Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ใต้หลังคาเก่าของชาวม้ง

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển12/02/2025

หากใครเคยไปเยือนหมู่บ้านห่างไกลของเหงะอานแล้ว ก็คงจำลักษณะเฉพาะของบ้านเรือนชาวม้งบนยอดเขาสูงเหล่านี้ได้อย่างง่ายดาย บ้านเรือนมีสีน้ำตาลเข้มราวกับชะตากรรมของผู้คนที่ถูกแสงแดดและฝนปกคลุม มีกลิ่นอายของการฟื้นฟูพื้นที่ การก่อตั้งหมู่บ้าน การก่อตั้งชาวม้ง... เพื่อสร้างต้นกำเนิดและเอกลักษณ์ของกลุ่มชาติพันธุ์ ด่งวานเป็นอำเภอหนึ่งทางตอนเหนือสุดของจังหวัดห่าซาง ตั้งอยู่ในที่ราบสูงหินด่งวานอันเลื่องชื่อของประเทศเรา เมื่อมาเยือนดินแดนแห่งนี้ นอกจากจะได้ชื่นชมทิวทัศน์ภูเขาและป่าไม้สุดลูกหูลูกตาแล้ว นักท่องเที่ยวยังมีโอกาสเรียนรู้เกี่ยวกับชีวิตประจำวันของคนในท้องถิ่นที่ตลาดด่งวาน ซึ่งเป็นตลาดที่เปี่ยมไปด้วยเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของที่ราบสูง บ่ายวันที่ 12 กุมภาพันธ์ ในกรุงฮานอย ในระหว่างการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ 9 ของสมัชชาแห่งชาติครั้งที่ 15 สมัชชาแห่งชาติได้ฟังรายงานการนำเสนอและการตรวจสอบร่างมติของสมัชชาแห่งชาติที่ควบคุมการจัดการปัญหาต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจัดเตรียมกลไกของรัฐ ดอกพลัมสีขาวราวกับเกล็ดหิมะได้กลายเป็น "แบรนด์ท่องเที่ยว" ที่น่าดึงดูดใจของ Moc Chau (จังหวัด Son La) สำหรับนักท่องเที่ยวจากทั่วทุกมุมโลก ในช่วงนี้ เมื่อมาที่นี่ นักท่องเที่ยวสามารถดื่มด่ำไปกับสวนพลัมที่เต็มไปด้วยสีขาวและเก็บภาพช่วงเวลาอันงดงามของฤดูใบไม้ผลิไว้ได้อย่างเต็มที่ เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง หมู่บ้าน Lo Lo Chai ดูเหมือนจะตื่นขึ้นมาด้วยสีสันที่สดใส แสงแดดของฤดูใบไม้ผลิทำให้วันหนาวเหน็บหายไป ดอกพีช ดอกลูกแพร์ ดอกซากุระ... แข่งขันกันอวดสีสันของมันข้างหลังคาบ้านดินเผาที่โผล่ขึ้นมาหลังรั้วหิน... ทิวทัศน์ดูเหมือนจะกลมกลืนไปกับท้องฟ้าและพื้นดิน ดึงดูดนักท่องเที่ยวจำนวนมาก พร้อมกับเทศกาลค่ายทหาร การส่งชายหนุ่มเข้าร่วมกองทัพ ท้องถิ่นหลายแห่งในจังหวัดบิ่ญเซืองมีแนวทางปฏิบัติใหม่ๆ เพื่อปรับปรุงคุณภาพการเกณฑ์ทหาร เสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างทหารกับพลเรือน และดำเนินนโยบายกองหลังทหารอย่างมีประสิทธิผล ใครก็ตามที่เคยเหยียบย่างหมู่บ้านชายแดนของเหงะอานจะจำลักษณะเฉพาะของบ้านเรือนชาวม้งบนยอดเขาสูงได้อย่างง่ายดาย บ้านเรือนเหล่านั้นมีสีน้ำตาลเข้มราวกับชะตากรรมของผู้คนที่ตากแดดและฝน มีกลิ่นอายของการฟื้นฟูผืนดิน การก่อตั้งหมู่บ้าน การก่อตั้งเมืองม้ง... เพื่อสร้างต้นกำเนิดและอัตลักษณ์ของกลุ่มชาติพันธุ์ ในช่วงต้นปีใหม่ ดอกกาแฟบนที่ราบสูงเจียลายโดยเฉพาะและที่ราบสูงภาคกลางโดยทั่วไปจะบานสะพรั่ง ทำให้เนินเขาและทุ่งนาเป็นสีขาว พื้นดินและท้องฟ้าทั้งหมดของที่ราบสูงปกคลุมไปด้วยขนสีขาวบริสุทธิ์ พร้อมกลิ่นหอมอันเร่าร้อน ฤดูดอกกาแฟในเจียลายได้กลายเป็นจุดเด่นของนักท่องเที่ยวที่ทำให้ทุกคนที่เคยมาเยี่ยมชมรู้สึกคิดถึงและคิดถึง ข่าวทั่วไปของหนังสือพิมพ์ชาติพันธุ์และการพัฒนา ข่าวเช้าวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2568 มีข้อมูลที่น่าสนใจดังนี้ เชียงโค - ฤดูดอกบ๊วยบาน ความสวยงามของเทศกาลต้นฤดูใบไม้ผลิ "ชาวป่า" บนยอดเขาเฟียงช้าง พร้อมข่าวสารล่าสุดอื่นๆ ในพื้นที่ชนกลุ่มน้อยและภูเขา ตามรายงานของกรมการท่องเที่ยวนครโฮจิมินห์ ระหว่างวันที่ 9-12 กุมภาพันธ์ นครโฮจิมินห์ได้จัดต้อนรับกลุ่มนักท่องเที่ยว MICE (การประชุมรวมกับการท่องเที่ยว) จำนวน 200 คน จาก Cryptriva Group (อินเดีย) นำโดยนาย Pattiyil Aneesh กรรมการบริหาร Cryptriva สาขา South India ซึ่งเป็นกลุ่มเปิดงานการท่องเที่ยว MICE ปี 2568 เมื่อเช้าวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2568 ที่นครโฮจิมินห์ เมืองฮาเตียน จังหวัดเกียนซาง คณะกรรมการจัดงานเฉลิมฉลองครบรอบ 289 ปีของการก่อตั้ง Tao Dan Chieu Anh Cac (1736 - 2025) โดยปล่อยปลาเพื่อฟื้นฟูทรัพยากรน้ำในทะเลสาบ Dong Ho โดยมีเป้าหมายเพื่อระดมผู้คนทั้งภายในและภายนอกเมืองให้ร่วมมือกันอนุรักษ์และพัฒนาทรัพยากรน้ำและปกป้องสิ่งแวดล้อมทางนิเวศวิทยา คณะกรรมการประชาชนของอำเภอ Loc Binh (Lang Son) จัดพิธีเปิดเทศกาล Dinh Chua 2025 ในตำบล Tu Doan อำเภอ Loc Binh จังหวัด Lang Son เทศกาลนี้ได้รับเลือกให้เป็นเทศกาลของอำเภอ Loc Binh เมื่อวันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2025 ที่กรุงฮานอย คณะกรรมการประชาชนของจังหวัด Dak Lak ได้จัดงานแถลงข่าวเทศกาลกาแฟ Buon Ma Thuot ครั้งที่ 9 ในปี 2025 ภายใต้หัวข้อ "Buon Ma Thuot - จุดหมายปลายทางของกาแฟโลก" กระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า กำลังขอความคิดเห็นเกี่ยวกับร่างหนังสือเวียนที่ให้รายละเอียดบทความต่างๆ ของพระราชกฤษฎีกาฉบับใหม่ว่าด้วยการค้าปิโตรเลียม


Những nếp nhà gỗ thâm nâu nhuốm màu thời gian của những cư dân nơi miền biên ải
บ้านไม้สีน้ำตาลเข้มที่เปื้อนคราบกาลเวลาของชาวบ้านบริเวณชายแดน

ลึกลงไปในบทกวีอันยาวนาน…

ผมจำไม่ได้แน่ชัดว่าได้ยินมาจากไหน แต่มีคำกล่าวประมาณนี้ว่า ที่ใดมีชาวม้ง ที่นั่นจะมีบ้านที่มุงด้วยไม้ซามูและปอมู่

และมันเป็นความจริง เราพบบ้านที่มุงด้วยไม้ซามูและปอมูสีน้ำตาลเข้มบนถนนชายแดนอันห่างไกลของเมืองเหงะอาน จากเมืองเตยซอนผ่านเมืองนาโงย หุยตู มวงลอง… ในเขตกีซอน ไปจนถึงเมืองตรีเล ฮันห์ดิชในเขตเกวฟอง จากนั้นจากเมืองโนนไม เมืองไมซอน ไปยังเมืองลูเกียน ทัมโฮปในเขตเตืองเดือง… เราสามารถมองเห็นหลังคาไม้ซามูและปอมูที่เปื้อนแสงแดดและลมของพื้นที่ชายแดน

นายวาบาเด บ้านป่าขอม ตำบลตรีเล (อำเภอเกวฟอง) เล่าว่า ในอดีตชาวม้งใช้ใบลานมุงหลังคาบ้าน แต่มีอายุสั้นมาก เมื่อทราบว่าไม้สามู่และไม้ปอมู่เป็นวัสดุที่ดีมาก พวกเขาจึงเริ่มใช้ไม้ชนิดนี้ นายวาบาเดยืนยันว่า บ้านผมมุงหลังคาด้วยไม้สามู่มา 30 กว่าปีแล้ว และยังคงสภาพดีอยู่ ฤดูร้อนอากาศเย็นสบายมาก และฤดูหนาวอากาศอบอุ่นมาก

ในพื้นที่ตะวันตกเฉียงใต้ของจังหวัด เหงะอาน ซึ่งเป็นที่ที่ชาวม้งอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก หลังคาซามูและโปมูมีความหนาแน่นมากกว่า หลังคาซามูและโปมูมีสีน้ำตาลเข้มที่ผสมผสานกันในหมอกและควัน ทำให้เกิดความรู้สึกสงบและดึงดูดใจอย่างแปลกประหลาด

Nếp nhà, tiếng khèn là một phần hồn cốt của người Mông
กฎระเบียบบ้านและเสียงขลุ่ยเป็นส่วนหนึ่งของจิตวิญญาณของชาวม้ง

ประวัติศาสตร์การก่อตั้งกลุ่มชาติพันธุ์ควบคู่ไปกับการพัฒนาพื้นที่เป็นประวัติศาสตร์ของบ้านซามูและโปมูที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ตลอดมา นั่นคือเหตุผลที่ Vu Lau Phong ชาวนาชราในเขตภูเขาของหมู่บ้าน Huoi Giang 1 ตำบล Tay Son (เขต Ky Son) รู้สึกภาคภูมิใจมาก เพราะหลังคาบ้านในหมู่บ้าน Tay Son หลายแห่งมีอายุหลายร้อยปี จึงกลายเป็นเอกลักษณ์ของหมู่บ้าน รูปแบบบ้านดังกล่าวเป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์ม้ง

หลังคาซามูและโปมูที่มีอยู่ในหมู่บ้านต่างๆ ในเขตชายแดนของจังหวัดเหงะอานนั้นมีอายุนับสิบถึงหลายร้อยปี มีสีซีดและเป็นสีน้ำตาลเข้ม เหมือนกับชีวิตการทำงานหนักของชาวจังหวัดเหงะอาน และมีความเป็นชนบทเหมือนกับดินบนภูเขาและต้นไม้ในป่า...

ภายใต้หลังคาของชาวม้งในภูมิภาคตะวันตกของเหงะอาน มีผู้คนที่ “เสียสละตนเอง” เพื่อจุดประสงค์ที่ยิ่งใหญ่ สืบสานประเพณีอันกล้าหาญและไม่ย่อท้อของยุคสมัยแห่งการสร้างหมู่บ้านและก่อตั้งเมืองม้ง นั่นคือวีรบุรุษแห่งกองกำลังติดอาวุธของประชาชน หวู่ชงเปาในตำบลนางอย ซึ่งร่วมกับผู้บังคับบัญชาจากพื้นที่ราบลุ่ม ขึ้นไปสร้างกองกำลังกึ่งทหารและกองกำลังป้องกันตนเองเพื่อปกป้องชายแดนในช่วงแรกของการลุกฮือ หลังจากนั้น รอยเท้าของนายเปาก็ถูกจารึกไว้ทั่วหมู่บ้านกีซอนเพื่อปลุกปั่นให้ผู้คนทำลายฝิ่น ไม่ใช่ติดตามโจร… และกลับไปยังหมู่บ้านของตนเพื่อหาเลี้ยงชีพ มีวีรบุรุษผู้พลีชีพชื่อวาบาเกียในตำบลม้งลอง ซึ่งเสียสละวัยเยาว์ของเขาขณะปฏิบัติภารกิจลาดตระเวนในพื้นที่ที่ดูแลโดยด่านตรวจชายแดนทามโฮป ถูกกลุ่มโจรที่พยายามแทรกซึมเข้ามาที่ชายแดนยิงตอบโต้และเสียสละ…

Lãnh đạo huyện Kỳ Sơn luôn đau đáu với những nếp nhà cổ của người Mông trước nhịp sống hối hả, hiện đại - Trong ảnh: Lễ gắn biển nhà cổ cho đồng bào Mông ở Kỳ Sơn
ผู้นำอำเภอกีซอนยังคงให้ความสำคัญกับบ้านเรือนโบราณของชาวม้งท่ามกลางความวุ่นวายของชีวิตสมัยใหม่ - ในภาพ: พิธีติดป้ายบ้านโบราณให้กับชาวม้งในกีซอน

หลังคาเก่าจะไปอยู่ที่ไหน?

ลักษณะพิเศษอย่างหนึ่งของชาวม้งในเหงะอานเริ่มจากบ้านซามูและโปมูที่เก่าแก่และเงียบสงบ แต่เอกลักษณ์นั้นเริ่มลดน้อยลงเรื่อยๆ ชีวิตสมัยใหม่พร้อมกับความรุนแรงของกาลเวลา… ทำให้บ้านของชาวม้งหลายหลังได้รับความเสียหาย บ้านหลายหลังถูกรื้อถอน และไม้ถูกวางซ้อนกันในมุมหนึ่ง ชาวม้งทำงานอย่างขยันขันแข็งโดยไม่ส่งเสียงดัง ราวกับว่ากำลังฝังความทรงจำของพวกเขาไว้ในดินแดนอันห่างไกล

ในเหงะอาน ชาวม้งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในสามอำเภอ ได้แก่ ตวงเซือง กีเซิน และเกวฟอง ในสามอำเภอนี้ กีเซินมีประชากรมากที่สุด โดยมีประชากร 25,932 คน ใน 73 หมู่บ้าน/12 ตำบล น่าเสียดายที่มีเพียง 23 หมู่บ้าน/6 ตำบลเท่านั้นที่ยังคงรักษาบ้านโบราณหลายร้อยหลังที่สร้างด้วยไม้ซามูและโปมูซึ่งมีอายุหลายร้อยปีเอาไว้

นายหวู่จงตี้ หมู่บ้านห่วยซาง 2 ตำบลเตยเซิน (อำเภอกีเซิน) รู้สึกเสียใจมากเมื่อครั้งที่เขาอาศัยอยู่กับลูกหลานในบ้านหลังคาซามู่อันแสนอบอุ่นที่สืบทอดมาจากบรรพบุรุษเป็นเวลานานหลายปี แต่ตอนนี้ไม่มีอีกแล้ว นายหวู่กล่าวอย่างครุ่นคิด หลังคาซามู่เปลี่ยนไปแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนสูญเสียบางสิ่งที่ศักดิ์สิทธิ์ไป แต่เมื่อนึกย้อนกลับไป ลูกๆ ของฉันพูดถูก ไม้ไม่สามารถถูกใช้ประโยชน์ได้อีกต่อไป และหลังคาเก่าจะต้องได้รับความเสียหายและรั่วซึมในไม่ช้า

Gắn biển nhà cho ông Vừ Chồng Thông ở xã Tây Sơn,huyện Kỳ Sơn
ป้ายบ้านของนายหวู่จงทอง ในตำบลเตยซอน อำเภอคีซอน

ความกังวลของบรรพบุรุษของเราก็เป็นความกังวลของลูกหลานของเราในการอนุรักษ์และอนุรักษ์เช่นกัน แต่ว่าจะอนุรักษ์ไว้ได้อย่างไรก็ยังเป็นเรื่องที่น่ากังวล ล่าสุดเมื่อกล่าวถึงเรื่องนี้ ประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอกีเซิน เหงียนเวียดหุ่ง สารภาพว่าทางอำเภอให้ความสนใจมาก เพราะไม่เพียงแต่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาติเท่านั้น แต่ยังเป็นแนวทางในการพัฒนาการท่องเที่ยวเชิงนิเวศและการท่องเที่ยวชุมชนด้วย ตั้งแต่ต้นปี 2567 ทางอำเภอได้ส่งเอกสารถึงกรม วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีเพื่อเสนอแผนการฟื้นฟูและอนุรักษ์บ้านโบราณของชาวม้งใน 23 หมู่บ้านใน 6 ตำบลในพื้นที่

และในปัจจุบันหลังคาซามูและโปมูโบราณของชาวม้งในอำเภอกีซอนก็ถูกทำเครื่องหมายไว้ไม่เพียงแต่แสดงถึงความเป็นเอกราชของแต่ละบ้านเท่านั้น แต่ยังเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการปกป้องและอนุรักษ์อีกด้วย

“ในโอกาสนี้ คณะกรรมการประชาชนอำเภอได้ประสานงานกับกองทุนสิ่งแวดล้อมโลกของสหประชาชาติ เพื่อติดป้ายอนุรักษ์และบำรุงรักษาบ้านโบราณให้กับบ้านชาวม้ง 23 หลัง ในตำบลเตยซอน จากนั้นจะนำไปติดตั้งอย่างแพร่หลายต่อไป โดยมีเป้าหมายเพื่ออนุรักษ์ บำรุงรักษา และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของกลุ่มชาติพันธุ์ในอำเภอกีซอน เพื่อพัฒนาการท่องเที่ยวในพื้นที่” นายหุ่ง กล่าว

ในการเดินทางเพื่ออนุรักษ์บ้านซามูและโปมูของชาวเผ่าของตน ชาวม้งได้ค่อยๆ ฟื้นฟูป่าโปมูและโปมูที่อุดมสมบูรณ์ไปทั่วบริเวณนางอย หุยตู ผาดาญ และเมืองลอง...

ไม่ใช่การปลูกต้นไม้และรอวันเก็บเกี่ยวไม้ แต่ในความคิดของชาวม้ง ต้นซามูและปอมูไม่ได้หายไปไหน สภาพแวดล้อมในการดำรงชีวิตของผู้คนได้รับการปกป้อง และดูเหมือนว่าบ้านเก่าๆ ยังคงมีอยู่ที่ไหนสักแห่งในแต่ละหมู่บ้าน สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่มีค่ามากเช่นกัน

บ้านเลขที่อยู่ในเขาเตยซาง


ที่มา: https://baodantoc.vn/duoi-nhung-mai-nha-xua-cu-cua-nguoi-mong-1739355656203.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สำรวจป่าดึกดำบรรพ์ฟูก๊วก
ชมอ่าวฮาลองจากมุมสูง
เพลิดเพลินกับดอกไม้ไฟสุดอลังการในคืนเปิดเทศกาลดอกไม้ไฟนานาชาติดานังปี 2025
เทศกาลดอกไม้ไฟนานาชาติดานัง 2025 (DIFF 2025) ถือเป็นเทศกาลที่ยาวนานที่สุดในประวัติศาสตร์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์