Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Культурні історії та проблеми авторського права з легенди про Дораемона

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/09/2024


Сьогодні вранці (22 вересня) у В'єтнамському національному інституті культури та мистецтв (VICAS) відбулася дискусія на тему «Від Дораемона до Дораемона: авторське право на комікси у В'єтнамі протягом трьох десятиліть».

Семінар залучив багатьох експертів, дослідників культурних індустрій, представників видавничих установ В'єтнаму, представників креативних просторів, культурних та креативних практиків В'єтнаму, а також велику аудиторію шанувальників відомого коміксу «Дораемон».

Câu chuyện văn hoá và vấn đề bản quyền nhìn từ huyền thoại Doraemon
Огляд семінару. (Фото: Фуонг Лан)

Семінар є програмою співпраці між VICAS та партнерами видавництвом Kim Dong та фондом Lan Tinh, щоб відсвяткувати понад 30 років серії Doraemon у В'єтнамі.

У семінарі взяли участь доцент доктор Нгуєн Тхі Тху Фуонг – директор VICAS; доктор Нгуєн Тхі Тху Ха – директор Центру розвитку культурних індустрій та сучасного мистецтва, а також такі престижні доповідачі, як: доктор Аліса Фрідман, професор популярної культури та японської літератури в Університеті Орегону, США; дослідниця коміксів Нгуєн Ань Туан (псевдонім ЧуКім); редактор Ле Фуонг Ліен – редактор першої версії Doraemon; редактор Данг Цао Куонг, голова редакційної колегії коміксів видавництва Kim Dong.

У своїй вступній промові на семінарі доцент доктор Нгуєн Тхі Тху Фуонг поділилася: «Протягом багатьох років VICAS завжди прагнув забезпечити максимальну підтримку розвитку в’єтнамської культури, мистецтва та творчості».

З 2010 року наш Інститут також є дослідницьким та консультаційним підрозділом з питань політики та стратегій В'єтнаму щодо культурних та креативних індустрій, в яких видавнича галузь є однією з 12 культурних індустрій, визначених у рамках Стратегії розвитку культурних індустрій до 2020 року з перспективою до 2030 року відповідно до Рішення Прем'єр-міністра № 1755/QD-TTg від 8 вересня 2016 року.

За словами доцента доктора Нгуєн Тхі Тху Фуонга, протягом усієї дослідницької та консультаційної діяльності Інституту з питань культури та мистецтва загалом і культурних індустрій зокрема, VICAS завжди намагається брати участь у програмах та заходах, пов'язаних з практикою розвитку галузі, щоб мати оцінки, ближчі до реальності, тим самим роблячи політичні пропозиції більш науково та практично обґрунтованими.

Цей семінар є змістовним заходом у спільних зусиллях щодо сприяння розумінню та обміну знаннями щодо захисту та використання інтелектуальної власності, авторського права та суміжних прав у видавничій сфері.

Câu chuyện văn hoá và vấn đề bản quyền nhìn từ huyền thoại Doraemon
На семінарі виступив доцент, д-р Нгуен Тхі Тху Фуонг – директор VICAS. (Фото: Phuong Lan)

На семінарі доповідачі також провели дискусії, щоб представити аудиторії огляд процесу видання коміксів Doraemon у В'єтнамі; редагування та видання серії у В'єтнамі на ранніх етапах та в даний час; успіхи цієї відомої серії після понад 30 років існування у В'єтнамі.

Редактор Ле Фуонг Ліен, який редагував першу версію «Дораемона», поділився: «Коли ми редагували перші епізоди «Дораемона», які не були захищені авторським правом, ми були як на самотньому острові. У той час єдиною метою публікації було залучити любов в'єтнамських дітей та зробити картинки найчудовішими, найкреативнішими та найпривабливішими».

Крім того, вона також поділилася своїм особистим досвідом редагування та видання «Дораемона» та наголосила на важливості креативності в процесі адаптації контенту з оригінального твору.

Редактор Дан Цао Куонг, голова редакційної ради коміксів видавництва «Кім Донг», сказав, що 1992 рік став важливою віхою для світу коміксів у В'єтнамі, коли видавництво «Кім Донг» привезло до В'єтнаму «Дораемона».

Хвиля привабливих розважальних коміксів привабила як видавців, так і читачів. Однак комікси та мультфільми у В'єтнамі на той час все ще розвивалися спонтанно, тому питання авторських прав все ще було невирішеним. Видавництво «Кім Донг» придбало авторські права на серію коміксів «Дораемон», створивши прорив у питанні видавничих авторських прав.

За словами професорки Аліси Фрідман, спеціалістки з японської літератури та культури з Університету Орегону, у Японії та США ставлення спільноти до явища неліцензійного видавництва часто дуже сильне. Японський уряд має спеціалізовані політичні механізми для розвитку популярної культури в культурні продукти та поширення їх у всьому світі.

Таким чином, манґа (комікси) та аніме (анімаційні фільми, адаптовані за мотивами манґи) в Японії мають можливість розвиватися та мати сильний вплив, поширюючись на багато інших культурних сфер.

Дораемон – один із найпопулярніших коміксів, а персонаж Дораемон більш відомий у В'єтнамі, ніж у будь-якій іншій країні, окрім Японії. Завдяки цьому японська культура відома в усьому світі як форма «м'якої сили», що допомагає Японії покращити свій імідж на міжнародній арені.

Окрім питань авторського права, дослідник коміксів Нгуєн Ань Туан також поділився правовими аспектами, пов'язаними з авторським правом на комікси, зробивши свій внесок у прояснення проблем, з якими стикається в'єтнамська індустрія коміксів.

Щоб побудувати культурну індустрію з анімації та коміксів, нам спочатку потрібно змінити уявлення про те, що це жанр для дітей. Якщо ми й надалі позиціонуватимемо його таким чином, цей жанр зіткнеться з багатьма перешкодами.

Câu chuyện văn hoá và vấn đề bản quyền nhìn từ huyền thoại Doraemon
Семінар залучив багатьох експертів, дослідників культурної індустрії та представників видавничих установ В'єтнаму... (Фото: Фуонг Лан)

На семінарі аудиторія також активно брала участь у сесії запитань та відповідей, висловлюючи свої занепокоєння щодо захисту авторських прав на творчі твори. Багато хто хотів запропонувати чіткішу та ефективнішу політику підтримки авторів та видавців.

Захід завершився глибокими роздумами про майбутнє в'єтнамської коміксної індустрії зокрема та культурної індустрії загалом, заохочуючи сталий розвиток шляхом поваги та захисту авторських прав.

Можна сказати, що «Дораемон» — це не лише розважальна історія, а й історія популярної культури, способу ведення культурної індустрії та управлінського мислення тих, хто працює в державному управлінні культурою.



Джерело: https://baoquocte.vn/cau-chuyen-van-hoa-va-van-de-ban-quyen-nhin-tu-huyen-thoai-doraemon-287285.html

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Спостереження за сходом сонця на острові Ко То
Мандруючи серед хмар Далата
Квітучі очеретяні поля в Данангу приваблюють місцевих жителів та туристів.
«Са Па землі Тхань» туманна в тумані

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт