Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

İçişleri Bakanlığı, 2026'da Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatillerinin olacağını duyurdu

(Chinhphu.vn) - İçişleri Bakanlığı, idari kurumlar, kamu hizmeti kuruluşları, siyasi örgütler, sosyo-politik örgütler, işletmeler ve diğer işverenlerin uygulamaları için 2026 yılındaki Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatillerine ilişkin bir bildiri yayınladı.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/10/2025


İçişleri Bakanlığı 2026 yılındaki Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatillerini açıkladı - Fotoğraf 1.

Hang Luoc Çiçek Pazarı ( Hanoi ) - Fotoğraf: VGP

Özellikle kadrolar, memurlar, kamu çalışanları ve idari kurumlar, kamu hizmeti kuruluşları, siyasi kuruluşlar, sosyo-politik kuruluşların çalışanları (bundan sonra memurlar ve kamu çalışanları olarak anılacaktır) 2026 yılında Ay Yeni Yılı tatilini şu şekilde geçireceklerdir: 16 Şubat 2026 Pazartesi (yani At Ty yılı 29 Aralık) ile 20 Şubat 2026 Cuma (yani Binh Ngo yılı 4 Ocak) tarihleri ​​arasında Tet'ten 1 gün önce ve Tet'ten 4 gün sonra olmak üzere düzenlemelere göre 5 gün tatil.

Memurlar ve kamu çalışanları 2026 yılında Ulusal Bayram tatili nedeniyle aşağıdaki günlerde tatil yapacaklardır: 2 Eylül 2026 tarihini kapsayan yönetmeliğe göre 2 gün tatil ve 1 Eylül 2026 tarihinden hemen önceki 1 gün tatil; 31 Ağustos 2026 Pazartesi günü çalışma gününün 22 Ağustos 2026 Cumartesi günü haftalık tatil gününe çevrilmesi (31 Ağustos 2026 Pazartesi günü tatil olup 22 Ağustos 2026 Cumartesi günü telafi).

Bayram ve Tet dönemlerinde halka hizmet verilmesini sağlamak

2026 yılında Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatillerini uygulayan kurum ve birimler, görevli birimlerini yönetmeliklere göre düzenlemeli ve örgütlemeli, sürekli çalışmayı sağlayacak şekilde makul bir şekilde çalışmalı, kuruma ve halka iyi hizmet vermeli, tatillerde ve yılbaşında çıkabilecek ani ve beklenmedik işleri yönetmeliklere göre halletmek üzere görevli memur ve memurları görevlendirmelidir.

Bakanlıklar, kurumlar ve yerel yönetimler, 2026 yılındaki Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatilleri öncesinde, sırasında ve sonrasında üretim, iş, ekonomik ve sosyal faaliyetleri geliştirmek, mal ve hizmetlerin arz ve talebini sağlamak, fiyatları ve piyasaları istikrara kavuşturmak, ekonomik büyümeyi teşvik etmeye katkıda bulunmak, tutumluluğu uygulamak ve israfla mücadele etmek için birimleri, işletmeleri, kuruluşları ve bireyleri etkin ve proaktif bir şekilde önlemler almaya teşvik etmek için özel ve uygun plan ve önlemlere sahiptir.

Haftada bir Cumartesi ve Pazar günleri sabit tatil uygulaması olmayan kurum ve birimler, kanun hükümlerine göre, birimin özel program ve planını esas alarak uygun tatil programı düzenlerler.

İşletmelerde çalışanlara yönelik düzenlemeler

Bu Tebliğin 1. Maddesi hükümlerine tabi olmayan çalışanlar için işveren, 2026 yılında Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatilleri için aşağıdaki seçeneği seçmeye karar verir:

Ay Yeni Yılı: At Ty yılının sonunda ve Binh Ngo yılının ilk 4 gününde 1 gün izin almayı veya At Ty yılının sonunda ve Binh Ngo yılının ilk 3 gününde 2 gün izin almayı veya At Ty yılının sonunda ve Binh Ngo yılının ilk 2 gününde 3 gün izin almayı seçin.

Ulusal Bayram: 2 Eylül 2026 Çarşamba günü kapalıdır ve iki tatil gününden birini seçebilirsiniz: 1 Eylül 2026 Salı veya 3 Eylül 2026 Perşembe.

2026 yılına ait Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatil planlarını, uygulamadan en az 30 gün önce çalışanlara bildirin.

Hafta tatili gününün, İş Kanunu'nun 112. maddesinin 1. fıkrasında öngörülen resmi tatil gününe rastlaması halinde, işçiye, takip eden ilk iş gününde İş Kanunu'nun 111. maddesinin 3. fıkrasında öngörülen şekilde telafi amaçlı hafta tatili hakkı tanınır.

İşverenlerin, 2026 yılında kamu görevlileri ve kamu çalışanları için öngörülen Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatillerini çalışanlar için de uygulamaları teşvik edilmelidir; Çalışanlar için daha avantajlı anlaşmalar teşvik edilmelidir.

Diğer resmi tatiller ve Tet tatilleri İş Kanunu hükümlerine göre uygulanır.

Daha önce Hükümet Ofisi, Başbakan Pham Minh Chinh'in 2026'daki Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatilleri hakkındaki görüşlerini ileten 9859/VPCP-KGVX sayılı Belgeyi 13 Ekim'de yayınlamıştı.

Başbakan Pham Minh Chinh, İçişleri Bakanlığı'nın (1 Ekim 2025 tarihli 8764/BNV-CVL sayılı Belge) 2026 yılındaki Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatillerine ilişkin planı hakkındaki teklifini kabul etti. İçişleri Bakanı, düzenlemelere göre idari kurumları, kamu hizmeti kurumlarını, siyasi kuruluşları, sosyo-politik kuruluşları, işletmeleri ve çalışanları bilgilendirdi.

Kurum ve kuruluşlar, görevli birimlerini mevzuata uygun olarak düzenleyip örgütlemek ve sürekli olarak işleri yürüterek halka hizmet götürmek için makul bir şekilde çalışmak zorundadırlar.

Bakanlıklar, kurumlar ve yerel yönetimler, 2026 yılındaki Ay Yeni Yılı ve Ulusal Bayram tatilleri öncesinde, sırasında ve sonrasında üretim, iş, ekonomik ve sosyal faaliyetleri geliştirmek, mal ve hizmetlerin arz ve talebini sağlamak, fiyatları ve piyasaları istikrara kavuşturmak, ekonomik büyümeyi teşvik etmeye katkıda bulunmak, tutumluluğu uygulamak ve israfla mücadele etmek için birimleri, işletmeleri, kuruluşları ve bireyleri etkin ve proaktif bir şekilde önlemler almaya teşvik etmek için özel ve uygun plan ve önlemlere sahiptir.

Thu Giang


Kaynak: https://baochinhphu.vn/bo-noi-vu-thong-bao-lich-nghi-tet-am-lich-va-nghi-le-quoc-khanh-nam-2026-102251017095507785.htm


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Gençler yılın en güzel pirinç mevsiminde kayıt yaptırmak için Kuzeybatı'ya gidiyor
Binh Lieu'da saz otu 'avlanma' mevsiminde
Can Gio mangrov ormanının ortasında
Quang Ngai balıkçıları karidesle büyük ikramiyeyi kazandıktan sonra her gün milyonlarca dong kazanıyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Com lang Vong - Hanoi'de sonbaharın tadı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün