Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คนงานเวียดนามฉลองเทศกาลเต๊ดในต่างแดน น้ำตากลายเป็นหินเมื่อหิมะโปรยปราย!

Báo Dân tríBáo Dân trí05/02/2024


น้ำตาร่วงหล่นบนหิมะ

เช่นเคย ในช่วงวันก่อนถึงวันตรุษจีน ฟาม ทันห์ จุง (อายุ 28 ปี) เลิกงานในโรงงานและกลับหอพักเมื่อฟ้ามืด ชุงลากเท้าไปตามถนนที่ปกคลุมไปด้วยหิมะในเขตอิชิอาควา (ประเทศญี่ปุ่น) รู้สึกว่ามือและเท้าของเขาเย็นเฉียบ

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 1

ในช่วงฤดูหิมะ โดยเฉพาะช่วงปลายปี คุณชุงเลิกงานแล้วกลับบ้านท่ามกลางความหนาวเย็น (ภาพ: NVCC)

อย่างไรก็ตาม ความเหงาในต่างแดนนั้นเย็นชาและเจ็บปวดหัวใจที่สุด ถึงแม้ว่าชุงจะคุ้นเคยกับฉากนี้เป็นอย่างดี แต่เธอก็ยังคงหลั่งน้ำตาออกมาโดยไม่รู้ตัว น้ำตาไหลรินเงียบงันและแข็งค้างอยู่ในหิมะขาวโพลน

พอกลับถึงหอพัก ชุงไม่ได้รีบทำอาหารเย็น แต่หยิบโทรศัพท์ขึ้นมาโทรกลับบ้าน เสียงโทรศัพท์ดังแค่สองครั้ง ก่อนที่ภรรยาของเขาจะรับสาย

ภรรยาของเขาอวดผ่านหน้าจอโทรศัพท์ที่โทรมๆ ว่าซื้อเสื้อผ้าใหม่ให้ลูกๆ แล้ว และกำลังยุ่งอยู่กับการตกแต่งบ้านรับเทศกาลตรุษจีน ทันใดนั้น ชุงก็รู้สึกแสบจมูกขึ้นมาทันที

ชายหนุ่มเดินทางมาถึงญี่ปุ่นในเดือนสิงหาคม ปี 2023 และบอกว่านี่เป็นครั้งแรกที่เขาฉลองเทศกาลเต๊ดนอกบ้าน ค่าตั๋วเครื่องบินแพงมาก ชุงจึงต้องนัดครอบครัวไว้เพื่อกลับมาเจอกันอีกครั้ง

ปีนี้ผมคงไม่ได้กลับไปเวียดนามฉลองเทศกาลเต๊ดกับครอบครัวอีกแล้ว จริงๆ แล้วผมคิดถึงภรรยาและลูกๆ มาก แต่ผมก็ต้องอดทน..." ชุงสารภาพ

เนื่องจากความแตกต่างของเวลาระหว่างญี่ปุ่นและเวียดนาม และเนื่องจากเขากลับบ้านค่อนข้างดึกทุกวัน ชุงจึงต้องใช้เวลาทุกนาทีโทรกลับบ้านเพื่อไปเยี่ยมญาติสักสองสามนาที

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 2

เมื่อได้ร่วมฉลองเทศกาลเต๊ตนอกบ้านเป็นครั้งแรก ชุงกล่าวว่าเขามีอารมณ์ที่หลากหลาย (ภาพ: NVCC)

ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมานี้ ทุกครั้งที่ฉันเล่นโซเชียลมีเดีย ฉันจะมีความรู้สึกที่อธิบายไม่ถูกเมื่อเห็นภาพเพื่อนและครอบครัวที่กำลังเตรียมตัวฉลองเทศกาลตรุษจีน

"เพราะคนญี่ปุ่นไม่ฉลองตรุษจีน ผมเลยต้องไปโรงงานตามปกติ และไม่มีเวลาได้สัมผัสประสบการณ์ปีใหม่แบบดั้งเดิมอีกแล้ว ก่อนหน้านี้ ตอนที่ผมยังอยู่บ้าน ผมตื่นเต้นมากก่อนเทศกาลเต๊ด แต่ตอนนี้ผมรู้สึกเศร้าและคิดถึงบ้าน ผมไม่ตั้งตารอเทศกาลเต๊ดอีกต่อไปแล้ว" ชายหนุ่มเผย

นุจึ๊ก (อายุ 23 ปี จาก อันเกียง ) เดินทางไปญี่ปุ่นเพื่อทำงานเมื่ออายุ 21 ปี และลาออกจากมหาวิทยาลัยเพื่อทำงานและหารายได้

ปีนี้หญิงสาวตัดสินใจที่จะฉลองเทศกาลตรุษจีนต่อไปนอกบ้าน เนื่องจากเธอยังไม่มีเงินมากนัก เนื่องด้วยค่าเงินเยนอ่อนค่าและค่าครองชีพที่สูง

