Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Студенти виводять на сцену Chi Pheo - Thi No

VnExpressVnExpress24/03/2024


Ханойські студенти перевтілилися в Чі Фео - Тхі Но та персонажів літературних творів, здивувавши художника Сюань Бака та письменника Суонг Нгуєт Міня.

Актриса, яка грала Тхі Но, була одягнена в спідницю, несла в руках два глечики з водою та йшла з гордістю. Побачивши своє відображення у воді, Тхі Но раптом вигукнула: «Хто це в річці? Правильно, це Но! Чому я сьогодні така гарна?», — сказала Тхі Но собі, потім перевернулася на інший бік і заснула під банановим деревом.

Жартівливий виступ студентки, яка грала Тхі Но, викликав оплески близько 1000 людей у ​​залі. Потім Чі Фео з'явився п'яний, йдучи кривою ходою. Чі Фео застав Тхі Но, яка недбало спала, одразу ж нахилився, щоб поцілувати її в лоб, після чого сторони посварилися.

Твір, поставлений студентами 11A2 спеціальності «Англійська мова», потім був повністю виконаний на сцені з цінними деталями, такими як прокляття Чі Фео всього села Ву Дай, отримання Чі миски цибулевої каші від Тхі Но або удар ножем Ба Кієн.

Студенти мов виконують Чі Фео - Тхі Но

«Чі Фео» (оповідання «Чі Фео - Нам Цао») – одна з 14 вистав фінального вечора програми драматизації літературних творів у Вищій школі іноземних мов Ханойського національного університету, що відбудеться ввечері 23 березня.

Якщо ця вистава викликає роздуми після вибуху сміху, то «Проголошення перемоги над народом Ву» ( Проголошення перемоги над народом Ву - Нгуєн Трай) викликає почуття національної гордості. Героїчний епос, який вважається другою Декларацією незалежності В'єтнаму, був майстерно поставлений учнями 11А1 класу, що спеціалізуються на англійській мові, з особливими інвестиціями у костюми, реквізит та світлові ефекти.

Фам Зуй Хунг, учень 11А1 класу, який грав роль короля Ле Лоя, розповів, що у виставі взяли участь 43 учні його класу. Усі вони з нетерпінням чекали на свої ролі та протягом цілого місяця щодня до 19:00 репетирували в школі. Найскладнішою частиною виконання роботи було вкласти душу в персонажа та читати героїчним голосом.

«Я дивлюся історичні документальні фільми, переглядаю вірші з прокламаціями на YouTube, потім перечитую прокламацію в книзі та практикую вимову вдома», – сказав Хунг. «Навчання через драматизацію творів допомагає мені та моїм друзям розуміти історію та більше любити літературу».

Фам Зуй Хунг грає короля Ле Лоя у виставі «Проголошення перемоги над народом Ву» на фіналі «Драматизації літератури» ввечері 23 березня. Фото: BM

Фам Зуй Хунг (у центрі) грає короля Ле Лоя у виставі «Проголошення перемоги над народом Ву» ввечері 23 березня. Фото: Бінь Мінь.

Атмосфера прем'єри часом була похмурою, як-от коли двоє учнів 11-го класу C1 виконали виставу «Чоловік на пристані річки Чау» (оповідання «Чоловік на пристані річки Чау» - Суонг Нгуєт Мінь). Історія розповідає про прекрасну історію кохання тітки Мей та дядька Сана, але їм довелося розлучитися, коли дядько Сан поїхав навчатися за кордон, а тітка Мей зголосилася працювати медсестрою в Чионг Соні.

День, коли Мей повернулася, був також днем, коли її коханий одружився. Іронічна ситуація в історії підкреслює втрати жінок під час і після війни, а також демонструє їхні віддані, добрі та прощаючі якості, зворушуючи глядачів.

Спостерігаючи за тим, як студенти відтворюють свої твори на сцені, письменник Суонг Нгуєт Мінь зазначив, що вони були професійними та «виконали краще, ніж оповідання, які написав я». Він сказав, що на відміну від старого способу вивчення літератури, який передбачав лише читання та копіювання, сьогодні студенти можуть виступати, брати на себе ролі та виносити літературні твори на сцену.

«Ось чому я дуже радий», – поділився він.

Як суддя, народний артист Сюань Бак під час перегляду виступу отримував один сюрприз за іншим.

«Ви такі талановиті, невинні та такі чудові. Я вами захоплююся», – сказав артист. Окрім коментарів, директор В’єтнамського драматичного театру також продемонстрував акторську гру та дав пропозиції щодо успішнішого проведення майбутніх вистав.

За словами вчителів кафедри суспільних наук середньої школи іноземних мов, драматизація літературних творів не лише допомагає учням покращити здатність цінувати твір та стимулювати їхню творчість, але й є можливістю зв’язатися між учнями та вчителями.

Це вже вп'яте проведення програми на великій сцені для учнів 10 та 11 класів. Цього року у відбірковому турі 29 виступів. Під час участі учні отримують оцінки за свої навчальні проекти.

Результати були оголошені школою вранці 25 березня.

Сцену, де тітка Мей та дядько Сан дали обіцянку перед тим, як розлучитися, поїхати на поле бою та навчатися за кордоном, вражаюче виконали двоє учнів 11C1 класу. Фото: CNN

Сцену, де тітка Мей та дядько Сан дають обіцянку перед розставанням, виконали двоє учнів 11C1 класу. Фото: CNN

Світанок



Посилання на джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт