Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Унікальний дзвіночок та дерев'яна рибка встановлені на буддійській виставці Весак 2025

Вранці 5 травня у В'єтнамській буддійській академії (район Біньччан, місто Хошимін) відбулася урочиста церемонія відкриття Виставки буддійської культури.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai06/05/2025

Виставка «В'єтнамська буддійська культура» – це захід у рамках фестивалю Весак Організації Об'єднаних Націй 2025 року, на якому вперше представлено багато унікальних дзвіночків та дерев'яних рибок.

Triển lãm “Văn hóa Phật giáo Việt Nam" là hoạt động nằm trong khuôn khổ Đại lễ Vesak Liên Hợp Quốc 2025. Triển lãm giới thiệu những nét khái quát về văn hóa Phật giáo Việt Nam trên các khía cạnh ngôn ngữ, pháp phục, kiến trúc, di sản, qua đó thể hiện sự phong phú, đa dạng của văn hóa Phật giáo Việt Nam.
Виставка «В'єтнамська буддійська культура» – це захід у рамках свята Весак 2025, організованого Організацією Об'єднаних Націй. Виставка представляє огляд в'єтнамської буддійської культури з точки зору мови, одягу, архітектури та спадщини, демонструючи тим самим багатство та різноманітність в'єтнамської буддійської культури.
Đặc biệt, đây là lần đầu công bố tới đại chúng thông tin, mô hình 87 bảo vật quốc gia của Phật giáo Việt Nam.
Зокрема, це вперше, коли громадськості оголошується інформація та моделі 87 національних скарбів в'єтнамського буддизму.
Du khách thích thú trải nghiệm gõ thử chiếc chuông bằng đá.
Туристи насолоджуються спробою подзвонити в кам'яний дзвін.
Những chiếc mõ hình con ếch. Phần gai sống lưng của các chú ếch có thể phát ra âm thanh khi cà dùi vào.
Хлопки у формі жаби. Колючки жаб можуть видавати звук, якщо по них вдарити молотком.
Lạ mắt với chiếc mõ bằng đá. Tuy được chế tác bằng đá nhưng vẫn giữ được "chất" của tiếng mõ nơi tôn nghiêm.
Дивно з кам'яним гонгом. Хоча він і зроблений з каменю, він все ж зберігає «якість» звуку гонга у священному місці.
Một cư sĩ đang thực hiện nghi thức tắm Phật trong không gian triển lãm.
Мирянин виконує ритуал купання Будди у виставковому просторі.
Có 87 bảo vật quốc gia được trang trí ở các khu trưng bày gồm: ngôn ngữ, pháp phục, kiến trúc, di sản Văn hóa Phật giáo Việt Nam, họa đồ lịch sử Đức Phật và quy trình tạo tượng theo truyền thống dân tộc; không gian thiền trà, những bức tranh họa vàng, tranh chùa Việt, kinh sách, mộc bản, pháp khí, nhạc cụ...
У виставкових зонах представлено 87 національних скарбів, зокрема: мова, одяг, архітектура, культурна спадщина в'єтнамських буддистів, історичні карти Будди та процес створення статуй відповідно до національних традицій; простір для чайної медитації, позолочені картини, розписи в'єтнамських храмів, священні писання, дерев'яні блоки, інструменти дхарми, музичні інструменти...
Phiên bản tháp thời Lý được phỏng dựng dựa trên các tư liệu khảo cổ học, tư liệu lịch sử, kế thừa những công trình của người đi trước, mở rộng thêm các kiến giải mới, đồng thời ứng dụng công nghệ 3D trong quá trình nghiên cứu, phục dựng.
Версію вежі династії Лі було реконструйовано на основі археологічних та історичних документів, успадкувавши роботи попередників, розширивши нові інтерпретації та застосувавши 3D-технології в процесі дослідження та реставрації.
Tháp được vị hoàng đế thứ ba của nhà Lý (Lý Thánh Tông) xây trong những năm 1057-1066 tại chùa Vạn Phúc núi Tiên Du (nay là chùa Phật Tích, huyện Tiên Du, tỉnh Bắc Ninh). Trong lòng tháp đặt “pho tượng mình vàng cao 6 thước". Bốn phía có bát bộ kim cương trấn giữ, bảo hộ Phật pháp. Quanh tháp tụ hội các chim thần Ca Lâng Tân Già, cất tiếng hót từ nơi Cực Lạc. Những điêu khắc rồng, hoa dây thể hiện trình độ tạo tác tuyệt hảo của nghệ nhân, biểu đạt tư duy quảng đại, duy mỹ của cả một thời đại.
