Скрізь образ матері завжди постає як щось священне та найближче для кожної людини. У кожного з нас є свої способи вираження любові та вдячності до наших матерів. Для учнів початкової школи це почуття додатково виражається через завдання та описові речення, які є максимально невинними та щирими.
Ву Май Хьонг (нар. 2003, Ханой ) завжди плекала твір про свою матір, який її вчитель поставив їй 9 балів, коли вона навчалася у 5-му класі. Нещодавно вона опублікувала твір у соціальній мережі Threads, щоб зберегти пам'ять про неї.
«Читаючи це знову, я так сильно люблю свою матір. Тоді я витирала сльози, поки писала, бо мені було так її шкода», – написали ви на своїй особистій сторінці.
Есе вирізняється фіолетовим чорнилом, ретельно написаними рядками та ніжними реченнями, що відображають проникливе спостереження Май Хьонг за своєю матір'ю. Її щирі почуття очевидні у виборі слів, створюючи простий, але емоційно насичений твір.
З перших рядків Май Хьонг згадує слово «мати» з раннього дитинства як незамінне джерело підтримки. Ця коротка, але змістовна деталь показує, як почуття материнської любові виражається через маленькі, повсякденні дії.



Текст зворушливий, описує матір.
У своєму есе Май Хьонг ретельно описує свою матір, починаючи від її ніжного обличчя та знайомого волосся і закінчуючи очима та фігурою. Ретельно підібрані слова показують, що це не просто описове завдання, а й спосіб висловити вдячність людині, яка була поруч з нею на кожному кроці.
В кінці твору Май Хьонг висловила свою гордість тим, що вона донька своєї матері, і побажала, щоб час сповільнився, аби вона могла проводити більше часу з матір'ю та цінувати кожну мить, проведену з батьками.
Простий, чистий стиль письма зворушив вчительку, яка вирішила поставити їй 9 балів. У своєму відгуку вона назвала роботу Май Хьонг «безцінним подарунком» — способом висловити вдячність за зусилля учениці та любов, яку вона вкладала в кожне слово.
«Цей твір дуже зворушливий і гідкий похвали. Я хотіла б присвятити його матері Хьонг, Лан. Я так люблю Май Хьонг!» – написала вчителька Нгуєн Тхі Лоан у своєму заключному коментарі.

Коментарі вчителя до есе.
Коли есе було опубліковано в соціальній мережі Threads, воно швидко зібрало майже 10 000 лайків за короткий проміжок часу.
У коментарях багато хто похвалив акуратний почерк Май Хьонг та щирі емоції, які вона передавала в кожному слові. Дехто висловив здивування та зворушення, побачивши, як учениця початкової школи пише про свою матір з такою гостротою спостереження.
Крім того, багато хто похвалив уважність вчителя, який залишав ніжні, але водночас щирі коментарі. Багато користувачів мережі зазначили, що це «твір, у якому і автор, і оцінювач чарівні», створюючи зворушливу історію для читача.
Джерело: https://vtcnews.vn/bai-van-ta-me-dat-9-diem-gay-sot-mang-tinh-te-nhat-la-loi-phe-cua-giao-vien-ar992525.html






Коментар (0)