Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เข้าร่วมและกล่าวสุนทรพจน์ในพิธีเปิดงาน China-ASEAN Expo ครั้งที่ 20

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2023

เช้าวันนี้ 17 ก.ย. 61 ณ เมืองหนานหนิง มณฑลกว่างซี ประเทศจีน นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh พร้อมด้วยนายกรัฐมนตรีจีน Li Qiang นายกรัฐมนตรีจีน Sonexay Siphandone นายกรัฐมนตรีลาว Hun Manet นายกรัฐมนตรีกัมพูชา Anwar Ibrahim นายกรัฐมนตรีมาเลเซีย และผู้นำประเทศสมาชิกอาเซียน เข้าร่วมพิธีเปิดงาน China-ASEAN Expo และ China-ASEAN Business and Investment Summit ครั้งที่ 20 (CAEXPO และ CABIS)
Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
นายกรัฐมนตรี ฝ่าม มิญ จิ่ง พร้อมหัวหน้าคณะผู้แทนเข้าร่วมพิธีเปิดงาน CAEXPO และ CABIS ครั้งที่ 20 (ภาพ: ดวง เซียง)

ในพิธีเปิดงาน นายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง ได้เน้นย้ำว่า CAEXPO และ CABIS เป็นงานสำคัญและทรงเกียรติด้านความร่วมมือ ทางเศรษฐกิจ การค้า และการลงทุนระหว่างประชาคมธุรกิจอาเซียนและจีน หลังจากจัดมาแล้ว 20 ครั้ง CAEXPO และ CABIS ได้กลายเป็นสัญลักษณ์และธงนำแห่งความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า และการลงทุนระหว่างจีนและอาเซียน

ในช่วงยี่สิบปีที่ผ่านมา ความสัมพันธ์ระหว่างจีนและอาเซียนมีความก้าวหน้าอย่างน่าทึ่ง โดยการค้าทวิภาคีเพิ่มขึ้นจากเพียง 78,200 ล้านดอลลาร์สหรัฐในปี 2546 เป็น 975,600 ล้านดอลลาร์สหรัฐในปี 2565 ทำให้จีนและอาเซียนกลายเป็นคู่ค้ารายใหญ่ที่สุดและเป็นคู่ค้าด้านการลงทุนที่สำคัญอันดับต้นๆ ของกันและกัน

เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า และการลงทุนระหว่างอาเซียนและจีน ตลอดจนใช้ประโยชน์จากกลไก CAEXPO และ CABIS อย่างเต็มที่เพื่อสร้างประโยชน์ในทางปฏิบัติให้กับประเทศต่างๆ ในภูมิภาค นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เสนอแนะว่า:

ส่งเสริมการพัฒนาการค้าทวิภาคีอย่างสมดุลและยั่งยืน มุ่งมั่นผลักดันให้อาเซียนเป็นคู่ค้ารายแรกของจีนที่มีมูลค่าเกิน 1 ล้านล้านดอลลาร์สหรัฐ ประสานงานเพื่อสร้างห่วงโซ่อุปทานจากแหล่งวัตถุดิบสู่ศูนย์กลางการผลิตและระบบการบริโภคสินค้าของแต่ละประเทศ เดินหน้าเปิดตลาด ต่อสู้กับลัทธิกีดกันทางการค้า ร่วมมือเพื่อพัฒนาขีดความสามารถในการปรับตัวให้เข้ากับมาตรฐานใหม่ รสนิยมใหม่ และผลิตภัณฑ์สีเขียว ส่งเสริมความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรม

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง กล่าวสุนทรพจน์ในพิธีเปิดงานนิทรรศการจีน-อาเซียน ครั้งที่ 20 และการประชุมสุดยอดธุรกิจและการลงทุนจีน-อาเซียน ณ เมืองหนานหนิง มณฑลกว่างซี ประเทศจีน เมื่อเช้าวันที่ 17 กันยายน (ภาพ: เดือง ซาง)

ส่งเสริมการเชื่อมโยงเชิงยุทธศาสตร์เพื่อพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานทั้งด้านฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ ส่งเสริมการเชื่อมโยงที่มีคุณภาพสูง กลมกลืน และเป็นประโยชน์ร่วมกันระหว่าง “หนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง” และมุมมองของอาเซียนเกี่ยวกับความร่วมมืออินโด-แปซิฟิก ตามที่ผู้นำได้ร่วมแบ่งปันในการประชุมสุดยอดอาเซียน-จีนเมื่อเร็วๆ นี้ เสริมสร้างการเชื่อมโยงในโครงสร้างพื้นฐานด้านการขนส่ง การขนส่งหลายรูปแบบ โดยเฉพาะทางรถไฟและถนน ขยายและเชื่อมโยงไปยังประเทศอาเซียนอย่างกว้างขวางยิ่งขึ้น รวมถึงผ่านจีน เพื่อนำสินค้าอาเซียนไปยังยุโรป เอเชียกลาง ฯลฯ

เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างประชาชนในด้านวัฒนธรรม การท่องเที่ยว และการบิน โดยมุ่งมั่นที่จะฟื้นฟูความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวให้กลับสู่ระดับก่อนเกิดสถานการณ์โควิด-19 ขณะเดียวกัน ส่งเสริมความร่วมมือในด้านเศรษฐกิจเกิดใหม่ เพื่อสร้างแรงขับเคลื่อนการเติบโตใหม่ๆ เช่น เศรษฐกิจสีเขียว เศรษฐกิจดิจิทัล เศรษฐกิจหมุนเวียน วัสดุใหม่ เศรษฐกิจแบ่งปัน ฯลฯ

ในระหว่างกระบวนการนี้ ชุมชนธุรกิจอาเซียนและจีนจะเรียนรู้ ใช้ประโยชน์ และช่วยเหลือซึ่งกันและกันอย่างจริงจังเพื่อใช้ประโยชน์สูงสุดจากโอกาสจาก CAEXPO และ CABIS โดยเปลี่ยนศักยภาพและโอกาสในการร่วมมือให้กลายเป็นผลลัพธ์และผลิตภัณฑ์ที่เฉพาะเจาะจง

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
ภาพพาโนรามาของพิธีเปิดงานนิทรรศการจีน-อาเซียน ครั้งที่ 20 และการประชุมสุดยอดธุรกิจและการลงทุนจีน-อาเซียน ณ เมืองหนานหนิง มณฑลกว่างซี ประเทศจีน ในเช้าวันที่ 17 กันยายน (ภาพ: Duong Giang)

นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ยืนยันว่าเวียดนามเป็นสมาชิกที่มีบทบาทสำคัญและมีส่วนสำคัญต่อความสำเร็จโดยรวมของงาน CAEXPO และ CABIS ทั้ง 20 งาน ในงานครั้งนี้ ศาลาการค้าของเวียดนามมีขนาดใหญ่ที่สุดรองจากจีน ซึ่งเป็นประเทศเจ้าภาพ มีผู้ประกอบการ 120 ราย บูธ 200 บูธ นำเสนอสินค้าคุณภาพสูงที่หลากหลายในสาขาที่เวียดนามมีจุดแข็งและมีความเชื่อมโยงกับตลาดจีนเป็นอย่างดี

เวียดนามปรารถนาที่จะทำงานร่วมกับจีนและประเทศสมาชิกอาเซียนต่อไปเพื่อเร่งรัดการเจรจาเพื่อยกระดับความตกลงการค้าเสรีอาเซียน-จีนเวอร์ชัน 3.0 ยกระดับการเชื่อมต่อโครงสร้างพื้นฐานด้านถนนและทางรถไฟ และนำร่องการขยายโมเดลประตูชายแดนอัจฉริยะ เพื่อตอบสนองความต้องการด้านการลงทุน ธุรกิจ การค้า วัฒนธรรม และการท่องเที่ยวของภาคธุรกิจและประชาชนในแต่ละประเทศได้ดียิ่งขึ้น

ในพิธีเปิด นายกรัฐมนตรีหลี่ เฉียง ของจีน ยืนยันว่า จีนและอาเซียนได้กลายเป็นต้นแบบความร่วมมือที่ประสบความสำเร็จและเปี่ยมไปด้วยพลังมากที่สุดในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก ตลอด 20 ปีที่ผ่านมา การค้าระหว่างจีนและอาเซียนเพิ่มขึ้น 16.8 เท่า ทั้งสองฝ่ายเป็นคู่ค้ารายใหญ่ที่สุดของกันและกันติดต่อกัน 3 ปี ด้วยมูลค่าการลงทุนสะสมระหว่างกันมากกว่า 350,000 ล้านดอลลาร์สหรัฐ

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh และคณะเยี่ยมชมพื้นที่จัดนิทรรศการของประเทศเวียดนาม จีน และประเทศในกลุ่มอาเซียน