Вежу було збудовано третім імператором династії Лі (Лі Тхань Тонг) у 1057-1066 роках біля пагоди Ван Фук на горі Тьєн Ду (нині пагода Фат Тіх, район Тьєн Ду, провінція Бакнінь ). Усередині вежі знаходиться «6-метрова золота статуя». З усіх чотирьох боків є вісім наборів діамантів, що охороняють і захищають буддизм. Навколо вежі збираються священні птахи Ка Ланг Тан Зя, що співають з Чистої Землі. Скульптури драконів і квітів демонструють чудову майстерність ремісників, виражаючи щедре та естетичне мислення цілої епохи.
Rồng chùa Phật Tích ngẩng cao đầu, miệng há to đón một viên ngọc bay vào. Viên ngọc đó trong Phật giáo Ấn Độ là ngọc Như Ý, biểu tượng cho sự thông thái, lòng vị tha, của cải tinh thần có được nhờ thiền định và thực hành Phật pháp. Đặc trưng nổi bật nhất của rồng thời Lý nói chung là có thân tròn, thon, dài, uốn lượn nhiều khúc như hình sóng nước.
Дракон пагоди Фат Тіх високо піднімає голову, широко відкриваючи пащу, щоб прийняти летючу перлину. Цією перлиною в індійському буддизмі є перлина Руї, символ мудрості, альтруїзму та духовного багатства, отриманого за допомогою медитації та буддійської практики. Найвизначнішою рисою дракона династії Лі загалом є його кругле, струнке, довге тіло з безліччю вигинів, схожих на водні хвилі.
Bộ tháp thờ thời Lý, nguồn gốc Bắc Ninh.
Набір веж поклоніння династії Лі, походження Бакнінь.
Chân tháp khắc nổi dòng chữ Hán "Tháp chủ khai thiên thống vận hoàng đế".
На основі вежі вигравірувано китайські ієрогліфи «Господар вежі відкриває небеса та засновує династію імператорів».
Một số chi tiết bị mất đi của tháp.
Деякі деталі вежі відсутні.
Tục thờ Anh Vũ (chim vẹt) là tín ngưỡng độc đáo của người Việt, gắn với các truyền thuyết liên quan đến nhà Hậu Lê và các chúa Trịnh, được ghi lại trong sử sách.
Звичай поклонятися Ань Ву (папузі) — це унікальне вірування в'єтнамського народу, пов'язане з легендами, пов'язаними з династією Пізніх Ле та володарями Чінь, зафіксованими в історичних книгах.
Mộc bản thời nhà Nguyễn thế kỷ 19 trưng bày tại triễn lãm.
Дерев'яні блоки династії Нгуєн 19 століття, представлені на виставці.
Áo cà sa và chiếc âu thời Nguyễn.
Ряса та сорочка династії Нгуєн.
Một chiếc tủ đựng kinh kệ.
Шафа, що містить сутри.
Tượng Thiên Thủ Thiên Nhãn chùa Bút Tháp.
Статуя «Тисяча рук і тисяча очей» у пагоди Бут Тхап.
Tượng Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát chùa Báo Ân thuộc thế kỷ thứ 19.
Статуя Тисячерукого та Тисячоокого бодхісаттви Авалокітешвари в пагоді Бао Ан, XIX століття.
Trong bối cảnh chiến tranh giữa triều Nguyễn và thực dân Pháp, bức tượng được đưa về Pháp và được trao trả lại vào năm 1889.
У контексті війни між династією Нгуєн та французькими колонізаторами статую було привезено до Франції та повернуто в 1889 році.
Tượng Thiên Thủ Thiên Nhãn chùa Mễ Sở.
Статуя «Тисяча рук і очей» на пагоді «Ме Со».

За словами Фам Нгуєна (TPO)

Джерело: https://baogialai.com.vn/bo-chuong-mo-doc-la-o-trien-lam-phat-giao-vesak-2025-post321876.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.
У сезон «полювання» на очерет у Бінь Льєу
Посеред мангрового лісу Кан-Джіо
Рибалки з Куангнгай щодня заробляють мільйони донгів, зірвавши джекпот з креветками.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Ком Ланг Вонг - смак осені в Ханої

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт