ผู้เขียนในตำราเรียนเล่มใหม่ - นักเขียน วูถิเหวียนตรัง
นักเขียน หวู ถิ เฮวียน ตรัง เกิดในปี พ.ศ. 2530 สำเร็จการศึกษาจากคณะการเขียนและวารสารศาสตร์ มหาวิทยาลัยวัฒนธรรม ฮานอย และได้ตีพิมพ์หนังสือหลายพันหน้าในหลากหลายแนว ทั้งเรื่องสั้นและเรียงความ เธอเป็นนักเขียนรวมเรื่องสั้นและเรียงความหลายเล่มที่ตีพิมพ์แล้ว เช่น "บิญ เยน บง เม", "ชี ไท มาย ทรอย", "โด ทิ วาว", "น้อย ก้อง โก ฮัว เดา", "บ่อ ตอย", "ขิ ก้อง กอน บา", "ถวง โน ดอง เกว่"...
ผลงานเรื่องสั้นและบทความของนักเขียนสาวผู้นี้ได้รับการตีพิมพ์ในหมวดสร้างสรรค์และวัฒนธรรม-ศิลปะของหนังสือพิมพ์รายวัน นิตยสาร ฉบับพิเศษ และหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นและระดับชาติหลายฉบับมาเป็นเวลาหลายปี ชื่อของเธอถูกนำไปเชื่อมโยงกับเรื่องสั้นที่โดดเด่นหลายเรื่องในหนังสือพิมพ์ Thanh Nien ฉบับวันอาทิตย์
ในหนังสือเรียนใหม่ของโครงการการศึกษาทั่วไปปี 2018 นักเขียน Vu Thi Huyen Trang มีข้อความตอนหนึ่งชื่อ "Picking the moon on the mountain top" พิมพ์อยู่ในหนังสือเรียนภาษาเวียดนามเล่มที่ 4 เล่มที่ 1 ใน Creative Horizons สำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House
ข้อความที่ตัดตอนมาจาก "เก็บดวงจันทร์บนยอดเขา" พิมพ์ในหนังสือเรียนภาษาเวียดนามเล่ม 4 เล่ม 1 ของ Creative Horizons
นักเขียนผู้เกิดในปี พ.ศ. 2530 ยังได้นำข้อความ "Goodbye Summer" ตีพิมพ์ในหนังสือเรียนภาษาเวียดนามเล่มที่ 3 เล่มที่ 1 เรื่อง การเชื่อมโยงความรู้กับชีวิต ผลงาน "Goodbye Summer" ยังได้รวมอยู่ในหนังสือทบทวนและประเมินผลภาษาเวียดนามสำหรับชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 ของ Creative Horizons เล่มที่ 2 อีกด้วย
นักเขียนหญิงผู้ซึ่งอาศัยและทำงานอยู่ที่ ฟู้เถาะ กล่าวว่า “ฉันเขียนหนังสือมาเกือบ 20 ปีแล้ว ในช่วงเวลานั้น ผลงานของฉันได้รับการตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์และนิตยสารทั้งในระดับท้องถิ่นและระดับกลางมากมาย ผลงานบางชิ้นของฉันยังถูกนำไปประกอบข้อสอบของนักศึกษา หรือใช้เป็นหัวข้อวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทอีกด้วย แต่เมื่อผลงานของฉันถูกนำไปตีพิมพ์ในตำราเรียนเล่มใหม่ ฉันรู้สึกว่านี่เป็นความสุขที่พิเศษ ด้วยความหวังว่าผลงานนี้จะเข้าถึงนักศึกษาหลายรุ่น ฉันหวังว่าความใกล้ชิดและความมีชีวิตชีวาของผลงานนี้จะได้รับการตอบรับอย่างอบอุ่นและกระตือรือร้นจากนักศึกษา ในขณะเดียวกัน ฉันก็หวังว่าผลงานของฉันจะมอบความรู้สึกที่น่าสนใจเกี่ยวกับชีวิตให้กับพวกเขามากขึ้นด้วย”
หน้านี้มีข้อความบางส่วนจาก "Goodbye Summer" ในหนังสือเรียนภาษาเวียดนามเล่มที่ 3 เล่มที่ 1 ชุด เชื่อมโยงความรู้กับชีวิต
นักเขียนหนุ่มเก็บหนังสือเรียนพร้อมลายเซ็นและคำอุทิศซึ่งเป็นคำขอบคุณจากกลุ่มผู้เขียนหนังสือเรียนภาษาเวียดนามสำหรับชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 เล่มที่ 1 ชุดเชื่อมโยงความรู้กับชีวิต
"ทุกครั้งที่ฉันได้ผลงานตีพิมพ์ลงในตำราเรียนเล่มใหม่ ฉันอดดีใจไม่ได้ที่คิดว่าลูกหลานในครอบครัวจะได้ศึกษาผลงานที่แม่ ป้า และลุงเขียน ไม่เพียงเท่านั้น บางครั้งฉันยังได้รับข้อความและโทรศัพท์จากเพื่อน คนรู้จัก และผู้อ่าน ถามว่าเป็นผลงานของฉันหรือเปล่า มีคนส่งรูปเด็กน้อยน่ารักที่กำลังอ่าน 'Picking the Moon on the Mountain Top' หรือ 'Goodbye Summer' ในตำราเรียนเล่มใหม่มาให้ด้วย" นักเขียนหญิงสาวผู้นี้เปิดเผย
“ผมจะไปเยี่ยมบ้านคุณตรังแน่นอนครับ”