ทั้งสองฝ่ายกำลังพัฒนาความร่วมมือด้านใหม่ๆ อย่างต่อเนื่อง และทำงานอย่างใกล้ชิดในประเด็นต่างๆ เช่น การลดความยากจน การรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ สิ่งแวดล้อม และการเปลี่ยนผ่านด้านพลังงาน จีนยึดมั่นในหลักการทูตเพื่อนบ้าน “มิตรภาพ ความจริงใจ ผลประโยชน์ร่วมกัน และความอดทน” ในความร่วมมือกับประเทศสมาชิกอาเซียน และจะยังคงทุ่มเทความพยายามต่อไปในทิศทางนี้ โดยสนับสนุนบทบาทสำคัญของอาเซียนในความร่วมมือระดับภูมิภาคอย่างมั่นคง

เพื่อส่งเสริมความร่วมมือในอนาคต นายกรัฐมนตรีจีน หลี่ เฉียง เสนอให้จีนและอาเซียนมุ่งเน้นไปที่ (i) การเสริมสร้างความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด การรักษาบทสนทนาและการแลกเปลี่ยนที่สม่ำเสมอ การเสริมสร้างความตระหนักรู้ร่วมกัน การลดความแตกต่าง การขยายความร่วมมือทางวัฒนธรรม การท่องเที่ยว การฝึกอบรม และเยาวชน เพื่อเสริมสร้างรากฐานของมิตรภาพระหว่างประชาชน การใช้กลไกความร่วมมือให้เกิดประโยชน์ การสร้างเวทีสำหรับความร่วมมือและการแลกเปลี่ยนที่ยั่งยืนสำหรับธุรกิจ (ii) การเสริมสร้างรากฐานของความจริงใจและความไว้วางใจให้มากยิ่งขึ้น

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh เยี่ยมชมบูธจัดแสดงผลิตภัณฑ์ไฮเทคจากประเทศจีน

จีนจะให้ความร่วมมืออย่างจริงใจกับประเทศอาเซียนอย่างต่อเนื่องและเต็มใจที่จะปฏิบัติตามข้อตกลงความร่วมมือผ่านการปฏิบัติจริง เปิดกว้างและขยายขอบเขตการเปิดกว้างอย่างต่อเนื่องในแง่ของกฎระเบียบ การจัดการ และมาตรฐาน ส่งเสริมและปกป้องการแข่งขันที่เป็นธรรม และสร้างสภาพแวดล้อมการลงทุนและการทำธุรกิจที่ปลอดภัยและเอื้ออำนวย (iii) เสริมสร้างผลประโยชน์ร่วมกันมากขึ้น ส่งเสริมข้อได้เปรียบทางเศรษฐกิจที่เสริมซึ่งกันและกัน ร่วมมือในการพัฒนาโดยยึดหลักผลประโยชน์ร่วมกัน และเพิ่มระดับการเชื่อมโยงผลประโยชน์ให้มากขึ้น

จีนยินดีที่จะขยายการนำเข้าสินค้าที่แข็งแกร่งของประเทศสมาชิกอาเซียนอย่างต่อเนื่อง ปรับปรุงการเชื่อมโยงในภูมิภาค ขยายความร่วมมือในด้านใหม่ๆ เช่น การเติบโตสีเขียว เศรษฐกิจดิจิทัล ฯลฯ สร้างห่วงโซ่อุตสาหกรรมและห่วงโซ่อุปทานในภูมิภาคที่มั่นคงและราบรื่นยิ่งขึ้น (4) เสริมสร้างความร่วมมือแบบมีส่วนร่วม ยึดมั่นในความเปิดกว้าง ความอดทน และความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน จีนยินดีที่จะส่งเสริมการเชื่อมโยงเชิงยุทธศาสตร์ระหว่าง “หนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง” และยุทธศาสตร์การพัฒนาของประเทศต่างๆ สนับสนุนประเทศต่างๆ ในการบรรลุเป้าหมายการพัฒนา ส่งเสริมการบูรณาการในภูมิภาค และส่งเสริมการพัฒนาระดับการเปิดเสรีและการอำนวยความสะดวกด้านการลงทุนและการค้าในภูมิภาค

ระหว่างการเข้าร่วมงาน CAEXPO และ CABIS นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้ทำพิธีเปิดและเยี่ยมชมศาลาการค้าเวียดนามและจีน



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์