Виступаючи на дискусії, делегат Національних зборів До Тьєн Сі, генеральний директор організації «Голос В'єтнаму», наголосив на ролі преси у підтримці політичної стабільності та захисті ідеологічної основи партії. Адже в нашій країні люди мають широкий та вільний доступ до інформації. Окрім офіційної інформації, існує також «боксова» інформація, але ми все одно підтримуємо стабільність завдяки ролі преси зокрема та ідеологічної роботи загалом.
Делегат До Тьєн Сі запропонував незабаром запровадити механізм управління для організацій та окремих осіб, які створюють незалежний контент у кіберпросторі, оскільки наразі вони часто випускають інформаційні продукти, подібні до основних ЗМІ, але чітко не регулюються законом.
«Цей переглянутий проект Закону про пресу регулює лише державні інформаційні агентства, але насправді існують групи осіб та організацій, які створюють незалежний контент та надають інформацію в кіберпросторі, про які не згадувалося в проекті закону. Ми повинні мати відповідні та доцільні управлінські заходи, щоб уникнути правових прогалин», – сказав делегат До Тьєн Сі.

На дискусії виступив делегат До Тьєн Сі, генеральний директор радіостанції «Голос В'єтнаму».
Делегат До Тьєн Сі заявив, що розширення переліку заборонених дій необхідне для посилення соціальної відповідальності, забезпечення професійної етики та інформаційної безпеки. Однак, необхідно розрізняти навмисні та ненавмисні помилки, оскільки помилки в журналістиці неминучі через характер швидкого темпу роботи, тиск часу та технічні фактори.
Тому делегати запропонували Редакційному комітету переглянути та впорядкувати правила, зосередившись лише на розгляді випадків навмисного перекручування, фальсифікації, наживи або спричинення серйозних наслідків; а для ненавмисних помилок слід застосовувати внутрішні механізми розгляду, виправлення, вибачення та відшкодування. Такий підхід забезпечує як стримування, так і професійну дисципліну, водночас захищаючи свободу преси та сприяючи здоровому творчому середовищу в пресі. Якщо закон цього не передбачає, це слід вказати в документах, що керують правоохоронною діяльністю.
Водночас делегати запропонували додати тип мультимедійної, мультиплатформної журналістики або цифрових контент-каналів прес-агентств, чітко визначивши «цифрові контент-канали» прес-агентств, щоб відобразити тенденцію цифрової трансформації, коли сучасна журналістика інтегрувала текст, зображення, аудіо, онлайн-телебачення та платформи соціальних мереж.
Або ж у статті 22 необхідно додати словосполучення «представництво» поруч зі словом «постійне агентство», щоб створити гнучкі умови для центральних прес-агентств щодо розширення своїх мереж на місцевому рівні без необхідності створення постійного агентства. Це положення відповідатиме політиці впорядкування апарату та сучасній практиці преси.
Щодо концепції в законі, делегат До Тьєн Сі запропонував замінити фрази «розмовна газета» та «візуальна газета» на «радіо» та «телебачення», щоб відповідати міжнародній практиці та сучасному загальновживанню.
Щодо видачі, обміну та анулювання прес-карток (стаття 29), делегат До Тьєн Сі запропонував скасувати вимогу підтвердження від поліції комуни або округу, де було втрачено картку, оскільки репортери можуть втратити свої картки під час роботи в багатьох різних місцях. Вимога такого підтвердження призведе до непотрібних затримок та незручностей. Агентство з управління пресою повинно взяти на себе відповідальність за підтвердження та чітко визначити відповідальність за управління роботою репортерів, щоб забезпечити прозорість та ініціативність.

Депутати Національних зборів провінції Хунг Єн та міста Хайфон обговорили проект Закону про пресу (зі змінами)
Висловлюючи свою думку щодо обговорення, делегат Доан Тхі Тхань Май – делегація Національних зборів провінції Хунг Єн – підтвердила, що Закон про пресу є дуже важливим законом, особливо в нинішніх умовах, коли ЗМІ мають великий вплив на суспільне життя, тому внесення змін до Закону про пресу в новому контексті є доречним і дуже необхідним.
Однак, у проекті Закону є 25 статей, які мають бути детально визначені Урядом та Міністерством культури, спорту та туризму, що є досить великою кількістю. Розробнику законопроекту необхідно ретельно переглянути та забезпечити належні повноваження відповідно до нормативних актів, а також у строки завершити підготовку інструкцій з впровадження.
На практиці, діяльність преси в кіберпросторі є складною, широкомасштабною, важкою для контролю та управління. Інформація є багатовимірною, багаторівневою та всюдисущою, проникаючи в усі рівні суспільства. З огляду на такий складний зміст та широкий охоплення, делегати запропонували законодавчому органу продовжити вивчення та доповнення суворіших і повніших правил щодо діяльності преси в кіберпросторі в Розділі 1 Глави III проекту Закону для забезпечення його всебічності та комплексності.
У пункті 19 статті 3 щодо пояснення термінів наведено визначення: «Інформаційні продукти журналістського характеру – це інформаційні продукти, виражені в журналістських жанрах, опубліковані в інформаційних бюлетенях та спеціальних виданнях установ, організацій та підприємств». Таким чином, до проекту Закону до інформаційного продукту включено спеціальні видання та інформаційні бюлетені установ, організацій та підприємств. Тому рекомендується, щоб установа, що розробляє законопроект, мала додатковий звіт щодо таких продуктів, як інформаційні бюлетені та спеціальні видання, у недавньому минулому під час їх впровадження. Водночас, переглянути положення в проекті Закону, уточнити, чи є повним застосування до інформаційних продуктів журналістського характеру, таких як інформаційні бюлетені та спеціальні видання?

Делегат Доан Тхі Тхань Май виступає під час дискусії
Щодо умов видачі ліцензій на друкарську діяльність, пункт b, пункт 1, стаття 17 проекту Закону передбачає, що суб'єктами, яким пропонується видавати ліцензії на друкарську діяльність, є вищі навчальні заклади відповідно до положень Закону про вищу освіту; науково-технічні організації, організовані у формі академій та інститутів відповідно до положень Закону про науку, технології та інновації; лікарні провінційного рівня або еквівалентні чи вищі.
Хоча правова основа та положення для навчальних закладів та науково-технологічних організацій є чіткими, правова основа для теми «лікарні провінційного рівня або еквівалентні чи вищого рівня» залишається нечіткою. Тому рекомендується, щоб установа, що розробляє законопроект, уточнила цей зміст.
Крім того, необхідно враховувати положення у пункті 1 статті 26 щодо «прес-агентства, що подають 5 друкованих видань преси та одну оцифровану копію видання для зберігання в Національній бібліотеці В'єтнаму», щоб воно відповідало інноваціям методів архівування, зменшенню кількості паперових документів та посиленню оцифрування архівної роботи.
Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/sua-doi-luat-bao-chi-de-dap-ung-yeu-cau-cua-tinh-hinh-moi-20251023203910895.htm






Коментар (0)