| คุณโง ฟอง หลี่ เยี่ยมชมนิทรรศการภาพวาดของศิลปินเวียดนามและรัสเซีย ณ มหาวิทยาลัยวิจิตรศิลป์แห่งรัฐมอสโก ซึ่งตั้งชื่อตาม VISurikov ภาพ: เหงียน ฮ่อง |
คุณโง เฟือง ลี สำเร็จการศึกษาจากคณะวิจิตรศิลป์และการออกแบบ วิทยาลัยการละครและภาพยนตร์ ฮานอย ในครอบครัวที่มีประเพณีด้านจิตรกรรมและภาพยนตร์ คุณโง เฟือง ลี เลือกที่จะนำเสนอศิลปะที่เธอมีความรู้และหลงใหล นั่นคือ จิตรกรรมร่วมสมัยของเวียดนาม ศิลปินชาวเวียดนามห้าท่านที่สร้างสรรค์ผลงานด้วยวัสดุและสไตล์ที่หลากหลาย ได้รับเลือกให้จัดแสดงผลงานภาพวาดในอาเซอร์ไบจานและรัสเซีย ได้แก่ ดิงห์ กวน จิตรกรผู้สร้างสรรค์ผลงานด้วยแล็กเกอร์นามธรรม ฝ่าม บิ่ง ชวง จิตรกรผู้สร้างสรรค์ผลงานด้วยภาพวาดสีน้ำมันที่ให้ความรู้สึกสมจริง บุย เตี๊ยน ตวน จิตรกรผู้สร้างสรรค์ผลงานด้วยภาพวาดผ้าไหมที่แหวกแนวและเปี่ยมไปด้วยบทกวี ดิงห์ ถิ ทัม ปุง จิตรกรผู้สร้างสรรค์ผลงานด้วยกระดาษโดะที่มีชีวิตชีวาและเปี่ยมไปด้วยความเป็นผู้หญิง และเหงียน หง็อก ดาน จิตรกรผู้สร้างสรรค์ผลงานด้วยภาพวาดสีน้ำมันสมัยใหม่อันทรงพลัง
| คุณโง ฟอง ลี มีความรู้และหลงใหลในจิตรกรรมร่วมสมัยของเวียดนาม ภาพโดย: เหงียน ฮ่อง |
คุณโง เฟือง หลี่ ได้เข้าเยี่ยมชมสถาบันวิจิตรศิลป์แห่งรัฐมอสโก ซึ่งตั้งชื่อตาม VISurikov เพื่อเข้าร่วมกิจกรรมแลกเปลี่ยน “สีสันรัสเซีย-เวียดนาม” ซึ่งจัดแสดงผลงานของศิลปินชาวรัสเซียและเวียดนาม ในบรรดาภาพวาดเวียดนามที่จัดแสดงที่นี่ มีภาพวาดสีน้ำมันสองภาพ โดยศิลปินโง มั่น ลาน ผู้เป็นบิดาของเธอ ผลงาน “The Port” และ “In the Museum” สร้างสรรค์โดยศิลปินโง มั่น ลาน ระหว่างที่เขากำลังศึกษาการกำกับแอนิเมชันที่มหาวิทยาลัยภาพยนตร์แห่งรัฐรัสเซีย ซึ่งตั้งชื่อตาม SAGerasimov (VGIK) ระหว่างปี พ.ศ. 2499 ถึง พ.ศ. 2505 ก่อนที่จะเดินทางไปศึกษาต่อที่รัสเซีย ศิลปินโง มั่น ลาน สำเร็จการศึกษาหลักสูตรศิลปะต่อต้านในเขตต่อต้านเวียดบั๊ก ซึ่งได้รับการฝึกฝนโดยตรงจากศิลปินชื่อดัง โต หง็อก วัน แต่ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ผลงานที่สร้างสรรค์ในรัสเซียนั้นสร้างขึ้นจากมุมมองและความรู้สึกของชาวรัสเซียแท้ๆ คุณโง เฟือง หลี่ เล่าว่า ด้วยการใช้ชีวิตและศึกษาในรัสเซียมาหลายปี บิดาของเธอและชาวเวียดนามหลายรุ่น ได้ซึมซับจิตวิญญาณและบุคลิกแบบรัสเซียอย่างลึกซึ้ง
| ของที่ระลึกจากคุณนายโง ฟอง ลี และคุณพ่อ ภาพโดย: เหงียน ฮ่อง |
อีกหนึ่งจุดหมายปลายทางในกิจกรรมของหญิงสาวในมอสโกคือมหาวิทยาลัยภาพยนตร์แห่งรัฐรัสเซีย ซึ่งตั้งชื่อตาม SAGerasimov (VGIK) สำหรับเธอ ที่นี่ไม่เพียงแต่เป็นที่อยู่ทางวัฒนธรรมเท่านั้น แต่ยังเป็นสถานที่ซึ่งเชื่อมโยงกับความทรงจำของครอบครัวอีกด้วย ในวัยเด็ก เธอคุ้นเคยกับชื่อ VGIK จากเรื่องราวของพ่อและน้องสาวที่เคยศึกษาที่นี่ วลาดิเมียร์ มาลิเชฟ อธิการบดีศิลปินแห่งชาติรัสเซีย ได้นำหญิงสาวไปเยี่ยมชมภาควิชากราฟิกพร้อมอุปกรณ์ที่ทันสมัย และเยี่ยมชมแกลเลอรีผลงานของนักศึกษาหลายรุ่น รวมถึงผลงานของโง มันห์ ลาน ศิลปินแห่งชาติ ผู้กำกับ และจิตรกร รวมถึงภาพวาดสีน้ำมันและภาพประกอบสามภาพจากนวนิยายเรื่อง The Adventures of a Cricket ฉบับภาษารัสเซียของนักเขียน To Hoai ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในรัสเซียในปี 1959 โดยเฉพาะอย่างยิ่งบนโต๊ะกลางห้อง มีภาพวาด ภาพร่าง และใบรายงานผลการเรียนของโง มันห์ ลาน นักศึกษา ซึ่งได้คะแนนดีเยี่ยม 5 คะแนนเต็ม ศิลปินแห่งชาติ Vladimir Malyshev มอบสำเนาใบรายงานผลการเรียนอายุเกือบ 70 ปีของเธอให้กับนาง Ngo Phuong Ly
เธออุ้มของที่ระลึกของพ่อไว้ในอ้อมแขน น้ำตาเอ่อคลอไปด้วยความรู้สึก ช่วงเวลาส่วนตัวนั้นได้ถ่ายทอดความรู้สึกอันลึกซึ้งไปยังทุกคนที่อยู่ที่นั่น สตรีผู้นี้กล่าวขอบคุณโรงเรียนอย่างจริงใจและแสดงความหวังว่านักเรียนเวียดนามจะมาเรียนที่นี่มากขึ้น รวมถึงความร่วมมือด้านภาพยนตร์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียจะพัฒนาต่อไปในอนาคต
| นางโง ฟอง หลี่ เยี่ยมชมมหาวิทยาลัยภาพยนตร์แห่งรัฐเอสเอเกราซิมอฟ (VGIK) ภาพโดย: เหงียน ฮ่อง |
เดิมที มาดามโง ฟอง หลี่ เป็นคนเก็บตัวและถ่อมตัว แต่หลังจากรับหน้าที่ใหม่ เธอค่อยๆ สร้างบทบาทของเธอด้วยความรู้ ความรับผิดชอบ และรากฐานทางวัฒนธรรมที่แข็งแกร่ง ด้วยบุคลิกภาพ จิตวิญญาณแห่งศิลปะ และพฤติกรรมอันละเอียดอ่อน เธอได้มีส่วนร่วมในการนำภาพลักษณ์วัฒนธรรมเวียดนามให้ใกล้ชิดกับมิตรสหายนานาชาติมากขึ้นอย่างเงียบๆ
ตามที่ หนาน ดาน กล่าว
ที่มา: https://baonamdinh.vn/van-hoa-nghe-thuat/202505/phu-nhan-ngo-phuong-ly-lan-toa-ban-sac-van-hoa-viet-trong-hoat-dong-doi-ngoai-b9a1c26/






การแสดงความคิดเห็น (0)