25 червня 2024 року уряд видав Постанову 69/2024/ND-CP, яка передбачає, що облікові записи VNeID еквівалентні паперовим посвідченням особи. Ця постанова набирає чинності сьогодні, 1 липня 2024 року.
Обліковий запис VNeID еквівалентний фізичній копії посвідчення особи.
На підставі пункту 6 статті 9 Декрету 69/2024/ND-CP про використання електронних ідентифікаційних рахунків та інших електронних транзакційних рахунків, створених установами, організаціями та фізичними особами, застосовується наступне:
Інформація про електронну ідентифікацію та інтегрована інформація про електронні посвідчення особи та облікові записи електронної ідентифікації мають доказову силу, еквівалентну наданню інформації або використанню та представленню документів, що містять таку інформацію, під час здійснення адміністративних процедур, надання державних послуг, транзакцій та іншої діяльності.
Таким чином, згідно з вищезазначеними правилами, обліковий запис електронної ідентифікації на VNeID матиме еквівалентну доказову силу новому національному посвідченню особи, а також іншим документам, інтегрованим з 1 липня 2024 року, коли офіційно набуде чинності Декрет 69/2024/ND-CP.
Крім того, згідно зі статтею 31 Закону про посвідчення особи 2023 року, з 1 липня 2024 року громадянам буде видано одне електронне посвідчення особи на VNeID для користування різними державними послугами, здійснення транзакцій та інших видів діяльності за потреби.
Послідовність та процедури видачі електронних ідентифікаційних записів громадянам В'єтнаму.
- Надання облікових записів електронної перевірки особи 1-го рівня
+ Громадяни, які користуються цифровими пристроями, можуть завантажити та встановити Національний ідентифікаційний додаток;
+ Громадяни використовують Національну ідентифікаційну заявку для введення інформації про свій персональний ідентифікаційний номер, зареєстрований номер мобільного телефону та адресу електронної пошти (якщо така є); декларують інформацію відповідно до інструкцій у Національній ідентифікаційній заявці; отримують зображення обличчя за допомогою цифрового пристрою та надсилають запит на створення облікового запису електронної ідентифікації до агентства з управління електронною ідентифікацією та автентифікацією;
+ Агентство з управління електронною ідентифікацією та автентифікацією перевірятиме та верифікуватиме інформацію громадян, які запитують облікові записи електронної ідентифікації, та повідомлятиме про результати реєстрації через Національну ідентифікаційну програму або за допомогою зареєстрованого номера мобільного телефону чи адреси електронної пошти;
+ Представники та опікуни використовують свій зареєстрований номер мобільного телефону та обліковий запис електронної ідентифікації 2-го рівня для декларування та реєстрації облікового запису електронної ідентифікації 1-го рівня для осіб віком до 14 років, осіб, які перебувають під опікою, або осіб, представлених через Національну ідентифікаційну програму.
- Надання облікових записів електронної перевірки особи 2-го рівня
+ Громадяни можуть звернутися до поліцейської дільниці комуни, району чи міста або до агентства з управління посвідченнями особи незалежно від місця проживання, пред'явити своє дійсне посвідчення особи громадянина та пройти процедуру видачі електронного облікового запису 2-го рівня;
+ Громадяни повинні надати повну та точну інформацію у Заявці на відкриття електронного ідентифікаційного рахунку (Форма TK01), виданій відповідно до Постанови 69/2024/ND-CP; чітко вказавши зареєстрований номер мобільного телефону, адресу електронної пошти громадянина (якщо така є) та іншу інформацію, що запитується для інтеграції в електронне посвідчення особи (за потреби), співробітнику, що приймає документи;
+ Приймальний співробітник вносить надану громадянином інформацію до системи електронної ідентифікації та автентифікації для перевірки; звіряє зображення обличчя та відбитки пальців громадянина з Національною базою даних ідентифікаційних даних;
+ Агентство з управління електронною ідентифікацією та автентифікацією перевірятиме та верифікуватиме інформацію громадян, які запитують обліковий запис електронної ідентифікації 2-го рівня, та повідомлятиме про результати реєстрації облікового запису електронної ідентифікації 2-го рівня через національну ідентифікаційну програму, зареєстрований номер мобільного телефону або адресу електронної пошти;
+ Особи віком до 14 років, особи, які перебувають під опікою, або особи, представлені довіреною особою, разом зі своїм представником або опікуном повинні звернутися до поліцейської дільниці комуни, району чи міста або до місця, де проводяться процедури оформлення посвідчень особи, щоб подати заявку на отримання електронного облікового запису посвідчення особи 2-го рівня;
Представники та опікуни використовують власні зареєстровані номери мобільних телефонів для декларування та реєстрації облікових записів електронної перевірки особи 2-го рівня для громадян В'єтнаму віком до 14 років, осіб, які перебувають під опікою, та осіб, яких вони представляють.
- Громадяни, яким ще не видано посвідчення особи громадянина або картку громадянина, повинні одночасно з процедурою видачі посвідчення особи громадянина подати заявку на отримання електронного ідентифікаційного облікового запису, дотримуючись процедур, передбачених пунктами 1 та 2 статті 10 Декрету 69/2024/NĐ-CP.
(Стаття 10 Декрету 69/2024/ND-CP)
Джерело: https://baoquocte.vn/hom-nay-17-tai-khoan-vneid-co-gia-tri-tuong-duong-voi-the-can-cuoc-ban-cung-276849.html






Коментар (0)