Eski konudan ilerleme var mı?
York Üniversitesi'nde (İngiltere) Geleceğin Uygulamalı Dilbilimi alanında yüksek lisans yapan Nguyen Tran Binh An, bu yılki sınavın güçlü yönlerini birçok farklı kritere göre değerlendirdi.
Sınavın özgünlüğünü değerlendiren Bay An, bunun önceki soru türlerine kıyasla en önemli değişiklik olduğunu söyledi. 2006 Genel Eğitim Programı'ndaki üniversite giriş sınavlarında, öğretim amacıyla genellikle kitaplardaki düzenlenmiş materyaller kullanılıyordu. Şimdi ise sınavdaki tüm materyaller gerçek kaynaklardan geliyor ve gelecekte de bu eğilimin devam edeceği kesin. Bu durum, İngilizce bilgisini tek başına öğrenmek ve anlamak yerine, İngilizceyi bağlam içinde uygulama ihtiyacını artırıyor.
Ayrıca, sınavın gereklilikleri de gerçeğe daha yakın. İletişim bağlamında, iletişimcilerin iletişimde kullanacakları ve fikirlerini iletecekleri uygun dili sürekli seçmeleri gerekiyor ve bu yılki sınav da bu gerekliliği yansıtıyor.
Çoğu soruda, öğrencilerin puan alabilmeleri için bağlama uygun kelime ve cümlecikleri seçmeleri gerekir. Bu, farklı telaffuz/vurgu konumlarına sahip kelimeleri seçmek, doğru cevabı seçmek gibi bazı görevlerin dilin pratik kullanımıyla uyumlu olmadığı eski formata göre büyük bir ilerlemedir.
Bu testin değeri, okuma becerileriyle birlikte, temel becerilerden (belirli bilgileri bulma, ana fikirler, bağlamdaki kelimeler, referans zamirleri) ileri seviyelere (çıkarım, başka sözcüklerle ifade etme, tutarlılık ve bütünlük) kadar daha küçük becerilerin de tam olarak kullanılmış olmasıdır. Metin türleri de daha çeşitlidir; yalnızca makalelerle sınırlı kalmayıp, bildiriler ve broşürler de içerir ve bu da öğrencilerin birçok türdeki okuma becerilerinin değerlendirilmesine yardımcı olur.
Ayrıca, bağlam içinde kelime dağarcığı ve dilbilgisi testi, sadece kelime biçimini ve anlamını değil, aynı zamanda o kelimenin kullanımını da değerlendirir ki, Nation'ın (2001) Kelime Bilgisi çerçevesini göz önünde bulundurduğumuzda, testin konuşma ve kullanım sınırları dışında neredeyse tüm kelime bilgisini test etmesi eski test formatına göre büyük bir ilerlemedir.
Özgün dil materyallerinin kullanımı, dili bağlam içinde uygulama gerekliliğiyle birlikte, geleneksel ve çağdışı öğrenme biçimini, yani kelime ve deyim anlamlarını izole bir şekilde ezberlemeyi de ortadan kaldırır ve böylece İngilizceyi dille bütünleşmiş içerik öğelerinin dilbilgisi-çeviri yerine iletişimsel bir doğrultuda öğretme gerekliliği mesajını dolaylı olarak iletir.
Güvenilirlik açısından, çoktan seçmeli soruların çoğu nesneldir ve puanlamaya çok az müdahale eder. Bu nedenle, puanlama süreci, Edebiyat gibi puanlayıcının öznel görüşlerini gerektiren bazı derslerden daha adil olacaktır.
Bu yılki sınavda "hataları tespit etmek"
Öğretmen Nguyen Tran Binh An, testin en zayıf noktasının, materyallerin çoğunun C1-C2 seviyesinde olması, lise öğrencileri için çıktı gereksinimlerinin ise yalnızca B1-B2 olması olduğunu ve bunun da testin çıktı standartlarıyla ve lise öğrencilerinin kapasitesiyle uyumlu olmamasına yol açtığını belirtti. Ayrıca, Greenwashing gibi bazı okuma metinlerinin uzunluğu 350 kelimeye kadar ulaşmış olup, bu da 5333/BGDĐT-GDTrH Genelgesi'nin çıktı standartlarındaki metin uzunluğundan (280-300 kelime) 50-70 kelime daha uzundur.
En önemlisi, birçok içerik ve becerinin bakanlık tarafından sağlanan ders kitaplarında ve öğretim materyallerinde hiç yer almamış ve öğretilmemiş olmasıdır. 1105 numaralı testin 40. sorusundaki "harikalar yaratır" ifadesi gibi bazı kelime bilgisi, öğretim programında yer almamıştır. Kabaca hesaplandığında, test edilen içerik, ders kitaplarındaki içeriğin yalnızca yaklaşık %60'ıyla uyumludur. Bu iyi bir şey değildir, çünkü öğrenciler yalnızca ana müfredata göre çalıştıklarında, özellikle de ek ders durumu kontrol altına alındığında, zorluklara neden olacaktır.
Dil üretimi ve dinleme becerilerine pek önem verilmemektedir. Diyalog formatı bazı yazma ve konuşma becerilerini test edebilir, ancak diğer bileşenleri test etmeyebilir. Bu nedenle, bu yönün geçerliliği sınırlıdır.
An, sınavda yazma, dinleme ve konuşma becerilerinin yer almaması nedeniyle bu becerilere yapılan yatırımın sınırlı olduğunu ve öğrencilerin bu becerilerde sorun yaşadığını söyledi.
Birçok konu hâlâ oldukça yabancı olduğundan, kitap dışında pek fazla okumayan öğrenciler için bu durum sınırlayıcı oluyor.
Uzun ve zor bir okuma parçasıyla karşılaştırıldığında 50 dakika çok kısa. Hatta birçok veli, eyaletteki başarılı öğrencilerin sınavın yalnızca %50-60'ını ayrılan sürede tamamlayabildiklerini bildirdi.
Bay An, bu yılki sınavın ezberci öğrenmeyi, kelime ve dil bilgisinin izole bir şekilde öğrenilmesini ortadan kaldırdığını ve bunun yerine dilin bağlam içinde kullanılmasını sağladığını söyledi. Veliler sınavın "uzun" olmasından şikayetçi olsa da, uzun sınavın iyi bir amacı var. Bu, ülkemizdeki İngilizce öğretiminin yönünün olumlu yönde değiştiğini, eskisi gibi ezberleyip ezberlemeyi öğrenmek yerine, iletişim ve bağlam içinde dili uygulama odaklı öğrenmenin ön plana çıktığını gösteriyor.
Ancak asıl soru şu: Bu değişim hızı, lise öğrencilerinin kapasitesini ve Milli Eğitim Bakanlığı'nın öğrenme materyallerine ayak uydurma kapasitesini aşıyor mu? Ders kitapları, öğretim içerikleri ve değerlendirme sistemleri senkronize olmadığında, öğrenciler sınav sorularını "yakalamak" için gerekli araçlara sahip olmayacaklar. Bu durum, mevcut eğitim politikalarının aksine, dolaylı olarak fazladan öğretim ve öğrenmeyi teşvik ediyor.
Ne gibi öneriler?
Öğretmene göre en tartışmalı noktalardan biri, test sorularının mevcut ders kitabı programıyla uyumlu olmamasıdır. Ancak, test sorularının belirli bir kitap setinin içeriğiyle sınırlı olmak yerine, Milli Eğitim Bakanlığı'nın 6 seviyeli Yabancı Dil Yeterlilik Çerçevesi'ne göre dil yeterliliğini ölçmeye yönelik olduğu söylenebilir.
Öğretmen, "Bu durum öğretmenler ve öğrenciler için bir zorluk teşkil ediyor, ancak aynı zamanda artık sadece referans materyali olan ders kitaplarındaki sabit bilgileri ezberlemek yerine pratik uygulama becerilerini test etme eğilimini de yansıtıyor. Ancak bu nedenle Milli Eğitim Bakanlığı'nın, öğretmenleri ve öğrencileri, henüz aşina olmadıkları Yeterlilik Çerçevesi'ne dayalı öğrenme konusunda yönlendirmeye daha fazla önem vermesi gerekiyor," diye vurguladı.
Sayın An, gelecek yılki sınavda dil materyallerinin zorluk derecesinin B1-B2'ye (maksimum C1) düşürülmesi gerektiğini öne sürdü. Daha da önemlisi, ders kitapları, Bakanlık tarafından derlenen belgeler ve sınav arasındaki içerik uyumluluğunun gözden geçirilmesi gerekiyor. Bunun için, tutarlılığı sağlamak adına Bakanlığın ders kitabı ve öğrenme materyalleri yazım kurulunun sınav komitesinin merkezinde yer alması gerekiyor.
Testin değerini artırmak için dinleme, yazma ve konuşma becerilerini kademeli olarak teste dahil edin. Cevaplarda çok zor kelimeler kullanmaktan veya çok fazla tekrar yapmaktan kaçının, okuma testini bir kelime dağarcığı testine dönüştürmekten kaçının.
Test süresini 60 dakikaya veya daha fazlasına çıkarın veya metinlerin uzunluğunu azaltın (350'den 280-300'e). Lise öğrencilerinin daha aşina olduğu konuları seçin.
Öğretmenlerin öğretimde uygulayabilmeleri için konuya göre pratik kaynaklar ve uygulama materyalleri sunun.
2025 lise mezuniyet sınavı için İngilizce sınav sorularını BURADAN inceleyin
Source: https://tienphong.vn/de-tieng-anh-tot-nghiep-kho-nhu-thi-ielts-hoc-sinh-khoc-thet-chuyen-gia-noi-gi-post1755607.tpo






Yorum (0)