Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นักดนตรี Pham Tuyen: องค์กรน้องใหม่ไฟแรงที่อุทิศตนเพื่อเด็กๆ

นักดนตรี Thuy Kha กล่าวว่า Pham Tuyen เป็นนักดนตรีตั้งแต่เด็ก กวี Tran Dang Khoa ยืนยันว่า Pham Tuyen เป็นต้นไม้ยักษ์ ซึ่งเขาอุทิศกิ่งอ่อนให้กับเด็กๆ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/05/2025


Pham Tuyen - รูปที่ 1.

นักดนตรี Pham Tuyen และเด็กๆ - ภาพ: GĐCC

Pham Tuyen เขียนเพลงมากกว่า 700 เพลง โดย 1/3 เป็นเพลงที่แต่งขึ้นสำหรับเด็ก โดยมีเพลงดังหลายเพลงที่เด็กหลายรุ่นร้องตาม เช่น

โคมดาว การเดินขบวนสู่การรวมตัว ฉันสนุกสนานในวันนี้ คุณครูและคุณแม่ ดีตลอดสัปดาห์ พบปะใต้ท้องฟ้าฤดูใบไม้ร่วง ของฮานอย นกนางแอ่นในวัยเด็ก ลูกช้างในบ้านดอน เพลงระฆังและธง หญิงสาวที่ถูกใส่กุญแจมือ ...

นางสาว Pham Hong Tuyen ลูกสาวของนักดนตรี Pham Tuyen กล่าวว่าเขาดีใจเป็นพิเศษกับแผ่นเสียงที่ได้รับรางวัลในปี 2013 ซึ่งมีชื่อว่า "นักดนตรีที่แต่งเพลงเด็กที่ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางที่สุด"

นักดนตรีผู้นี้เขียนเพลงให้เด็กๆ มาตลอดชีวิต เขามีจิตใจที่บริสุทธิ์และรอยยิ้มสดใสไร้เดียงสาที่เด็กๆ เท่านั้นที่จะมีได้ การได้พบกับเขาในตอนนี้ "ภาษา" เดียวในการสื่อสารคือรอยยิ้มสดใส ซึ่งดูเหมือนจะเพียงพอสำหรับการสนทนาใดๆ ก็ตาม

จากกัปตันนักเรียนนายร้อย

Pham Tuyen เกิดในปีพ.ศ. 2473 ที่เมืองหางดา (ฮานอย) เป็นบุตรคนที่ 9 ของ Pham Quynh ซึ่งเป็นบรรณาธิการหนังสือพิมพ์ Nam Phong

เขามีพรสวรรค์ ด้านดนตรี และศึกษาดนตรีมาตั้งแต่สมัยที่อยู่ที่เว้ แต่จนกระทั่งเขาได้เป็นทหารของลุงโฮในฐานทัพเวียดบั๊ก ฟามเตวียนจึงได้เผยพรสวรรค์ด้านการประพันธ์ดนตรีของเขาออกมาอย่างแท้จริง

Pham Tuyen - ภาพที่ 2.

นักดนตรี Pham Tuyen - รูปภาพ: NGUYEN DINH TOAN

หลังจากสำเร็จการศึกษาเป็นนายทหารในเวียดบั๊ก ฟาม เตวียน ก็กลายเป็นผู้บัญชาการกองร้อยที่อายุน้อยที่สุดของสถาบันการทหารเวียดนามใน ไทเหงียน

ตอนนั้นเขาอายุเพียงสิบเก้าหรือยี่สิบปีเท่านั้น นี่คือโชคชะตาที่ทำให้เขาใช้ชีวิตทั้งชีวิตอยู่กับลูกๆ และแต่งผลงานสำหรับเด็กมากมาย

หลังจากการรณรงค์ชายแดน ตั้งแต่ปีพ.ศ. 2494 โรงเรียนนายร้อยทหารเวียดนามได้ย้ายไปที่เมืองกุ้ยหลิน (ประเทศจีน) กลายมาเป็นโรงเรียนสำหรับเด็กเวียดนาม และต่อมากลายเป็นวิทยาเขตกลางในเมืองหนานหนิง

ฟาม เตวียน ผันตัวมาเป็นครูสอนวัฒนธรรม และยังรับผิดชอบงานด้านวรรณกรรม กีฬา และศิลปะของวิทยาเขตกลางอีกด้วย ในช่วงเวลานี้ เขาได้ประพันธ์เพลงเด็กชื่อดังหลายเพลง เช่น เพลง " วันที่ฉันมีผ้าพันคอแดง", เพลง "เดินขบวนเพื่อเยาวชน", เพลง "โคมไฟดาว", เพลง "ฉันเป็นเด็กนักเรียน" ...

เมื่อกลับมายังเวียดนามในปีพ.ศ. 2501 ทำงานที่แผนกดนตรีของสถานีวิทยุ Voice of Vietnam Radio ในตำแหน่งหัวหน้าคณะดนตรีของสถานีวิทยุ Voice of Vietnam Radio เป็นเวลาหลายปี และต่อมาเป็นหัวหน้าแผนกศิลป์ของโทรทัศน์เวียดนาม (ตั้งแต่พ.ศ. 2522) Pham Tuyen ยังคงทุ่มเทความพยายามและความรู้สึกอย่างมากในการแต่งเพลงสำหรับเด็กๆ

ในช่วงหลายปีที่สหรัฐฯ ทิ้งระเบิดเกาหลีเหนือ เขาให้ความสำคัญกับประเด็นร้อน แต่เมื่อสันติภาพมาถึง นักดนตรีผู้นี้ก็กลับมาแต่งเพลงสำหรับเด็กทันที เช่น เพลง Who loves the children as Uncle Ho Chi Minh (จากบทกวีของลุงโฮ), I love the wounded soldier, Fireworks night, My school is a kindergarten...

สู่เพลงกล่อมเด็กและโดราเอมอน

นอกจากการแต่งเพลงให้เด็กๆ แล้ว นักดนตรี Pham Tuyen และภรรยาของเขา รองศาสตราจารย์ ดร. Nguyen Anh Tuyet ยังรวบรวมเพลงกล่อมเด็กเพื่อนำมาเล่นเป็นดนตรี เพื่อให้เด็กๆ สามารถฮัมเพลงกล่อมเด็กของบรรพบุรุษได้

เพลงกล่อมเด็ก 41 เพลง หลายๆ เพลงได้รับความนิยมและชื่นชอบอย่างกว้างขวางจากเด็กหลายรุ่น เช่น คุณนายคองไปตลาด, น้ำเต้ากับฟักทอง, ถือไม้หาม, ตื่นนอนเร็วๆ, รำลึกถึงพระคุณ, นกกาเหว่า, นกกระสาไปต้อนรับฝน, รักเต่า ...

เมื่อเขาพบเพลงกล่อมเด็กแบบดั้งเดิมที่จะแต่งขึ้น เขา "หวังในใจลึกๆ ว่าสิ่งดีๆ ที่บรรพบุรุษของเขาฝากไว้จะไปถึงเด็กๆ จำนวนมากทั่วประเทศในเร็วๆ นี้"

แต่ด้วยกลไกทางการตลาด เพลงเด็กที่แต่งขึ้นใหม่จึงไม่ได้เปิดฟังทางวิทยุบ่อยเหมือนแต่ก่อนอีกต่อไป นักดนตรีรุ่นเก๋าจึงตัดสินใจเข้าไปสอนเด็กๆ ร้องเพลงด้วยตนเอง

นางสาวฮ่องเตวียนยังคงจำได้ว่าในปี 1990 เมื่อเธอเรียนจบมหาวิทยาลัยและกลับบ้าน พ่อของเธอ “ชวน” เธอไปโรงเรียนอนุบาลในฮานอย

พ่อและลูกชายไปสอนร้องเพลงให้เด็กๆ ที่โรงเรียนอนุบาลในฮานอย เริ่มจากโรงเรียนอนุบาลเวียดเจรียว จากนั้นก็ไปที่โรงเรียน 20 ตุลาคม... หลังจากนั้น เพลงบางเพลงก็ถูกบันทึกที่สถานีวิทยุเสียงเวียดนามและเผยแพร่อย่างกว้างขวาง

คุณเตวียนและคุณพ่อกำลังร่วมกันรวบรวมหนังสือชุด “เพลงกล่อมเด็กสำหรับเด็ก” จำนวน 5 เล่ม ประกอบด้วยเพลงกล่อมเด็ก 41 บท หนังสือเล่มแรกวางจำหน่ายแล้วที่สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยครุศาสตร์ ชื่อว่า Returning to the Hometown

Pham Tuyen ยังมีส่วนช่วยในการนำเพลงเด็กนานาชาติมากมายมาสู่เวียดนามด้วยการแปลเนื้อเพลงภาษาเวียดนามที่ไพเราะและถูกต้องแม่นยำให้กับเพลงเหล่านี้

ในช่วงทศวรรษ 1970 และ 1980 ทางภาคเหนือ มีเพลงดังสองเพลงจากอดีตสหภาพโซเวียตที่ได้รับความนิยมอย่างมาก เพลงแรกคือเพลง " เธอสอนฉันเรื่องนั้น" ที่โรงเรียน และ เพลง "ยิ้ม"

โดยเฉพาะเพลง “ยิ้ม” ที่มีเนื้อเพลงคุ้นหูหลายรุ่นว่า “เสียงหัวเราะอยู่กับเราเสมอ เสียงหัวเราะจะอยู่รอบตัวเราเสมอ เสียงหัวเราะคือเพื่อนรักของวัยเยาว์เรา...”

แล้วเมื่อหุ่นยนต์แมวโดเรมอนเดินทางจากญี่ปุ่นมาที่เวียดนาม ก็เป็น Pham Tuyen ที่แปลเนื้อเพลงภาษาเวียดนามของเพลงตลกเกี่ยวกับโดเรมอนและเพื่อนๆ ของเขาที่บันทึกและจัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Kim Dong

ทุกวันนี้ เด็กๆ ยังคงหลงใหลในท่วงทำนองที่ร่าเริงเหล่านี้ผ่านเนื้อเพลงภาษาเวียดนามของ Pham Tuyen

อาจกล่าวได้ว่าบทเพลงของ Pham Tuyen นั้นเรียบง่ายแต่สามารถซึมซาบเข้าสู่หัวใจของผู้ฟังทุกเพศทุกวัยได้อย่างลึกซึ้ง ชะตากรรมเช่นนี้คงเป็นเพราะเขาได้รับพรสวรรค์ด้านวรรณกรรมมาจากบิดาของเขา ซึ่งเป็นนักวิชาการ Pham Quynh

แต่ผู้คนต่างชื่นชอบ Pham Tuyen ไม่ใช่แค่เพียงพรสวรรค์ทางดนตรีของเขาเท่านั้น

ยิ่งกว่านั้น มันคือจิตวิญญาณและลักษณะของ "ดอกเบญจมาศขม" ในตัวเขา ดังเช่นในบทกวีของ Pham Tien Duat ที่ผู้คนมักนำมาอ้างอิงเพื่อสรุปเกี่ยวกับ Pham Tuyen: "ดอกเบญจมาศขมลืมหัวใจขมขื่น/ บานดอกไม้สีเหลืองตามลำธารให้ผึ้งบิน"

นกแห่งสวรรค์

ที่มา: https://tuoitre.vn/nhac-si-pham-tuyen-nhanh-tuoi-non-hien-cho-con-tre-20250528093142635.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ทุ่งนาขั้นบันไดอันสวยงามตระการตาในหุบเขาหลุกฮอน
ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์