Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В'єтнамська революційна преса: «Джерело знань – поєднання вірувань»

Член Центрального Комітету партії, міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг високо оцінив внесок та співпрацю преси у справі розбудови та захисту Вітчизни протягом останнього століття.

VietnamPlusVietnamPlus19/06/2025

Згадуючи слова Генерального секретаря То Лама: «Нова ера також ставить нові та вищі вимоги до революційної журналістики, вимагаючи від журналістики відповідного розвитку, зростання разом з нацією та рівня професійної, гуманної та сучасної преси», Міністр культури , спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг поділився своїм баченням та рішеннями для сильного розвитку в'єтнамської журналістики в цифрову епоху.

Новаторська ручка на всіх етапах історії.

– В’єтнамська журналістика пройшла 100-річний шлях. Тож як міністр оцінює роль, становище та видатний внесок преси країни у справу національного будівництва та оборони?

Міністр Нгуєн Ван Хунг: Перш за все, слід стверджувати, що протягом минулого століття партія та держава завжди приділяли особливу увагу галузі журналістики. На національній науковій конференції «100 років в'єтнамської революційної журналістики, що супроводжує славну справу партії та нації» керівники партії та держави, ветерани-журналісти, науковці тощо високо оцінили великий внесок революційної журналістики країни у справу будівництва та захисту Вітчизни, розвитку країни.

З самого початку, під керівництвом лідера Нгуєн Ай Куока, такі газети, як «Тхань Ньєн», «Транх Дау», «Док Лап», «Куу Куок» ..., проводили численні пропагандистські та освітні заходи та безпосередньо організовували революційні рухи, зробивши дуже важливий внесок у поширення марксизму-ленінізму у В'єтнамі, закладаючи основу для побудови ідейної, політичної , теоретичної та революційної бази дій усієї партії, всього народу та всієї армії.

Протягом періоду реформ преса завжди була піонерською силою, спрямовуючи та прокладаючи шлях для інновацій та проривів в інституційній реформі, вивільняючи ресурси та сприяючи побудові соціалістичної правової держави народу, народом і для народу. Окрім того, що преса є політичним та ідеологічним голосом партії, вона поступово стала важливою частиною культурних індустрій, розвиваючись дедалі здоровішим, професійнішим, гуманнішим та сучаснішим чином.

Протягом славетного 100-річного шляху в'єтнамської революційної журналістики ми не можемо забувати жертви журналістів, які полегли за незалежність і свободу нації. Ми цінуємо та вдячні за їхній внесок як незабутню частину історії журналістики нашої країни.

– Чи не міг би Міністр, на Вашій посаді державного менеджера преси, надати загальну оцінку досягнень державного управління пресою за минулий період та викликів і труднощів, з якими преса стикається зараз?

Міністр Нгуєн Ван Хунг: Перш за все, слід підтвердити, що з моменту прийняття Національними зборами Закону про пресу у 2016 році він створив значний поворотний момент в інституціоналізації свободи преси поряд з державним управлінням. Чітко визначено нові положення, такі як права та обов'язки прес-агентств та журналістів; механізми ліцензування, анулювання, спеціалізованих перевірок, планування преси тощо, що створює міцну правову основу для управління та розвитку преси. Відтоді уряд та міністерства видали понад 31 правовий документ, що керує та регулює діяльність преси, забезпечує підтримку політичної орієнтації, мобілізує ресурси та покращує якість журналістської продукції.

У своєму розвитку журналістика сьогодні стикається з величезними викликами, особливо в контексті цифрової трансформації та глобальної інтеграції. Вибуховий розвиток кіберпростору та цифрових медіа ускладнює контроль та спрямування інформації. Фейкові новини, спотворена інформація та підбурювання швидко поширюються, тоді як мейнстрімна журналістика втрачає частку ринку та свої лідируючі позиції…

Навички та професійна етика деяких журналістів не встигають за розвитком цифрових технологій та суспільних стандартів, що породжує серйозні вимоги до етичних стандартів та соціальної відповідальності серед журналістів. Відсутність механізмів автентифікації та цифрових позначень для мейнстрімної журналістики дозволяє громадськості легко плутати легітимні джерела з фейковими новинами, підриваючи керівну роль революційної журналістики. Ці питання потребують всебічного та ретельного вивчення та оцінки, щоб ми могли знайти нові напрямки розвитку журналістики країни.

Три стовпи розвитку сучасної журналістики: Інституції - Інфраструктура - Людські ресурси

– Одним із найбільших викликів, на якому щойно наголосив Міністр, є безпрецедентний в історії людства розвиток цифрових технологій, цифрових традицій та штучного інтелекту (ШІ), який матиме величезний вплив на журналістику, а також відкриє величезні можливості та потенціал у майбутньому. Чи не міг би Міністр детальніше розповісти про цю оцінку?

Міністр Нгуєн Ван Хунг: Цифрова ера ставить перед в'єтнамською журналістикою як значні виклики, так і відкриває багато нових можливостей. Щодо викликів, то перш за все це перехід читачів від традиційних медіа до цифрових платформ. Це вимагає зміни журналістського мислення, переходу від традиційних виробничих процесів до оцифрованих, мультимедійних процесів. Журналісти сьогодні не лише пишуть для друкованих газет, а й створюють онлайн-новини, відео, прямі трансляції, подкасти тощо, щоб залучити читачів, особливо молоде покоління.

З позитивного боку, цифрові технології також пропонують величезні можливості. Журналісти можуть використовувати цифрові технології для створення мультимедійних новин, інфографіки та відеорепортажів високої чіткості; читачі можуть навіть безпосередньо взаємодіяти, надаючи інформацію чи дані репортерам. Це рушійна сила для розширення можливостей для взаємодії, багатовимірного сторітелінгу та посилення відчуття спільноти в журналістиці. Крім того, розвиток штучного інтелекту та великих даних відкриває великий потенціал для журналістики: від автоматизації редакційних процесів та персоналізації контенту для читачів до можливості аналізу тенденцій громадської думки.

Міністерство культури, спорту та туризму також заохочує медіа-агентства інвестувати в дослідження та застосування сучасних технологій (наприклад, штучного інтелекту для агрегації новин, взаємодії з чат-ботами та віртуальної реальності для онлайн-газет). За умови правильного використання технології допоможуть журналістиці досягти проривів як у формі, так і в змісті, не втрачаючи своєї ідентичності.

Можна стверджувати, що в нову еру країни преса виконує особливо важливу місію – місію «каналу знань – поєднує довіру» між партією, державою та народом. Преса не лише передає інформацію, а й сприяє формуванню мислення, спрямовує свідомість, будує соціальний консенсус та створює спільну силу для успішного виконання завдань у справі національного оновлення та розвитку. Зіткнувшись із вищезазначеними викликами, перш за все, нам потрібно підвищити обізнаність та трансформувати наше мислення, щоб адаптуватися до нової ситуації.

Озираючись на розвиток країни за останній період, починаючи з 11-го Національного з'їзду, партія визначила три прориви у стратегії соціально-економічного розвитку на період 2011-2020 років: вдосконалення інституцій, розвиток людських ресурсів та побудова синхронної системи інфраструктури. Застосовані до галузі журналістики, ці три стратегічні прориви залишаються цінними та можуть вважатися керівним принципом та рішенням для розвитку революційної в'єтнамської преси.

У проектах документів для 14-го з'їзду партії ці три стовпи продовжують згадуватися та кількісно визначатися в контексті підготовки нашої країни до вступу в еру зростання, розвитку та процвітання.

У цьому контексті подальше утвердження ролі преси як міцного мосту між партією, державою та народом, як потоку знань, що живить національний дух, є нагальною вимогою, а також постійним нагадуванням про священну місію тих, хто сьогодні тримає в руках перо.

bo-truong.jpg
Міністр Нгуєн Ван Хунг відвідав зустріч голови Національних зборів Чан Тхань Мана з представниками прес-агентств з нагоди 100-річчя Дня революційної преси В'єтнаму. (Джерело: Культурна газета)

Збереження пристрасті до традиційних ремесел сприяє сталому потоку в'єтнамської ідентичності.

– Міністр щойно згадав про три прориви у розвитку революційної в’єтнамської журналістики в нову еру. Чи не міг би Міністр поділитися більш детальною інформацією про ці рішення?

Міністр Нгуєн Ван Хунг: В'єтнамська революційна журналістика вступає в особливий етап розвитку, де можливості йдуть пліч-о-пліч із викликами. Після майже 40 років реформ було зміцнено фундамент, потенціал, становище та міжнародний престиж країни. Революція, спрямована на вдосконалення організаційної структури та політичної системи для більшої ефективності та результативності; розвиток науки і техніки, інновацій та цифрової трансформації; прискорення міжнародної інтеграції; та розвиток приватного сектору – це ключові важелі, що створюють нові можливості для сильного розвитку країни загалом, включаючи сферу медіа та журналістики. Це вимагає від нас проривів у мисленні, рішучих дій, особливо для комплексного реформування методів управління та керівництва сучасною журналістикою, пов'язаних з цифровим зв'язком та передачею даних.

Для досягнення цієї мети першим питанням є інституційна база. Інституції мають бути справді синхронізованими, без прогалин, забезпечуючи як ефективне державне управління, так і створюючи сприятливе середовище для розвитку журналістики. Майбутній перегляд Закону про пресу буде зосереджений на таких основних напрямках:

Закон має повністю інституціоналізувати керівну роль партії щодо преси; гарантувати свободу слова та свободу преси для громадян, як це передбачено Конституцією 2013 року. Закон зі змінами має чітко визначити межі між свободою преси та соціальною відповідальністю й громадянським обов'язком, забезпечуючи прозорість без послаблення управління.

Нормативні акти, що стосуються журналістської діяльності в кіберпросторі.

Посилення управління журналістською діяльністю; змінений закон має на меті створити ефективний механізм моніторингу та інспекції для запобігання «медіа, замаскованим під журналістику» або «журналістизованій корпоративній комунікації»; сприяння цілеспрямованому пост-аудиту, інспекції на основі критеріїв якості, а не контролю форми.

Підвищення якості журналістів та керівників ЗМІ має на меті створити команду з сильними професійними навичками та етичною поведінкою.

Сприяння економічному розвитку журналістики створює сприятливу правову базу, що дозволяє пресі отримувати легітимні доходи та забезпечувати сталий розвиток.

По-друге, я вважаю, що нам потрібен більш стратегічний та новаторський підхід до побудови інфраструктури для революційної преси В'єтнаму, зосереджуючись на розширенні простору цифрової інфраструктури, щоб він був як інтегрованим, так і мав подвійне використання.

Очевидно, що робочі простори подвійного призначення сприяють накопиченню незмірного багатства знань та культури для країни та людства. Журналістські робочі простори – це вже не просто «місця для письма», а інтегровані редакції, де дані, зображення, звук, текст та штучний інтелект зливаються в точні, захопливі та надійні потоки інформації.

Він працює, використовуючи синхронізовану цифрову інфраструктуру, об'єднуючи великі дані, інтегруючи технології штучного інтелекту та оптимізуючи процеси від виробництва до публікації контенту на кількох платформах.

Сучасна журналістська інфраструктура також повинна враховувати менталітет «простору подвійного використання», слугуючи одночасно професійним центром і мультимедійним центром знань.

Це стратегічне питання. У найближчий період Міністерство продовжуватиме консультувати партію та державу щодо відповідних механізмів розвитку цифрової журналістики, особливо в дусі Резолюції 57 Політбюро про прориви в науці, технологіях, інноваціях та національній цифровій трансформації.

Але перш за все, зміни мають починатися зсередини кожної медіаорганізації – від менталітету редакційного керівництва до можливостей впровадження кожного окремого журналіста.

Нам потрібно проактивно зміцнювати внутрішні та міжнародні зв'язки, мобілізувати соціальні ресурси, особливо з приватного сектору, який згідно з Резолюцією 68 Політбюро визначено як вирішальну рушійну силу економіки, інвестувати в журналістику не лише фінансово, а й у технології, ідеї та високоякісні людські ресурси.

Ми сподіваємося, що в майбутньому процесі генерального планування міністерств, секторів та місцевих органів влади інфраструктура преси більше не буде розглядатися лише як «робоче місце» у вузькому сенсі, а як місце для розвитку знань та поширення культури. Цей зміст має бути чітко кількісно визначений у резолюціях партійних з'їздів усіх рівнів, щоб майбутні редакції справді стали центрами зв'язку та спрямування громадської думки. Ця інфраструктура повинна бути здатною об'єднувати прес-агентства, синхронізуватися з національною базою даних, бути пов'язаною з регіональними цифровими центрами, сприяти покращенню можливостей прогнозування, комунікації політики та зміцненню довіри між людьми.

Поряд з інфраструктурою та інституціями, людський елемент – команда журналістів – залишається центральним у всіх стратегіях розвитку. Журналісти в нову еру повинні бути не лише професійно компетентними, а й здатними опанувати технології, швидко адаптуватися до цифрового середовища, мати глобальне мислення, міждисциплінарні знання та завжди підтримувати полум'я служіння.

Тому інвестування в підготовку висококваліфікованих журналістських кадрів – це інвестиція в майбутнє нації; необхідно впроваджувати інновації в навчальні програми та розвивати журналістів таким чином, щоб підвищувати практичні навички, критичне мислення, політичну обізнаність та культурну глибину, особливо з точки зору поведінки. Президент Хо Ши Мін наказав: «Революційні журналісти повинні бути близькими до народу, розуміти народ, вчитися у народу, розмовляти мовою народу та писати, щоб служити народу».

Поради дядька Хо залишаються надзвичайно актуальними, оскільки преса стикається з викликами серед хаотичного, поляризованого потоку інформації, з численними відхиленнями від норм та комерціалізацією.

Коротше кажучи, якщо ми хочемо, щоб преса ефективно виконувала свою місію «прокладання шляху, участі у впровадженні та подальшого підбиття підсумків», тоді ми повинні діяти разом, від інституцій та людських ресурсів до інфраструктури. Це три нероздільні стовпи, взаємопов’язані та взаємодоповнюючі, що працюють над досягненням стратегічної мети – створення висококерованої екосистеми національної преси, яка забезпечує принцип «єдності в різноманітності», захищає політичну ідеологію, історичні традиції та національну культуру, водночас створюючи простір для творчості, інновацій, гуманізму та сучасності. І в найближчому майбутньому я очікую, що кожна редакція справді стане провідником, що з’єднує знання та довіру читачів, де інформація не лише поширюється, а й піднімається до рівня знань, натхнення та життєвих цінностей.

– З нагоди 100-річчя Дня революційної преси В’єтнаму, яке послання міністр хотів би донести до журналістської спільноти загалом, і зокрема до журналістів, які працюють у сферах культури, спорту та туризму?

Міністр Нгуєн Ван Хунг: З нагоди 100-річчя Дня в'єтнамської революційної преси – особливо важливої ​​віхи на шляху супроводу нації – я хотів би висловити свої найкращі побажання всім журналістам країни.

Я особливо ціную письменників, які непомітно присвячують себе культурному, спортивному та туристичному життю – де кожна історія не лише відображає реальність, а й плекає національний дух, висвітлюючи інтелект і характер кожного в'єтнамця.

Журналісти, які працюють у сферах культури, спорту та туризму, не просто повідомляють новини і не просто вирушають у подорож, щоб відкрити красу та пробудити культурні джерела; вони також непомітно торкаються нематеріальних, але незмінних цінностей.

Кожен крок, кожна зупинка журналіста будуть сповнені прекрасними історіями, мемуарами, відкриттями, роздумами, критикою політики і, можливо, навіть мелодією батьківщини, пам'яткою спадщини, фестивалем чи оплесками спортивної події, емоційним поглядом туристів, які насолоджуються культурними просторами, народним мистецтвом та справжньою в'єтнамською кухнею… тонкими проблисками, що сприяють плеканню та збереженню національної культурної ідентичності.

Кожен з нас, журналістів, є «культурним послом, послом туризму, послом спорту», ​​володіючи якостями солдата на ідеологічному та культурному фронті, сприяючи зближенню та поглибленню в’єтнамської культури, землі та народу з друзями по всьому світу.

Я сподіваюся, що журналісти загалом, і особливо ті, хто пише про культуру, сім'ю, спорт, туризм, журналістику та видавничу справу, й надалі зберігатимуть «золоту якість» емпатії та непохитної відданості.

Пишіть із серцями, зворушеними красою, очима, що глибоко бачать ідентичність, та з новаторським духом революційної журналістики. Ви, хто запалює полум'я та сіє зерна віри серед яскравих течій життя, сприятиме висвітленню портрета сучасного В'єтнаму, який залишається багатим на культурну ідентичність, щодня прагнучи до процвітання, сили, цивілізації та щастя.

– Щиро дякую, пане міністре.

(В'єтнам+)

Джерело: https://www.vietnamplus.vn/bao-chi-cach-vang-viet-nam-mach-nguon-tri-thuc-ket-noi-niem-tin-post1045281.vnp


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт