Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คนงานเวียดนามฉลองเทศกาลเต๊ดในต่างแดน น้ำตากลายเป็นหินเมื่อหิมะโปรยปราย!

Báo Dân tríBáo Dân trí05/02/2024


น้ำตาในหิมะ

เช่นเคย ในช่วงวันก่อนถึงวันตรุษจีน ฟาม ทันห์ จุง (อายุ 28 ปี) เลิกงานในโรงงานและกลับหอพักเมื่อฟ้ามืด ชุงลากเท้าไปตามถนนที่ปกคลุมไปด้วยหิมะในจังหวัดอิชิกาวะ (ประเทศญี่ปุ่น) รู้สึกว่ามือและเท้าของเขาเย็นเฉียบ

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 1

ในช่วงฤดูหิมะ โดยเฉพาะช่วงปลายปี คุณชุงเลิกงานแล้วกลับบ้านท่ามกลางความหนาวเย็น (ภาพ: NVCC)

อย่างไรก็ตาม ความเหงาในต่างแดนนั้นเย็นชาและเจ็บปวดหัวใจที่สุด ถึงแม้ว่าชุงจะคุ้นเคยกับฉากนี้เป็นอย่างดี แต่เธอก็ยังคงหลั่งน้ำตาออกมาโดยไม่รู้ตัว น้ำตาไหลรินเงียบงันและแข็งตัวอยู่ในหิมะขาวโพลน

เมื่อกลับถึงหอพัก ชุงไม่ได้รีบทำอาหารเย็น แต่รีบหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาโทรกลับบ้านทันที โทรศัพท์ดังแค่สองครั้งก่อนที่ภรรยาของเขาจะรับสาย

ภรรยาของเขาอวดผ่านหน้าจอโทรศัพท์เก่าๆ ว่าซื้อเสื้อผ้าใหม่ให้ลูกๆ แล้ว และกำลังยุ่งอยู่กับการตกแต่งบ้านรับเทศกาลตรุษจีน ทันใดนั้น ชุงก็รู้สึกแสบจมูกขึ้นมาทันที

ชายหนุ่มเดินทางมาถึงญี่ปุ่นในเดือนสิงหาคม ปี 2023 และบอกว่านี่เป็นครั้งแรกที่เขาฉลองเทศกาลตรุษเต๊ตนอกบ้าน ค่าตั๋วเครื่องบินแพงมากในช่วงนี้ ชุงจึงต้องนัดหมายให้ครอบครัวกลับมาเจอกันอีกครั้ง

ปีนี้ผมคงไม่ได้กลับไปเวียดนามฉลองเทศกาลเต๊ดกับครอบครัวอีกแล้ว จริงๆ แล้วผมคิดถึงภรรยาและลูกๆ มาก แต่ผมก็ต้องอดทน..." ชุงสารภาพ

เนื่องจากความแตกต่างของเวลาระหว่างญี่ปุ่นและเวียดนาม และเนื่องจากเขากลับบ้านค่อนข้างดึกทุกวัน ชุงจึงต้องใช้เวลาทุกนาทีโทรกลับบ้านเพื่อไปเยี่ยมญาติสักสองสามนาที

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 2

เมื่อได้ร่วมฉลองเทศกาลเต๊ดนอกบ้านเป็นครั้งแรก คุณจุงกล่าวว่าเขารู้สึกตื้นตันใจอย่างบอกไม่ถูก (ภาพ: NVCC)

ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา ทุกครั้งที่เขาเล่นโซเชียลมีเดีย เขามีความรู้สึกที่อธิบายไม่ถูกเมื่อเห็นภาพเพื่อนและครอบครัวกำลังเตรียมตัวฉลองเทศกาลเต๊ต

"เพราะคนญี่ปุ่นไม่ฉลองตรุษจีน ผมเลยยังต้องไปโรงงานตามปกติ และไม่มีเวลาได้สัมผัสประสบการณ์ปีใหม่แบบดั้งเดิมอีกแล้ว ก่อนหน้านี้ ตอนที่ผมยังอยู่บ้าน ผมตื่นเต้นกับวันก่อนเทศกาลเต๊ดมาก แต่ตอนนี้ผมรู้สึกเศร้าและคิดถึงบ้าน ผมไม่ตั้งตารอเทศกาลเต๊ดอีกต่อไปแล้ว" ชายหนุ่มเผย

นุจุ๊ก (อายุ 23 ปี จาก อันเกียง ) ไปทำงานที่ประเทศญี่ปุ่นตั้งแต่เธออายุ 21 ปี ลาออกจากมหาวิทยาลัยเพื่อทำงานและหาเงิน

เด็กสาวตั้งใจว่าปีนี้เธอจะต้องฉลองเทศกาลตรุษจีนต่อไปนอกบ้าน เพราะเธอยังคงมีเงินไม่มากนัก ท่ามกลางสถานการณ์ค่าเงินเยนที่อ่อนค่าและค่าครองชีพที่สูง

ทุกวัน ตรุคเริ่มงานตั้งแต่ 18.00 น. ถึง 9.00 น. ของวันถัดไป ปัจจุบันตรุคทำงานในบริษัทอาหารแห่งหนึ่ง ซึ่งเชี่ยวชาญด้านการปรุงอาหารและแปรรูปอาหารกระป๋อง ด้วยเงินเดือน 22-25 ล้านดองต่อเดือน ซึ่งรวมค่าล่วงเวลาแล้ว ที่จริงแล้ว ตรุคต้องทำงานล่วงเวลาเพื่อให้มีเงินเพียงพอสำหรับค่าครองชีพและส่งเงินกลับบ้านให้ครอบครัวตามที่วางแผนไว้

"ช่วงเทศกาลเต๊ดปีนี้ ฉันต้องพลาดงานเลี้ยงรุ่นแน่ๆ หวังว่าปีหน้าฉันจะเก็บเงินได้มากพอกลับบ้านไปฉลองเต๊ดกับครอบครัว พ่อแม่กับเพื่อนๆ บอกฉันหลายครั้งแล้ว แต่ฉันก็ได้แต่ยิ้มและนัดเจอกันใหม่ปีหน้า..." ตรุคถอนหายใจ

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 3

นู่จึ๊ก (สวมเสื้อเชิ้ตสีดำ) ร่วมเฉลิมฉลองเทศกาลเต๊ตนอกบ้านกับเพื่อนร่วมชาติของเธอในญี่ปุ่น (ภาพ: NVCC)

ฉลองเทศกาลตรุษจีนในแบบของคุณ

เหงียน ซวน หุ่ง (จาก เหงะอาน ) ก็ได้สัมผัสถึงความรู้สึกที่ได้ฉลองเทศกาลตรุษเต๊ตเป็นครั้งแรก หุ่งทำงานที่เกาหลีมาหนึ่งปีแล้ว หอพักที่เขาอาศัยอยู่มีเพื่อนร่วมชาติหลายคนที่ตกอยู่ในสถานการณ์เดียวกัน ชายหนุ่มจึงรู้สึกสบายใจขึ้นบ้าง

“ตอนนี้ครอบครัวผมที่เวียดนามคงทำความสะอาดบ้านเสร็จแล้ว ทุกคนโทรมาถามไถ่และให้กำลังใจผมให้คลายความเศร้า นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้สัมผัสประสบการณ์ฉลองเทศกาลตรุษเต๊ตแบบไม่มีดอกท้อหรือดอกแอปริคอตเลย มื้ออาหารและคำอวยพรปีใหม่ก็ทำผ่านโทรศัพท์มือถือกันหมด” ซวน หุ่ง กล่าว

สำหรับหุ่ง ถึงแม้จะรู้สึกเศร้าและคิดถึงบ้านอยู่บ้าง แต่เขาก็อยากสัมผัสประสบการณ์เทศกาลตรุษเต๊ตในต่างแดน เพื่อทำความเข้าใจความหมายของการกลับมาพบกันอีกครั้ง จากจุดนั้น ชายหนุ่มหวังว่าเขาจะเติบโตเป็นผู้ใหญ่และมีความเข้าใจชีวิตที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

นายวัน ชุง ไม่สามารถซ่อนความเศร้าโศกที่ต้องฉลองเทศกาลเต๊ดนอกบ้านได้ และกล่าวว่าเขาจะยังคงหาวิธีเพลิดเพลินกับวันหยุดเต๊ดแบบดั้งเดิมในต่างแดนต่อไป

ที่บริษัท ผมเป็นชาวต่างชาติคนเดียว เลยแชร์กันยาก โชคดีที่ยังมีพี่น้องชาวเวียดนามพักอยู่ในหอพัก ถึงแม้งานจะยุ่ง แต่เราก็ยังนัดกันมาฉลองปีใหม่ด้วยกันในวันแรกของเทศกาลเต๊ด เพื่อคลายความคิดถึงบ้าน" ชุงวางแผน

Lao động Việt đón Tết nơi xứ người, nước mắt hóa đá cùng tuyết rơi! - 4

คนงานชาวเวียดนามหวังว่าในปีใหม่นี้พวกเขาและเพื่อนร่วมชาติจะมีสุขภาพที่ดี การงานราบรื่น และมีรายได้มากมายเพื่อดูแลครอบครัว (ภาพ: NVCC)

ในปีใหม่นี้ชายหนุ่มหวังในใจลึกๆ ว่าเขาและเพื่อนร่วมชาติจะมีชีวิตที่สงบสุขและมีงานราบรื่น

“คนเวียดนามที่อาศัยอยู่ต่างประเทศหวังเพียงงานที่มั่นคงและรายได้ที่มั่นคง เพื่อจะได้ย่นระยะเวลาการกลับบ้านให้สั้นลง ไม่ว่าเราจะอยู่ไกลหรือใกล้บ้าน สำหรับเรา เทศกาลตรุษญวนก็ยังคงสร้างความตื่นเต้นและความหวัง” ชายหนุ่มเผย



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์