Проект №8 «Впровадження гендерної рівності та вирішення нагальних питань для жінок і дітей» в рамках Національної цільової програми соціально-економічного розвитку в етнічних меншинах та гірських районах зазнав посиленого моніторингу з боку Постійного комітету Провінційного союзу жінок у районах реалізації проекту. Моніторинг у районах Дакронг та Хийонг Хоа показав обнадійливі початкові результати для проекту №8.

Провінційна спілка жінок вручає подарунки бідним жінкам під час тренінгу зі створення груп комунікації з громадою в комуні А Дой, округ Хыонг Хоа - Фото: TAM
Народні комітети районів-бенефіціарів приділили увагу керівництву реалізацією Проекту 8, розподілу завдань та коштів між підрозділами та населеними пунктами для реалізації. Заходи Проекту 8 в основному здійснювалися відповідно до вимог та орієнтирів Провінційної спілки жінок. Спілки жінок районів опублікували плани заходів щодо просування та зміни мислення та практик, сприяючи ліквідації гендерних стереотипів та упереджень, таких як: забезпечення права голосу та справжньої участі жінок та дітей у соціально-економічних заходах розвитку громади, моніторинг та надання зворотного зв'язку; а також підтримка участі жінок у керівництві політичною системою.
Відділення Жіночої спілки в районах зосередилися на реалізації таких заходів, як: керівництво організацією заходів та розробка комунікаційних планів для штатних та позаштатних посадовців на всіх рівнях Жіночої спілки на низовому рівні. На сьогоднішній день два райони Хыонгхоа та Дакронг створили 90 груп з комунікації в громаді; провели комунікаційну кампанію з питань гендерної рівності та запобігання й боротьби з домашнім насильством; організували два форуми на тему «Обмін досвідом» та десять політичних діалогів; створили 13 моделей клубів «Лідери змін» у 13 школах; оцінили результати після завершення комунікаційної кампанії; провели навчання зі створення та встановлення «довірених адрес»; дослідили потреби в підтримці застосування науки і технологій для груп, що забезпечують засоби до існування; організували навчальні курси із застосування науки і технологій; та активно контролювали реалізацію модельних заходів проекту...
Оцінюючи ефективність Проєкту 8, віце-президент Жіночого союзу провінції Куангчі Тран Тхі Тхуй Нга заявила: «Діяльність Проєкту 8 отримала скоординовану підтримку з боку партійних комітетів, урядових установ, місцевих департаментів, а також визнання та участь людей. Спочатку моделі працювали ефективно, сприяючи підвищенню обізнаності, зміні мислення та вдосконаленню практики серед посадовців, членів та людей у районах проживання етнічних меншин щодо запобігання та контролю домашнього насильства; гендерного насильства; гендерної рівності; а також вирішення нагальних питань, пов’язаних із жінками та дітьми».
Однак, після певного періоду впровадження, Проект 8 виявив труднощі та обмеження, такі як: система нормативних актів є абсолютно новою та неповною, що призводить до плутанини в доступі до документів та їх застосуванні підрозділами та населеними пунктами. Деякі застарілі звичаї похорону, весілля та дитячих шлюбів досі зберігаються в деяких житлових районах. Гендерна нерівність досі існує в деяких селах та сім'ях. Частина представників етнічних меншин не докладає активних зусиль, щоб уникнути бідності. Досі трапляються випадки домашнього насильства, зловживання наркотиками та жорстокого поводження з жінками та дітьми, а також зростають нові види злочинів. Деякі партійні комітети та органи влади на рівні громад по-справжньому не залучені до реалізації проекту.
Посадовцям місцевих Спілок жінок бракує досвіду, що ускладнює реалізацію проектів. Можливості посадовців Спілок жінок у деяких комунах обмежені, і вони не ретельно вивчили керівні документи вищих рівнів, що призводить до повільного прогресу в консультуванні та реалізації проектної діяльності на місцевому рівні.
Підтримка усталених моделей є непослідовною через брак фінансування. Групи, що займаються забезпеченням засобів до існування, є невеликими та фрагментованими, тому немає потреби в підтримці з боку місцевої влади, щоб допомогти кооперативам, очолюваним/спільно керованими жінками, застосовувати науку та технології для досягнення своїх цілей.
Багато комун не збирали та не повідомляли дані відповідно до інструкцій, а також не впровадили серйозно періодичну звітність перед асоціаціями вищого рівня. Координація з деякими департаментами та агентствами не була тісною або синхронізованою. Дитячі шлюби, вільна міграція та шлюби без юридичної реєстрації все ще поширені...
Фінансування було виділено наприкінці року, що призвело до повільного впровадження. Темпи прогресу та виплат залишаються низькими, а розподіл бюджетних коштів не базувався на рекомендаціях щодо впровадження для місцевого регіону, тому деякі проекти не могли бути реалізовані.
Розподіл бюджету на реалізацію Проекту 8 між комунами-бенефіціарами не базувався на змісті та цілях реалізації, тому деякі комуни не знають, як реалізувати та витрачати кошти. Оскільки райони отримують користь від багатьох програм Вітчизняного фронту, де агентства та департаменти всіх рівнів одночасно реалізують різні програми та проекти, організація деяких заходів зіткнулася з труднощами, особливо навчальних заходів. Також бракує визначення нагальних питань, безпосередньо пов'язаних з жінками та дітьми в кожному районі, для розробки відповідних планів діяльності та керівництва діяльністю для комун...
Таким чином, у найближчий період народні комітети районів опублікують документи, що коригують розподіл завдань для Проекту 8, доручивши Районній спілці жінок взяти на себе провідну роль, щоб забезпечити єдине керівництво та управління всією спілковою системою.
Надання департаментам та відділам вказівок щодо тісної координації з Районною спілкою жінок у реалізації Проекту 8. Надання підрозділам, що реалізують складові проекти в рамках програми, вказівок щодо серйозного врахування гендерних перспектив, а також моніторингу та оцінки впровадження гендерної рівності в проекти та політику соціально-економічного розвитку місцевості.
Районний народний комітет звертає увагу на перешкоди, з якими стикається Жіноча спілка та інші сектори й рівні в процесі реалізації, та спрямовує їх вирішення. Щодо бюджету, виділеного на Проект 8, районний народний комітет доручає народним комітетам комун здійснювати заходи на основі плану та цілей, щоб забезпечити дотримання змісту та фінансових положень.
Щорічно та на кожному етапі перевіряти, контролювати, узагальнювати та оцінювати результати реалізації проекту, а також пропонувати рішення для наступного етапу проекту. Районна спілка жінок рекомендує Районному народному комітету розробити план реалізації Проекту 8; розробити бюджетну оцінку реалізації проекту, ретельно дотримуючись керівних документів та циркулярів програми, а також орієнтаційного змісту та цільових показників розподілу. Підтримувати та покращувати якість моделі...
Визначити нагальні проблеми для персоналу, охорони навколишнього середовища та технологій у гірських районах, щоб забезпечити своєчасне впровадження та розподіл коштів проекту. Одночасно суворо дотримуватися вимог щодо періодичної звітності за Проектом 8, впроваджувати показники моніторингу та звітності на рівні громади та звертати увагу на гендерний аналіз.
Тран Ань Мінь
Джерело






Коментар (0)