Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 в'єтнамських страв, які «викликають бурю»: коли сімейні смаки стають національною гордістю

GĐXH - У радісній атмосфері 80-ї річниці Національного дня (2 вересня 1945 р. - 2 вересня 2025 р.) образ 80 сімейних обідів, якими поділилися пані Ву Тху Хыонг (Ханой), зворушив мільйони сердець. З теплої кухні вона передала просте, але священне послання: історичні спогади присутні не лише на площі Ба Дінь, а й у кожній сімейній трапезі в'єтнамського народу.

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội01/09/2025

У радісній атмосфері 80-ї річниці Національного дня (2 вересня 1945 року - 2 вересня 2025 року) образ 80 сімейних обідів, якими поділилися пані Ву Тху Хьонг ( Ханой ), зворушив мільйони сердець. З теплої кухні вона передала просте, але священне послання: історичні спогади присутні не лише на площі Ба Дінь, а й у кожній сімейній трапезі в'єтнамського народу.

80 років минуло з історичної осені 1945 року, дух незалежності та національної гордості залишається незмінним у серцях кожного в'єтнамця. Про це нагадують не лише золоті сторінки історії, але й на кожній в'єтнамській кухні цей дух зберігається завдяки простим, але священним сімейним обідам.

Кожна смачна страва — це не просто смак, а подорож до коріння: шматок тушкованого м’яса, миска солодкого супу, ароматні зерна білого рису… все це поєднується, утворюючи зв’язок, що сприяє розвитку в’єтнамської ідентичності та духу.

Осінь Незалежності – від історії до кухні, де готують в'єтнамські страви

Щоосені сильний аромат квітів молочного цвіту нагадує нам про осінь 80 років тому, коли президент Хо Ши Мін прочитав Декларацію незалежності, що дало початок Демократичній Республіці В'єтнам. Цей дух не лише зафіксований на золотих сторінках історії, але й зберігається в сімейній культурі, де трапеза стає ниткою, що продовжує спогади, пов'язуючи покоління.

За словами пані Ву Тху Хионг, сімейні обіди – це «символ возз’єднання», водночас простий і священний. Щоб відсвяткувати 80-ту річницю Національного дня, вона та громада Єу Беп поширили зображення 80 страв, що представляють три регіони: Північ – Центр – Південь, як спосіб розпалити любов і вдячність до предків.

80 підносів з їжею – 80 кольорів національної гордості

Кожна таця зі стравами – це окрема історія: є прості страви з мискою овочевого супу, тарілка тушкованої риби з сільської місцевості; є таці зі стравами в яскравих червоних та жовтих кольорах, що відтворюють національну гордість у День Незалежності.

Особливістю є поєднання трьох регіонів: Північ вишукана у кожному супі та страві, приготованій у воку; Центр багатий на пікантні смаки; Південь щедрий, сповнений сільських страв. 80 підносів із їжею змішуються, немов 80 джерел, що сходяться, створюючи нескінченний потік в'єтнамської любові.

Пані Хьонг емоційно поділилася: «Якщо існує потойбічне життя, я все одно хочу бути в'єтнамкою, мати можливість збиратися за сімейним обіднім столом, жити в любові та національній гордості».

Нижче представлено 80 підносів із їжею, наповнених любов'ю, приготованих пані Ву Тху Хьонг (Ханой), як горде привітання з нагоди святкування 80-річчя Національного дня.

80 сімейних страв – вітання з Національним днем ​​від в'єтнамської кухні

Сімейна вечеря 1

- Кислий огірковий суп з яловичими реберцями

- Свиняча ковбаса

- Смажена яловичина з овочами

- Сирі овочі, що подаються з

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 1.

Сімейна трапеза проста, але сповнена любові.

Сімейна вечеря 2

- Смажені субпродукти з маринованим огірком

- Гарбузовий суп з кістками

- Яйця, смажені з помідорами

- Смажені дикорослі овочі

- Варена зелень з яйцями

- Горщик білого рису

- Грейпфрут із зеленою шкіркою

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 2.

Щаслива сімейна вечеря ввечері.

Сімейна вечеря 3

- Маринована диня

- Тушковані креветки зі свинячим черевом

- Шпинат у вареній воді

- Овочевий сік

- Смажене м'ясо

- Варений арахіс

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 3.

Сімейна трапеза – нитка кохання.

Сімейна вечеря 4

- Гарбузовий суп з креветками

- Тушкована свинина та шинка, перепелині яйця

- клейкий рис 7 кольорів

- Нем тай, змішаний з рисовим порошком

- Солоний смажений арахіс

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 4.

Вся родина зібралася за теплим сімейним столом.

Сімейна вечеря 5

- Трав'яний суп

- Смажена яловичина із зеленою квасолею

- Гарбуз на пару з броколі

- Хліб

- Горщик білого рису

Помаранчеві дольки

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 5.

Сімейна вечеря у свято, сповнене щастя.

Сімейна вечеря 6

- Малабарський шпинатний суп

- Смажена цвітна капуста з морквою та хрустким коропом

- Парене м'ясо з креветковою пастою

- Варена бамія

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 6.

Повна насолода від простої сімейної трапези.

Сімейна вечеря 7

- Томатний суп з фрикадельками

Солодко-кислі реберця

- Варена зелена квасоля

- Маринована цибуля

- Смажені фрикадельки

- Горщик білого рису

- Тофу

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 7.

Любов поширюється від в'єтнамських сімейних обідів.

Сімейна вечеря 8

Рибний суп

- Хрусткий смажений краб

- Варене м'ясо

- Смажений кабачок з часником

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

Лонган

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 8.

Сімейна вечеря – незабутні спогади дитинства.

Сімейна вечеря 9

- Рисові роли з рулетом зі свининою

- Смажені лялечки

- Маринована капуста

- Овочевий суп

- Мариновані баклажани

- Варений кабачок

- Варене м'ясо

- Смажений арахіс

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 9.

Як би далеко не було, все одно пам'ятай сімейну трапезу.

Сімейна вечеря 10

- Курка, тушкована з куркумою

- Смажений арахіс

- Солоні інжири

- Шпинат у вареній воді

- Овочева вода

- Горщик білого рису

- Тушкована морська риба

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 10.

Сімейна трапеза, де зберігається в'єтнамський колорит.

Сімейна вечеря 11

- Курка, тушкована з куркумою

- Хрусткі смажені анчоуси

- Варені овочі

- Мариновані баклажани

- Сирі овочі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 11.

Сімейна вечеря, тисячі радощів возз'єднання.

Сімейна вечеря 12

- Ракушка равлика росте

- Квасоля, приготована з бананом та равликами

- Нем тай, змішаний з рисовим порошком

- Рисова локшина

- Торт Сюй се

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 12.

Сімейна трапеза – де кохання сповнене.

Сімейна вечеря 13

Кислий суп

- Фарширована квасоля

- Варена риба

- Овочеві рулетики, що подаються з

- Горщик білого рису

- Мариновані баклажани

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 13.

Щастя іноді – це просто сімейна вечеря.

Сімейна вечеря 14

- Гарбузовий суп з креветками

- Козяче м'ясо

- Квасоля, маринована в цибулі

- Маринована диня

- Роли з кальмарами

- Лосось та сирі овочі, що подаються з

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 14.

В'єтнамські сімейні обіди – вічні традиційні цінності.

Сімейна вечеря 15

- Крабовий суп з кабачками та овочами

- Смажені спринг-роли

- Хрусткий смажений тофу

- Мариновані баклажани

- Варений арахіс

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 15.

Просто, але священно: сімейна вечеря.

Сімейна вечеря 16

- Суп з фрикадельками

- Сирі овочі

- Клейкий рис із зеленим рисом

- Курка з лимонним листям

- Салат з креветок

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 16.

Тепла вечеря з родиною.

Сімейна вечеря 17

- Кислий рибний суп

- Тушковані анчоуси

- Сирі овочі, що подаються з

- Огірок

- Смажені свинячі кишки

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 17.

Де починається кохання: за сімейним обіднім столом.

Сімейна вечеря 18

- Гарбузовий суп

- Мариновані баклажани

- Сушена риба

- Свиняче черево

- Тушковані креветки з м'ясом

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 18.

Рідний смак у сімейних обідах.

Сімейна вечеря 19

- Тушкована риба

- Варений арахіс

- Овочева вода

- Шпинат у вареній воді

- Фарширована квасоля

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 19.

Невелика сімейна вечеря, велика любов.

Сімейна вечеря 20

- Яєчно-томатний суп

- Варений кабачок

- Мариновані баклажани

- Тушкована риба

- Варена свиняча грудинка

- Креветки, тушковані в рибному соусі

Карамель

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 20.

Сімейна трапеза – місце призначення кохання.

Сімейна вечеря 21

- Тушкована риба з перцем

- Варені овочі

- Варений арахіс

- Мариновані баклажани

- Смажене м'ясо

- Овочева вода

- Горщик білого рису

- Торт Сюй се

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 21.

Сімейні обіди в еру 4.0 все ще сповнені любові.

Сімейна вечеря 22

- Квасоля, маринована в цибулі

- Тушкована свинина з кокосом

- Шпинат у вареній воді

- Смажені лялечки

- Маринована диня

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 22.

Сучасна сімейна трапеза, але зберегла в'єтнамську душу.

Сімейна вечеря 23

- Кислий суп з молюсків

- Варене м'ясо

- Смажені анчоуси

- Мариновані баклажани

- Смажені овочі з часником

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 23.

Технології змінюються, сімейні обіди залишаються екологічно чистими.

Сімейна вечеря 24

- Солодкий капустяний суп

- Смажене м'ясо

- Тушкована риба

- Смажена спаржа з ​​яловичиною

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 24.

Сімейна вечеря – місце, де минуле зустрічається з сьогоденням.

Сімейна вечеря 25

- Гарбузовий суп з креветками

- Тушковані креветки

- Гірка диня, смажена з яйцями

- Яєчня з листям перилли

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 25.

Щовечора влаштовуйте сімейну вечерю, щоб уповільнити темп.

Сімейна вечеря 26

- Кислий суп з мідій

- Тушковані креветки

- Шпинат у вареній воді

- Рисовий папір з мідіями

- Смажене м'ясо

- Маринована капуста

- Різнокольоровий камінь

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 26.

Сімейні обіди – секрет збереження вогню щастя.

Сімейна вечеря 27

- Хрусткий рис з подрібненою свининою

- Кислий суп з молюсків

- Салат з яловичини

- Смажені курячі фрикадельки

- Горщик білого рису

- Яблуко

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 27.

Навіть якщо ви зайняті, все одно знайдіть час для сімейних обідів.

Сімейна вечеря 28

- Суп зі спаржі з креветками

- Хрустка смажена свиняча шкірка

- Салат з папаї та моркви

- Смажені весняні роли

- Локація бота Бань

- Маринований шалот

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 28.

Сімейна трапеза – тихий куточок у місті.

Сімейна вечеря 29

- Кислий суп з молюсків

- Тушкована свинина з перепелиними яйцями

- Шпинат у вареній воді

- Смажені кальмари з ананасом

- Креветки, смажені з карамболою

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 29.

Насичений день, потрібна лише сімейна вечеря, щоб зупинитися.

Сімейна вечеря 30

- Суп з равликів з бананом та квасолею

- Сирі овочі

- Варена бамія

- Тушкована свиняча грудинка

- Манговий коктейль з сіллю та чилі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 30.

Сімейні обіди – це безцінні дари життя.

Сімейна вечеря 31

- Суп з креветок та кабачків

- Мариновані баклажани

- Хрусткий смажений краб

Солодко-кислі реберця

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 31.

Немає місця теплішого, ніж сімейна вечеря.

Сімейна вечеря 32

- Суп з краба та гарбуза

- Мариновані баклажани

- Роли з кальмарами

- Тушковані креветки

- Квасоля, маринована в цибулі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 32.

Сімейні обіди – маленькі звички, великі цінності.

Сімейна вечеря 33

- Джутовий суп з креветками

- Огірок

- Смажені спринг-роли

- Смажені кальмари

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 33.

Збереження в'єтнамського способу життя через сімейні обіди.

Сімейна вечеря 34

- Крабовий суп

- Мариновані баклажани

- Тушковані креветки з м'ясом

- Смажена квасоля

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 34.

Сімейна вечеря, простий вимір щастя.

Сімейна вечеря 35

- Солодкий капустяний суп

- Роли Фо

Солодко-кислі реберця

- Огірок

- Сирі овочі

- Полуниця

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 35.

Сучасний спосіб життя, але все ще зберігаємо сімейні обіди.

Сімейна вечеря 36

- Шпинатний суп на воді з реберцями та таро

- Солоні баклажани

- Тушковані реберця

- Смажені курячі шлунки з молодими кабачками

- Варена кукурудза

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 36.

Сімейні обіди – це в'єтнамська «фішка», яку неможливо втратити.

Сімейна вечеря 37

- Гарбузовий суп

- Смажені молоді кабачки

- Варена свинина

- Смажені річкові креветки

- Мариновані баклажани

- Білий глиняний горщик

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 37.

Сімейна трапеза – духовна підтримка кожної людини.

Сімейна вечеря 38

- Крабовий суп

- Смажені спринг-роли

- Смажені річкові креветки

- Смажений тофу

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 38.

Сучасні страви все ще мають вигляд сімейних обідів.

Сімейна вечеря 39

- Яєчня з м'ясом

- Рибний суп, приготований з куркумою та оцтом

- Сирі овочі

- Мариновані баклажани

- Смажені свинячі кишки з овочами

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 39.

Сімейні обіди є ідентичністю у в'єтнамській культурі.

Сімейна вечеря 40

- Кислий рибний суп

- Рибний пиріг

- Мариновані баклажани

- Хрустка свиняча грудинка

- Квасоля, маринована в цибулі

- Сирі овочі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 40.

Сімейна вечеря – місце, куди ми завжди хочемо повертатися.

Сімейна вечеря 41

- Рибний суп

- Тушкована шинка

- Хрусткий короп, смажений з броколі та морквою

- М'ясні кульки в томатному соусі

- Маринована редька

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 41.

Сімейна вечеря, щоб блискуче зустріти Національний день.

Сімейна вечеря 42

Кислий суп

- Роли з кальмарами

- Омар

- Салат зі свинячих вух

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 42.

Повне щастя у сімейних святкових обідах.

Сімейна вечеря 42

- Рибний суп, приготований з куркумою та оцтом

- Тушкована шинка

- Смажений арахіс

- Мариновані баклажани

- Сирі овочі

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 43.

Сімейна вечеря з нагоди 80-річчя Національного дня.

Сімейна вечеря 43

- Трав'яний суп

- Смажений арахіс

- Маринована диня

- Варені овочі

- Смажені креветки

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 44.

Сімейна вечеря з нагоди 80-річчя Національного дня.

Сімейна вечеря 44

- Рибний суп, приготований з оцтом

- Тушкована свинина з кокосом

- Смажений арахіс

- Смажені молоді кабачки

- Сирі овочі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 45.

Смак возз'єднання в осінній сімейній трапезі.

Сімейна вечеря 45

- Баклажани, приготовані з бананом та квасолею

- Варені овочі

- Смажений арахіс

- Клейкий рис із зеленим рисом

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 46.

Сімейна вечеря вкрита червоним та жовтим кольором, сповнена гордості.

Сімейна вечеря 46

- Суп з цвітної капусти

- Тушкована риба

- Смажені курячі кульки

- Курка, тушкована з куркумою

- Маринована редька

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 47.

Національний день додає сенсу в'єтнамським сімейним обідам.

Сімейна вечеря 47

- Реберний суп зі шпинатом

- Солоний смажений арахіс

- Хрустка смажена риба

- Смажені сушені анчоуси

- Маринована диня

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 48.

Сімейна трапеза - кулінарне свято вдома.

Сімейна вечеря 48

- Овочевий суп

- Огірок

- Варена риба

- Смажена квасоля

- Сирі овочі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 49.

Сімейні обіди в гармонії з національним ритмом.

Сімейна вечеря 49

- Гарбузовий суп

- Варена курка

- Свиняча ковбаса

- Смажений кабачок з часником

- Клейкий рис

- Бамбуковий рис

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 50.

Даруйте любов через кожну страву на сімейному столі.

Сімейна вечеря на 50 осіб

- Суп з помідорів та ребер

- Смажені рибні котлети

- Кисла риба

- Мариновані огірки, мариновані баклажани

- Смажена броколі та морква

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 51.

Сімейна трапеза – вдячність предкам.

Сімейна вечеря 51

- Гарбузовий суп

- Курка, тушкована з куркумою

- Смажений кабачок

- Смажені креветки

- Клейкий рис із зеленим рисом

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 52.

Тепла сімейна вечеря зі смаками трьох регіонів.

Сімейна вечеря 52

- Суп з квасолі та грибів

- Яєчня

- Смажене м'ясо

- Тушковані креветки

- Горщик коричневого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 53.

В'єтнамці пишаються кожною сімейною трапезою.

Сімейна вечеря 53

- Рибний суп з куркумою

- Кукурудзяна ковбаса

- Варений арахіс

- Сирі овочі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 54.

Сімейна вечеря – місце для збереження історичних спогадів.

Сімейна вечеря 54

- Равлики, приготовані з бананом та квасолею

- Ракушка равлика росте

- Парові равлики з лемонграсом та чилі

- Сирі овочі

- Солоні інжири

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 55.

Сімейна вечеря, частинка душі рідного міста.

Сімейна вечеря 55

- Зашити м'ясо

- Варена капуста

- Риба в томатному соусі

- Смажена яловичина із зеленою квасолею

- Горщик білого рису

- Канталупа

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 56.

Сімейна вечеря з нагоди Національного дня.

Сімейна вечеря 56

- Суп з маринованих огірків з реберцями

- Варені броколі та кабачки

- Варений свинячий язик

- Зелені банани

- Сирі овочі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 57.

Сімейні обіди пробуджують патріотизм.

Сімейна вечеря 57

- Кислий рибний суп

- Салат з креветок, змішаний з рисовим порошком

- Тушкована риба з перцем

- Варений кабачок

- Квасоля, маринована в цибулі

- Локація бота Бань

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 58.

Сімейна трапеза – місце, де сходяться любов і батьківщина.

Сімейна вечеря 58

- Рибний суп

- Сирі овочі

- Крабові спринг-роли

- Смажений тофу

- Маринована диня

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 59.

Кожна сімейна трапеза – це в'єтнамська історія.

Сімейна вечеря 59

- Салат зі стебла таро

- Курка, тушкована з китайськими травами

- Овочевий салат

- Бань трой тау

- Маринована редька

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 60.

Сімейна вечеря викликає спогади про 80 ​​років незалежності.

Сімейна вечеря 60

- Яловичина тушкована

- Томатний соус та м'ясна квасоля

- Томатний суп

- Варена капуста

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 61.

Загортаючи національну гордість у сімейні страви.

Сімейна вечеря 61

- Гарбузовий суп

- Солоний смажений арахіс

- Фаршировані пагони бамбука

Солодко-кислі реберця

- Маринована редька

- Горщик білого рису

Джекфрут

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 62.

Незалежно від того, як далеко, все одно сумуєш за сімейними обідами.

Сімейна вечеря 62

- Овочевий суп з реберцями

- Смажена яловичина

- Тушкована риба

- Мариновані баклажани

- Червоний клейкий рис

- Смажений арахіс

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 63.

Все добре, головне – за сімейним столом.

Сімейна вечеря 63

- Гарбузовий суп з креветками

- Смажена риба-бичок з листям бетеля

- Яєчня

- Яловичина, смажена з селерою

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 64.

Сімейна трапеза — це радше емоційне свято, ніж вишукана їжа.

Сімейна вечеря 64

Кислий суп

- Сирі овочі

Кальмари на пару

- Смажене м'ясо з лемонграсом та чилі

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 65.

Щастя – це коли вся родина сидить разом за сімейним столом.

Сімейна вечеря 65

Овочевий суп

- Квасоля, маринована в цибулі

- Свинячі вуха, змішані з рисовими висівками

- Смажені фрикадельки

- Свинячі вуха, змішані з огірком

- Солоні баклажани

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 66.

Будь-яку тенденцію можна ігнорувати, окрім сімейних обідів.

Сімейна вечеря 66

- Суп з броколі та моркви

- Смажений арахіс

- Свиняча ковбаса

- Гарбузовий рис

- Клейкий рис з фруктами гак

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 67.

Є одне місце, яке ніколи не виходить з моди: сімейний обідній стіл.

Сімейна вечеря 67

- Суп з броколі та морквяних ребер

- Смажене м'ясо

- Мариновані баклажани

- Горщик білого рису

- Помаранчевий

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 68.

Сімейна вечеря – де коханню не потрібні фільтри.

Сімейна вечеря 68

- Овочевий суп

- Маринована капуста

- Тушкована риба

- Варені свинячі кишки

- Горщик білого рису

- Торт Сюй се

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 69.

Найкраща їжа не в ресторані, а за сімейним обіднім столом.

Сімейна вечеря 69

- Курка, тушкована з китайськими травами

- Смажена риба з листям бетеля

- Курка, тушкована з імбиром

- Смажена яловичина з пагонами бамбука

- Смажений арахіс

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 70.

Сімейні обіди – безсмертний тренд в'єтнамців.

Сімейна вечеря 70

- Овочевий та томатний суп

- Огірок

- Тушковані анчоуси

- Смажені курячі крильця

- Клейкий рис з насінням лотоса та кокосом

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 71.

Чим доросліша, тим більше я прагну сімейних обідів.

Сімейна вечеря 72

- Зелений суп з грибами та гірчицею

- Смажена яловичина

- Смажений лосось

- Варені овочі

- Горщик білого рису

- Ківі

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 72.

Не потрібна вишукана реєстрація, лише сімейна вечеря.

Сімейна вечеря 73

- Суп з маринованих огірків з реберцями

- Сирі овочі

- Смажені креветки

- Квасоля, маринована в цибулі

- Варений свинячий язик

- Солоний смажений арахіс

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 73.

Мамина кухня завжди робить сімейну трапезу найкращою.

Сімейна вечеря 74

- Солодкий капустяний суп

- Тушкована риба

- Маринована капуста

- Тушкована шинка

- Смажена яловичина з кабачками

- Тушкована квасоля

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 74.

Сімейна вечеря – розкішна версія в'єтнамського серця.

Сімейна вечеря 75

- Суп Таро

- Солоні інжири

- Солоний смажений арахіс

- Рибний пиріг

- Варена капуста

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 75.

"Шквал лайків" за цю теплу сімейну вечерю.

Сімейна вечеря 76

Парене пташине м'ясо

- Клейкий рис з насінням лотоса та кокосом

- Варена зелень

- Смажена яловичина з папайєю

- Соус для курячих ніжок

- Овочева вода

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 76.

Той, хто їде далеко, також хоче повернутися до сімейного обіднього столу.

Сімейна вечеря 77

- Амарантовий суп з креветками

- Смажена риба

- Квасоля в томатному соусі

- Мариновані баклажани

- Солоний смажений арахіс

- Горщик білого рису

- Місячні тістечка

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 77.

Ніщо не є більш вірусним, ніж в'єтнамські сімейні обіди.

Сімейна вечеря 78

- Овочевий суп з фрикадельками

- Тушкована риба з перцем

- Солодко-кисло-маринована кольрабі та морква

- Солоний смажений арахіс

- Сирі овочі

- Смажене м'ясо з грибами та овочами

- Горщик білого рису

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 78.

Сімейна трапеза – безсмертний зміст кохання.

Сімейна вечеря 79

- Овочевий суп з курячим бульйоном

- Смажений бок-чой

- Мариновані баклажани

- Курка, загорнута в морські водорості

- Горщик білого рису

- Місячні тістечка

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 79.

Секрет збереження щасливого дня в тренді: не забувайте про сімейну вечерю.

Сімейна вечеря 80

- Варена квасоля

- Яловича шинка

- Смажена телятина

Овочевий суп

- Горщик білого рису

- Булочки з солоним яєчним заварним кремом

80 mâm cơm Việt 'gây bão': Khi hương vị gia đình hóa thành niềm tự hào dân tộc - Ảnh 80.

Сімейна вечеря – розкіш, яка потрібна кожному.

В атмосфері Національного дня, коли кроки військового параду лунають на площі Ба Дінь, у кожному домі сімейні трапези резонують тихим, але глибоким звуком: любові, возз'єднання та вдячності.

80 підносів з їжею – це не лише символічне число, а й послання: мир і щастя починаються з найпростіших речей – сімейної трапези, дому, наповненого любов’ю.

З нагоди 80-ї річниці Національного дня, зображення 80 підносів з їжею, створене пані Ву Тху Хьонг (Ханой), стало прекрасним символом: сімейна кухня не лише живить тіло, а й живить національний дух. З підноса з їжею в'єтнамці озираються в минуле з вдячністю та з вічною гордістю дивляться в майбутнє.


Джерело: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/80-mam-com-viet-gay-bao-khi-huong-vi-gia-dinh-hoa-thanh-niem-tu-hao-dan-toc-172250825170548374.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.
У сезон «полювання» на очерет у Бінь Льєу
Посеред мангрового лісу Кан-Джіо
Рибалки з Куангнгай щодня заробляють мільйони донгів, зірвавши джекпот з креветками.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Ком Ланг Вонг - смак осені в Ханої

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт