่งใหญ่ดำรงอยู่ตลอดไปเพื่อจุดมุ่งหมายของเรา

ความรุ่งโรจน์จงเป็นของประชาชนตลอดไป

ขอบคุณมาก.

ที่มา: https://baolamdong.vn/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-thanh-cong-va-quoc-khanh-nuoc-cong-hoa-xa-hoi-chu-nghia-viet-nam-389670.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้
บุย กง นัม และ ลัม เบา หง็อก แข่งขันกันด้วยเสียงแหลมสูง
เวียดนามเป็นจุดหมายปลายทางด้านมรดกทางวัฒนธรรมชั้นนำของโลกในปี 2568

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เคาะประตูแดนสวรรค์ของไทเหงียน

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC