คำวิงวอนอย่างสิ้นหวังของภรรยาที่เสียใจอย่างหนักทำให้เราได้ไปที่โรงพยาบาลมิตรภาพ เหงะอาน ซึ่งสามีของเธอ นายโง ซี ตัม (อายุ 51 ปี) กำลังเข้ารับการรักษาอยู่

นาย Ngo Sy Tam ป่วยด้วยโรคต่างๆ มากมาย ทำให้สุขภาพอ่อนแอและท้องบวม (ภาพ: Hoang Lam)
นายแทม นอนอยู่บนเตียงโรงพยาบาล ใบหน้าซูบผอมลงเรื่อยๆ นางชอว์ลูบท้องที่บวมเป่งของสามีอย่างเบามือ ซึ่งดูเหมือนท้องของหญิงตั้งครรภ์ห้าเดือน พยายามบรรเทาความเจ็บปวดของเขา เสียงไอที่กลั้นไว้เล็ดลอดออกมาจากลำคอของนายแทม และนางชอว์อุทานด้วยความกังวลว่า "พยายามกลั้นไว้ อย่าไอ ไม่งั้นเลือดจะไหลออกมาอีก!"
เธอรีบคว้าขวดน้ำมันสมุนไพรมาทาที่หน้าอกและลำคอของสามี อากาศเริ่มหนาวในช่วงสองสามวันที่ผ่านมา และคุณแทมก็ไอมากขึ้น ทุกครั้งที่ได้ยินเสียงเขาไอ คุณนายชอว์ก็จะเห็นภาพใบหน้าของสามีและเสื้อที่เปื้อนเลือดวนเวียนอยู่ในหัว...
“ต้นเดือนพฤศจิกายน หลังจากการรักษาภายใต้ประกันสุขภาพสิ้นสุดลง เขาก็ได้รับการปล่อยตัวออกจากโรงพยาบาล ฉันวางแผนที่จะให้เขาพักอยู่ที่บ้านสักสองสามวันเพื่อจัดการเรื่องเงิน แล้วจึงพาเขาไปโรงพยาบาลประจำอำเภอเพื่อดำเนินการตามขั้นตอนการส่งตัวไปโรงพยาบาลประจำจังหวัดเพื่อรับความคุ้มครองจากประกันสุขภาพต่อไป คืนนั้น นายแทมเกิดอาการไออย่างรุนแรง กุมหน้าอก และรู้สึกอ่อนแรง เลือดไหลทะลักออกมาจากปากของเขา เปื้อนคอและเสื้อของเขา ฉันรีบพาเขาไปโรงพยาบาลอย่างสุดกำลัง”

ชีวิตของคุณแทมเปรียบเสมือนเทียนที่ริบหรี่ท่ามกลางสายลม... (ภาพ: หว่าง ลัม)
“ที่โรงพยาบาลประจำจังหวัด แพทย์ทำการส่องกล้องตรวจลำคอของเขา ฉันยืนอยู่ข้างๆ พวกเขาและเห็นเลือดสีแดงสดก้อนใหญ่บนหน้าจอ แล้วฉันก็เป็นลม แพทย์บอกว่าร่างกายคนเรามีเลือด 5 ลิตร แต่เขาเสียไป 2 ลิตร” นางชอว์เล่าทั้งที่ยังตัวสั่นอยู่
คุณนายเชาและสามีประสบปัญหาเรื่องการมีบุตรยาก หลังจากพยายามรักษามาหลายปีแต่ไม่ประสบความสำเร็จ เธอก็ต้องยอมรับความจริงอันโหดร้ายว่าเธอไม่มีบุตร
แต่โชคชะตายังคงเล่นงานครอบครัวนี้ต่อไป ในปี 2551 นายแทมได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคตับแข็ง แต่เนื่องจากขาดแคลนเงิน เขาจึงได้รับการรักษาด้วยยาแผนโบราณเท่านั้น จนกระทั่งปี 2558 เมื่ออาการของเขาแย่ลง นายแทมจึงได้ไปโรงพยาบาลในที่สุด

ยาที่ราคาแพง ซึ่งมีราคานับล้านดองนั้น เกินกำลังทรัพย์ของภรรยาผู้ยากจน (ภาพ: หว่าง ลัม)
นายแทมมีร่างกายอ่อนแอและเจ็บป่วย ไม่สามารถทำงานได้ เศรษฐกิจ ของครอบครัวขึ้นอยู่กับงานของนางชอว์ในการเก็บและซื้อเศษวัสดุ นางชอว์ฉวยโอกาสในการเก็บน้ำเสียจากบ่อขยะและเลี้ยงหมูเพื่อหาเงินมาใช้จ่ายในชีวิตประจำวันและค่ารักษาพยาบาลของสามี
ตั้งแต่ต้นปี 2023 อาการของนายแทมทรุดลง ภาวะแทรกซ้อนจากโรคตับแข็งนำไปสู่ภาวะสมองเสื่อมจากตับระยะที่ 1 และเลือดออกในระบบทางเดินอาหาร ทำให้เขาต้องเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลหลายครั้ง เนื่องจากมีสมาชิกในครอบครัวน้อย นางชอว์จึงต้องลาออกจากงานเพื่อดูแลสามี หลังจากพาเขาเข้าโรงพยาบาลและเตรียมทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว เธอก็จะรีบนั่งรถโดยสารกลับบ้านเพื่อหาเงิน
หญิงที่ไม่เคยเป็นแม่วิงวอนขอชีวิตสามี ( วิดีโอ : หว่าง ลัม)
ด้วยขาที่เดินกะเผลกจากอาการบาดเจ็บเรื้อรังจากอุบัติเหตุทางจราจร นางชอว์เดินกะเผลกไปที่ตู้และหยิบใบสั่งยาและถุงยาออกมา
"ยาแต่ละชนิดใช้ได้ 3 วัน ราคาเกือบ 4 ล้านดอง นั่นหมายความว่าฉันยังเป็นหนี้อยู่ 50 ล้านดอง ตลอดระยะเวลากว่าสิบปีที่ผ่านมา เขาป่วยอยู่ตลอด และฉันก็ต้องยืมเงินจากทุกคน ทั้งพี่น้อง เพื่อน เพื่อนบ้าน และตัวฉันเอง"
“นอกจากนี้ สำหรับคู่สามีภรรยาสูงอายุอย่างเรา ที่ป่วยและไม่มีลูก ใครจะกล้าให้เรายืมเงินจำนวนมากกันล่ะ? พวกเขากลัวว่าเราจะจ่ายคืนไม่ได้ และฉันก็ไม่กล้าตำหนิพวกเขาหรอก หลายครั้งที่เราไม่มีเงินจริงๆ ฉันก็เสี่ยงไปขอยืมเงินไม่กี่ร้อยดองจากผู้ป่วยคนอื่นๆ หรือญาติของพวกเขาในห้องเดียวกัน แต่พวกเขาให้ฉันคืนแค่ครึ่งเดียว ฉันเลยต้องจ่ายคืนแค่ครึ่งเดียว” เธอกล่าวด้วยเสียงสั่นเครือด้วยความรู้สึก

คุณนายเชาหวังเพียงว่าสามีของเธอจะมีชีวิตอยู่ได้อีกสักหน่อย เพื่อที่เธอจะได้มีคนอยู่เป็นเพื่อนเขา (ภาพ: หว่าง ลัม)
ทุกวัน คุณนายเชาซื้อโจ๊กมูลค่า 20,000 ดอง แบ่งเป็นสามมื้อให้สามี ที่จริงแล้ว คุณแทมกินอะไรไม่ค่อยได้ ต้องพึ่งยาเป็นหลักเพื่อประทังชีวิต ส่วนเธอเองก็กินแค่ขนมปังหนึ่งก้อนกับมันเทศหนึ่งหัวพอประทังชีวิต
นายเดา ซวน ตรวง ประธานคณะกรรมการประชาชนตำบลเดียนกี อำเภอเดียนเจา กล่าวว่า ครอบครัวของนายโง ซี ตัม และนางดัง ถิ เชา จัดเป็นครัวเรือนที่ด้อยโอกาสเป็นพิเศษในตำบล เนื่องจากเจ็บป่วยและต้องเข้าโรงพยาบาลบ่อยครั้ง ทำให้ทั้งคู่ขาดเงินทุนในการซ่อมแซมบ้านที่ทรุดโทรมเสียหาย เมื่อไม่นานมานี้ องค์การบริหารส่วนท้องถิ่น องค์กรต่างๆ และญาติพี่น้องได้ร่วมกันระดมทุนเพื่อช่วยเหลือในการสร้างบ้านใหม่ เพื่อให้ทั้งคู่มีที่อยู่อาศัยที่ปลอดภัย

นายแทมอาจเสียชีวิตได้ทุกเมื่อเนื่องจากโรคภัยไข้เจ็บมากมาย แต่เขายังคงห่วงใยภรรยาของเขาอย่างมาก ผู้ซึ่งไม่เคยได้สัมผัสกับความสุขของการเป็นแม่ (ภาพ: หว่าง ลัม)
อากาศไม่หนาวจัดนัก แต่คุณแทมก็ยังตัวสั่นอยู่ คุณนายเชาจึงดึงผ้าห่มบางๆ มาคลุมสามี แล้วก็หน้าเบ้พร้อมกับจับข้อเท้าที่ปวดไว้ อุบัติเหตุเมื่อสองปีก่อนทำให้ข้อเท้าของเธอหัก และหมอแนะนำให้เธอจำกัดการเคลื่อนไหว แต่เพื่อหาเงินจ่ายค่ายาและอาหารของสามี เธอต้องดิ้นรนหาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บเศษโลหะ บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่แผลไม่หายสนิท ทำให้เธอเจ็บปวดทุกครั้งที่อากาศเปลี่ยนแปลง
“ดูท้องเขาซิ บวมเหมือนกลองเลย หมอบอกว่าจะดูดน้ำออก แต่เขาอ่อนแอเกินไป ฉันเลยขอเลื่อนออกไป ฉันไม่รู้ว่าเขาจะรอดพ้นตรุษจีนไปได้หรือเปล่า” เธอกล่าวเสียงเบาลง
เมื่อได้ยินคำพูดของภรรยา นายแทมก็หันหน้าไปทางหน้าต่างอย่างเงียบๆ ชะตาของเขาถูกกำหนดไว้แล้ว แต่เขาก็ปรารถนาว่าจะมีลูกสักคนไว้เป็นเพื่อนเธอ...
เงินบริจาคและความช่วยเหลือทั้งหมดสำหรับรหัส 5055 ควรส่งไปที่:
1. นางดังถิเชา (ภรรยาของนายตัม)
ที่อยู่: หมู่บ้าน 4, Dong Trai, ชุมชน Dien Ky, เขต Dien Chau, จังหวัด Nghe An
เบอร์โทรศัพท์: 0975048970
หมายเลขบัญชี: 234704070003389 - HDbank, ชื่อเจ้าของบัญชี: Dang Thi Chau
เลขที่ 2 ถนน Giang Vo เขต Dong Da ฮานอย
โทร: 024.3.7366.491/ แฟกซ์: 024.3.7366.490
อีเมล: nhanai@dantri.com.vn
ผู้อ่านสามารถบริจาคผ่านบัญชีต่อไปนี้ได้:
(รายละเอียดการโอนเงินควรระบุว่า: บริจาคให้กับ MS 5055)
* บัญชีเงิน VND ที่ธนาคารเวียดคอมแบงก์:
หมายเลขบัญชี: 1017378606
ที่: ธนาคารพาณิชย์การค้าต่างประเทศเวียดนาม - สาขาแทงห์คง - ฮานอย
* บัญชีเงินดอลลาร์สหรัฐฯ ที่ธนาคาร VietComBank:
ชื่อบัญชี เป่าเดียนตู่ด่านตรี
หมายเลขบัญชี: 1017780241
รหัส Swift: BFTV VNVX 045
ชื่อธนาคาร: ธนาคารเพื่อการค้าต่างประเทศแห่งเวียดนาม (VietComBank)
* บัญชีเงินยูโรที่ธนาคารเวียดคอมแบงก์:
ชื่อบัญชี เป่าเดียนตู่ด่านตรี
หมายเลขบัญชี: 1022601465
รหัส Swift: BFTV VNVX 045
ชื่อธนาคาร: ธนาคารเพื่อการค้าต่างประเทศแห่งเวียดนาม (Vietcombank)
* บัญชีเงิน VND ที่ธนาคารเวียดอิน:
หมายเลขบัญชี: 126000081304
ที่: ธนาคารพาณิชย์ร่วมทุนเพื่ออุตสาหกรรมและการค้าเวียดนาม - สาขาฮว่านเกี๋ยม
* บัญชีเงินดดิ้ง (VND) ที่ธนาคารเพื่อการลงทุนและการพัฒนาแห่งเวียดนาม (BIDV)
หมายเลขบัญชี: 26110002631994
ที่: ธนาคารเพื่อการลงทุนและการพัฒนาแห่งเวียดนาม - สาขาตรังอาน
ที่อยู่: 11 ถนนกัวบัค เขตบาดีนห์ นครฮานอย
โทร: 0436869656
* บัญชีเงิน VND ที่ธนาคารทหาร (MB)
หมายเลขบัญชี: 0231195149383
ธนาคารพาณิชย์ทหาร สาขาไทยทิงห์ ฮานอย
* บัญชีเงิน VND ที่ธนาคาร Agribank:
- หมายเลขบัญชี VND: 1400206035022
- ที่ธนาคาร: ธนาคารเกษตร สาขาหลังฮา
* ที่ธนาคารพาณิชย์ร่วมทุนไซง่อน-ฮานอย (SHB)
- หมายเลขบัญชี VND: 1017589681
- สาขาฮานอย
* ที่ธนาคารเอเชียคอมเมอร์เชียล (ACB)
- หมายเลขบัญชี VND: 333556688888
- สาขาดงโด - กรมการศึกษาแทงซวน
3. สำนักงานตัวแทนของหนังสือพิมพ์:
- สำนักงานดานัง: เลขที่ 1 ถนน Le Duan เขต Hai Chau เมืองดานัง
โทร: 0236. 3653 725
- สำนักงาน HCMC: 51-53 ถนน Vo Van Tan, Vo Thi Sau Ward, เขต 3, โฮจิมินห์ซิตี้
โทรศัพท์: 028. 3517 6331 (ในเวลาทำการ) หรือสายด่วน 0974567567
- สำนักงาน Thanh Hoa: Lot 06, Vo Nguyen Giap Boulevard, Dong Ve Ward, เมือง Thanh Hoa, จังหวัด Thanh Hoa
โทร: 0914.86.37.37
- สำนักงานเกิ่นโถ: เลขที่ 2 ถนนฮวาบินห์ เขตนิงเกียว เมืองเกิ่นโถ
โทร: 0292.3.733.269
[โฆษณา_2]
แหล่งที่มา






การแสดงความคิดเห็น (0)