การที่ผลงานของเธอได้รับการตีพิมพ์ในตำราเรียนเล่มใหม่ยังนำความทรงจำอันอบอุ่นและซาบซึ้งใจมากมายมาสู่นักเขียน หวู ถิ เฮวียน ตรัง เด็กหญิงตัวน้อยชื่อน่ารักชื่อ ตรัน ด๋าว บ๋าว หง็อก กำลังเรียนอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3C โรงเรียนประถมเหงียน ไตร เขตกู๋ มการ์ จังหวัดดั๊ก ลัก เด็กหญิงตัวน้อยบ๋าว ง็อก ไม่เชื่อว่าผู้เขียนหนังสือ "Goodbye Summer" ในตำราเรียนที่เธอกำลังเรียนอยู่จะเป็นเพื่อนร่วมชั้นมัธยมปลายของแม่ด้วย
บ๋าวหง็อกยืมบัญชีเฟซบุ๊กของแม่มาส่งข้อความเสียงมาถามไถ่เป็นร้อยเป็นพันครั้งว่าจริงหรือไม่ พอแม่รู้ว่าผมเป็นนักเขียน นักเขียนในหนังสือ และเพื่อนของแม่ แม่ก็คุยโวโอ้อวดกับทุกคนในหมู่บ้านและโรงเรียนอย่างสนุกสนาน บางครั้งแม่ก็ยืมโทรศัพท์แม่มาส่งข้อความ แชท ถามไถ่ และชวนจ่างมาเที่ยวดั๊กลัก แม่สัญญาว่าถ้าแม่ยอมให้แม่กลับไปเยี่ยมปู่ย่าตายายที่บ้านเกิด “แม่จะมาเยี่ยมบ้านจ่างแน่นอน” รอยยิ้มแบบเด็กๆ และความสุขเล็กๆ น้อยๆ นี่แหละที่ผลักดันให้ผมเขียนงานสำหรับเด็กมากขึ้น นักเขียน หวู ถิ เหวิน จ่าง กล่าวอย่างซาบซึ้ง
เด็กหญิงตรัน ดวน บ๋าว หง็อก ตัวน้อย กำลังเรียนอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3C โรงเรียนประถมศึกษาเหงียน ไตร เขตคู มการ์ จังหวัดดัก ลัก ข้างๆ หน้าหนังสือเรียนที่มีบทเรียนของนางสาวหวู ทิ ฮิวเยน ตรัง
งานเขียนที่จริงจัง
นักเขียนสาววัย 37 ปี ผู้มีผลงานตีพิมพ์หลายพันหน้า มีพลังการเขียนอันล้นเหลือและเรื่องราวอันเปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวาเกี่ยวกับชีวิต ครอบครัว ความรักที่มีต่อผู้คน และสีสันทางวัฒนธรรมในทุกภูมิภาคมาจากไหน? เป็นเพราะฮวียนจรังเดินทางอย่างต่อเนื่อง เก็บเกี่ยวประสบการณ์อย่างไม่สิ้นสุด เพื่อสร้างสรรค์ผลงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยหรือ? นักเขียน หวู ถิ ฮวียนจรัง กล่าวว่านี่เป็นคำถามที่เธอได้รับจากผู้คนบ่อยครั้ง
ผู้เขียนหญิงในตำราเรียนเล่มใหม่กล่าวว่า หลังจากสำเร็จการศึกษาจากคณะ การเขียนและวารสารศาสตร์ มหาวิทยาลัยวัฒนธรรมฮานอย เธอทำงานเป็นนักข่าวอยู่ช่วงสั้นๆ ก่อนจะลาออกเพื่อมุ่งความสนใจไปที่การเขียน สำหรับเธอแล้ว วรรณกรรมไม่เพียงแต่เป็นงานที่เธอรักเท่านั้น แต่ยังเป็นงานประจำวันอีกด้วย ดังนั้น เธอจึงทำงานอย่างจริงจังและหมั่นฝึกฝน เรียนรู้ และฝึกฝนการเขียนอยู่เสมอ
"เช่นเดียวกับนักเขียนคนอื่นๆ ฉันใช้ชีวิตและสัมผัสประสบการณ์ต่างๆ และสังเกตชีวิตที่อยู่รอบตัวฉันอย่างขยันขันแข็ง..."
"เวลาอ่านผลงานของตัวเอง คนมักจะคิดว่าฉันได้เดินทางไปหลายที่ ใช้ชีวิตในหลายดินแดน และได้สัมผัสวัฒนธรรมหลากหลายภูมิภาค แต่ความจริงแล้ว ฉันเดินทางน้อยลง โดยเฉพาะเมื่อแต่งงานแล้วและยุ่งอยู่กับลูกๆ ทุกปี เมื่อได้รับเชิญจากหนังสือพิมพ์ นิตยสาร และสมาคมวรรณกรรมให้ไปเข้าค่ายนักเขียนในหลายภูมิภาค ฉันกลับไม่มีเวลาไปร่วมด้วย เช่นเดียวกับนักเขียนคนอื่นๆ ฉันได้ใช้ชีวิตและสัมผัสประสบการณ์ สังเกตชีวิตรอบตัวอย่างขยันขันแข็ง เพื่อค้นหาแรงบันดาลใจในการสร้างสรรค์และค้นหาหัวข้อที่น่าสนใจ นอกจากนี้ ฉันยังได้เรียนรู้เกี่ยวกับความรู้และวัฒนธรรมท้องถิ่นมากขึ้นผ่านภาพยนตร์ หนังสือ... สิ่งที่ยังคงอยู่คือจินตนาการของนักเขียนที่นำพาฉันไปยังดินแดนต่างๆ พบเจอชะตากรรมมากมาย และใช้ชีวิตมามากมายเพื่อเขียนผลงาน" ผู้เขียนตำราเรียนเล่มใหม่ ซึ่งเขียนหนังสือ "Picking the moon on the mountain top" และ "Goodbye summer" ในตำราเรียนสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 และ 4 เล่าให้ฟัง
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)