ทุกวัน ตรุคเริ่มงานตั้งแต่ 18.00 น. ถึง 9.00 น. ของวันถัดไป ปัจจุบันตรุคทำงานในบริษัทอาหารแห่งหนึ่ง ซึ่งเชี่ยวชาญด้านการปรุงอาหารและแปรรูปอาหารกระป๋อง ด้วยเงินเดือน 22-25 ล้านดองต่อเดือน ซึ่งรวมค่าล่วงเวลาแล้ว ที่จริงแล้ว ตรุคต้องทำงานล่วงเวลาเพื่อให้มีเงินเพียงพอสำหรับค่าครองชีพและส่งเงินกลับบ้านให้ครอบครัวตามที่วางแผนไว้

"เทศกาลเต๊ดปีนี้ ฉันคงต้องพลาดงานเลี้ยงรุ่นแล้วล่ะ หวังว่าปีหน้าฉันจะเก็บเงินได้มากพอกลับบ้านไปฉลองเทศกาลเต๊ดกับครอบครัว พ่อแม่กับเพื่อนๆ เคยบอกฉันหลายครั้งแล้ว แต่ฉันก็ได้แต่ยิ้มและนัดเจอกันใหม่ปีหน้า..." ตรุกถอนหายใจ

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 3

นู่จึ๊ก (สวมเสื้อเชิ้ตสีดำ) ร่วมเฉลิมฉลองเทศกาลเต๊ตนอกบ้านกับเพื่อนร่วมชาติของเธอในญี่ปุ่น (ภาพ: NVCC)

ฉลองเทศกาลตรุษจีนในแบบของคุณ

คุณเหงียน ซวน หุ่ง (จาก เหงะอาน ) ก็ได้สัมผัสประสบการณ์ฉลองเทศกาลตรุษเต๊ตเป็นครั้งแรกนอกบ้านเช่นกัน หุ่งทำงานที่เกาหลีมาหนึ่งปีแล้ว หอพักที่เขาอาศัยอยู่มีเพื่อนร่วมชาติหลายคนที่ตกอยู่ในสถานการณ์เดียวกัน ชายหนุ่มจึงรู้สึกสบายใจขึ้นบ้าง

“ตอนนี้ครอบครัวผมที่เวียดนามคงทำความสะอาดบ้านเสร็จแล้ว ทุกคนโทรมาถามไถ่และให้กำลังใจผมให้คลายความเศร้า นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้สัมผัสประสบการณ์ฉลองเทศกาลตรุษเต๊ตแบบไม่มีดอกท้อหรือดอกแอปริคอตเลย มื้ออาหารและคำอวยพรปีใหม่ก็ทำผ่านโทรศัพท์มือถือกันหมด” ซวน หุ่ง กล่าว

สำหรับหุ่ง ถึงแม้จะรู้สึกเศร้าและคิดถึงบ้านอยู่บ้าง แต่เขาก็อยากสัมผัสประสบการณ์เทศกาลตรุษเต๊ตในต่างแดน เพื่อทำความเข้าใจความหมายของการกลับมาพบกันอีกครั้ง จากจุดนั้น ชายหนุ่มหวังว่าเขาจะเติบโตเป็นผู้ใหญ่และมีความเข้าใจชีวิตที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

แม้จะไม่สามารถซ่อนความเศร้าโศกที่ต้องฉลองเทศกาลเต๊ดที่ห่างไกลบ้านได้ แต่ Van Chung กล่าวว่าเขาจะยังคงหาวิธีเพลิดเพลินไปกับวันหยุดเทศกาลเต๊ดแบบดั้งเดิมในต่างแดนต่อไป

“ในบริษัท ผมเป็นชาวต่างชาติคนเดียว เลยแชร์กันยาก โชคดีที่ยังมีพี่น้องชาวเวียดนามอาศัยอยู่ในหอพัก ถึงแม้งานจะยุ่ง แต่เราก็ยังนัดกันมาฉลองปีใหม่ด้วยกันในวันแรกของเทศกาลเต๊ด เพื่อคลายความคิดถึงบ้าน” คุณจุงวางแผน

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 4

คนงานชาวเวียดนามหวังว่าในปีใหม่นี้พวกเขาและเพื่อนร่วมชาติจะมีสุขภาพที่ดี การงานราบรื่น และมีรายได้มากมายเพื่อดูแลครอบครัว (ภาพ: NVCC)

ในปีใหม่นี้ชายหนุ่มหวังในใจลึกๆ ว่าเขาและเพื่อนร่วมชาติจะมีชีวิตที่สงบสุขและมีงานราบรื่น

“คนเวียดนามที่อาศัยอยู่ต่างประเทศหวังเพียงงานที่มั่นคงและรายได้ที่มั่นคง เพื่อจะได้ย่นระยะเวลาการกลับบ้านให้สั้นลง ไม่ว่าเราจะอยู่ไกลหรือใกล้บ้าน สำหรับเรา เทศกาลตรุษญวนก็ยังคงสร้างความตื่นเต้นและความหวัง” ชายหนุ่มเผย



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ทุ่งนาขั้นบันไดอันสวยงามตระการตาในหุบเขาหลุกฮอน
ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์