Від центрального до місцевого рівня публічні бібліотеки вже не просто місця для збереження традиційних знань, а й центри обміну інформацією, що служать навчанню протягом усього життя та розвитку цифрових громадян. Процес цифрової трансформації докорінно змінює спосіб управління, функціонування та обслуговування читачів, сприяючи наближенню культури читання до всіх верств населення.
У Ханої синхронно впроваджується конвертація цифрової бібліотеки (Фото: bvhttdl.gov.vn)
Завдяки впровадженню Програми цифрової трансформації бібліотечного сектору до 2025 року, з баченням до 2030 року, розробленим Міністерством культури, спорту та туризму, система публічних бібліотек по всій країні досягла значного прогресу в оцифруванні документів, модернізації інфраструктури та диверсифікації послуг. Національна бібліотека В'єтнаму відіграє ключову роль у цій роботі, завершивши оцифрування сотень тисяч сторінок цінних документів та розробивши національну платформу цифрових бібліотек, пов'язану з багатьма населеними пунктами. Завдяки цьому читачі з провінцій та міст по всій країні можуть легко та зручно отримувати доступ, переглядати та позичати документи онлайн.
У Ханої трансформація цифрових бібліотек впроваджується синхронно від міського до низового рівня. Система публічних бібліотек столиці має інтегроване програмне забезпечення для електронного управління, що з'єднує сховища цифрових ресурсів з районними, повітовими та шкільними бібліотеками. Крім того, в житлових районах та промислових парках регулярно організовується багато пунктів цифрового читання та мобільних електронних книжкових шаф, що створює умови для працівників, студентів та людей похилого віку для доступу до знань через цифрові платформи. Місто прагне, щоб до 2026 року 100% районних та повітових бібліотек мали синхронну систему цифрового управління даними та надавали читачам принаймні один онлайн-сервіс.

Бібліотека Куангнгай останнім часом досягла значного прогресу.
Процес цифрової трансформації сильно поширюється не лише в міських районах, а й на населені пункти. Типовим прикладом є провінційна бібліотека Бінь Дуонг. З 2024 року цей підрозділ впровадив інтегровану електронну бібліотечну систему, що дозволяє читачам реєструватися для отримання карток онлайн, позичати та повертати документи за допомогою QR-кодів, а також отримувати доступ до відкритих навчальних ресурсів. Водночас бібліотека координує свою діяльність зі шкільними бібліотеками провінції, щоб створити модель обміну цифровими навчальними ресурсами, допомагаючи учням легко знаходити документи для навчання та досліджень.
У Центральному регіоні Провінційна бібліотека Куангнгай та бібліотека Тхуа Тхієн-Хюе розробляють електронну географічну базу даних, яка зберігає місцеві культурні та історичні документи в цифровому форматі. Це важливий крок у збереженні регіональної інтелектуальної спадщини, а також у просуванні іміджу та потенціалу культурного туризму через кіберпростір. Тим часом у північних гірських провінціях, таких як Сон Ла та Туєн Куанг, модель «громадської цифрової книжкової шафи» в поєднанні із супутниковим Інтернетом допомогла людям у високогір’ї вперше отримати доступ до тисяч безкоштовних електронних книг, розширивши можливості навчання та обміну знаннями.
Варто відзначити зміну менталітету щодо обслуговування читачів. Замість того, щоб чекати, поки люди прийдуть до бібліотеки, бібліотекарі тепер проактивно «несуть бібліотеку до читачів» через цифрові платформи, соціальні мережі та мобільні додатки. Багато провінційних бібліотек, таких як Бакнінь та Донгнай, розгорнули канали Zalo та Facebook, щоб представляти нові книги, допомагати у розвитку дослідницьких навичок і навіть організовувати онлайн-конкурси читання. Поєднання традицій та сучасності допомагає бібліотекам зберігати свою ідентичність, одночасно розширюючи свій вплив у суспільстві.
Окрім досягнутих результатів, цифрова трансформація бібліотек все ще стикається з багатьма викликами: нерівномірною технічною інфраструктурою між регіонами, нестачею ІТ-персоналів та обмеженим інвестиційним фінансуванням. Однак ці труднощі не зменшують рішучості всієї галузі. Багато населених пунктів активно мобілізували соціальні ресурси, співпрацювали з технологічними підприємствами та міжнародними організаціями для пришвидшення процесу цифрової трансформації.
Можна сказати, що цифрова трансформація стала рушійною силою фундаментальних інновацій у способі роботи в'єтнамських бібліотек. Кожна публічна бібліотека, від низовин до високогір'їв, від великих міст до віддалених острівних районів, робить свій внесок у створення «екосистеми відкритих знань» – де кожен може отримати доступ до інформації, навчатися та розвиватися без обмежень. Це також є реалізацією бачення В'єтнаму, що навчається, є креативним та цивілізованим у цифрову епоху.
Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/chuyen-doi-so-thu-vien-dong-luc-doi-moi-phuong-thuc-phuc-vu-ket-noi-tri-thuc-cong-dong-20251018103440297.htm
Коментар (0)