Увечері 3 квітня у конференц-центрі міста Тханьхоа провінції Тханьхоа відбулася урочиста церемонія з нагоди 60-ї річниці перемоги в битві при Хам Ронгу (3-4 квітня 1965 року - 3-4 квітня 2025 року).
Художня програма на святкуванні 60-ї річниці перемоги Хам Ронг.
Делегати проводять церемонію підняття прапора на вшануванні.
Делегати, присутні на церемонії вшанування.
Заступник голови Центрального оргкомітету До Чонг Хунг та інші керівники провінції були присутні на церемонії вшанування.
Від Центрального уряду на церемонії були присутні: член Центрального Комітету партії, заступник начальника Центрального організаційного відділу товариш До Чонг Хунг; заступник начальника Генерального штабу В'єтнамської Народної Армії генерал-лейтенант Фунг Сі Тан; а також представники керівництва центральних відомств, міністерств, галузей та агентств.
У церемонії вшанування були присутні секретар партії провінції Нгуєн Доан Ань та генерал-лейтенант Фунг Сі Тан, заступник начальника Генерального штабу Народної армії В'єтнаму.
Голова провінційного народного комітету До Мінь Туан та інші делегати були присутні на церемонії вшанування.
Провінцію Тханьхоа представляли: пан Нгуєн Доан Ань, член Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, секретар провінційного партійного комітету; пан Лай Тхе Нгуєн, постійний заступник секретаря провінційного партійного комітету, голова провінційної Народної ради, голова делегації провінційних Національних зборів та голова Організаційного комітету з відзначення великих свят та важливих історичних подій у провінції у 2024 та 2025 роках; пан До Мінь Туан, заступник секретаря провінційного партійного комітету та голова провінційного народного комітету; пан Чрінь Туан Сінь, заступник секретаря провінційного партійного комітету; керівники провінції та колишні керівники провінції; в'єтнамські героїчні матері; представники Героїв Народних збройних сил; ветерани; колишні члени ополчення, які безпосередньо брали участь у бойових діях та служили в обороні мосту Хам Ронг; представники, які є свідками Перемоги Хам Ронг; представники керівників провінційних департаментів, агентств, організацій та підрозділів; а також керівники районів, селищ та міст провінції.
Секретар партії провінції Нгуєн Доан Ань виступив з промовою на церемонії вшанування.
Виголошуючи урочисту промову, секретар партії провінції Нгуєн Доан Ань заявив: «Увечері 2 квітня 1965 року Генеральний штаб В'єтнамської народної армії оголосив, що 3 квітня ворог розпочне масштабний наступ на Хам Ронг; і нагадав їм «рішуче боротися, завдавати точних ударів, збивати багато ворожих літаків на місці, захищати ціль та економити боєприпаси»... Усі основні сили, місцеві війська та ополчення в районах Хам Ронг, До Лен та інших ключових районах зберігали спокій і впевненість, зміцнюючи свої укріплення та бойові позиції, відпрацьовуючи бойові плани та вміло використовуючи всі види зброї, спорядження та припасів, готові вступити в бій».
Рівно о 8:45 ранку 3 квітня 1965 року США розпочали серію несподіваних бомбардувань, починаючи з До Лена, Тінь Зіа, Нонг Конга та просуваючись до ключового району Хам Ронг. У перший день вони використали 102 ескадрильї винищувачів для здійснення запеклих атак протягом трьох годин. Не зупиняючись на цьому, 4 квітня ворог продовжував використовувати великі сили авіації для бомбардувань з великою швидкістю та інтенсивністю, здійснюючи атаку кожні 10 хвилин. Групи літаків з різних напрямків пікірували, як метелики на полум'я, одна група змінювала іншу. Небо над Хам Ронгом лунало від ревіння літаків, а земля тряслася від оглушливих вибухів бомб та куль.
Делегати, присутні на церемонії вшанування.
У цьому контексті, незважаючи на запеклі ворожі атаки, загрози з усіх боків та сильні бомбардування; незважаючи на сили противника з їхньою сучасною та передовою зброєю та бойовою технікою, народ і солдати Тханьхоа на всіх полях битв та бойових позиціях стійко тримали свої позиції, використовуючи розумну, сміливу та неочікувану тактику, рішуче налаштовані боротися та перемагати, щоб захистити свою батьківщину. Назви «бог грому», «привид», «небесний ворог», «загарбник» та «літаюча фортеця» були знищені народом і солдатами Тханьхоа. 3 та 4 квітня 1965 року народ і солдати Тханьхоа збили 47 американських літаків, 31 з яких - лише в районі Хам Ронг. Американські імперіалісти мусили з гіркотою визнати: «Це були два темні дні для ВПС США».
Делегати, присутні на церемонії вшанування.
Секретар провінційної партії наголосив: «Шістдесят років минуло, але Перемога Хам Ронг залишається безсмертною епопеєю, що залишає після себе цінні уроки глибокого значення для нинішнього та майбутніх поколінь: це уроки про мудре та вміле керівництво партією в оцінці ситуації, організації бойових дій та мобілізації об’єднаних сил усієї політичної системи та народу для участі в бойових діях. Це уроки про народну військову стратегію, мистецтво організації бойових дій та гнучке використання бойових сил, особливо в організації багаторівневої, щільної народної системи протиповітряної оборони, яка збила багато американських літаків та надійно захистила стратегічні цілі. Це уроки про палкий патріотизм – прагнення до миру , незалежності, свободи та національної єдності; про об’єднану силу великої національної єдності; та про абсолютну відданість та рішучість боротися та перемагати армії та народу всієї країни загалом, та армії та народу Тхань Хоа зокрема».
На церемонії вшанування ветеран Ле Суань Зянг, колишній політичний комісар 4-ї роти 228-го полку фронту Хам Ронг, виголосив промову, згадавши незабутні героїчні дні, коли він боровся пліч-о-пліч з армією та народом провінції Тхань Хоа, захищаючи міст Хам Ронг.
Хоанг Ле Куїнь Лоан, член Центрального виконавчого комітету Асоціації студентів В'єтнаму та віце-президент Асоціації студентів Університету Хонг Дик, який представляє молодь провінції Тхань Хоа, висловив вдячність поколінням предків, які мужньо боролися та жертвували собою, щоб визволити націю та об'єднати країну, щоб сучасна молодь могла жити в мирі, свободі та незалежності, а батьківщина могла розвиватися та процвітати. Сучасна молодь обіцяє продовжувати підтримувати традиції попередніх поколінь, щоб побудувати сильнішу та сучаснішу батьківщину.
Театралізована вистава-програма на святкуванні ювілею.
Театралізована вистава на церемонії вшанування.
Далі відбулася мистецька програма на тему: «Хам Ронг — Героїчний епос лунає вічно», що складалася з трьох частин: Частина I — Хам Ронг готовий до бою; Частина II — Хам Ронг переміг; Частина III — Героїчний епос Хам Ронга лунає вічно. Мистецька програма була представлена в театральному форматі зі сценами, що зображують реальних історичних постатей, у поєднанні з піснями, що витримали випробування часом, а також деякими піснями, написаними про Вітчизну, Партію, Президента Хо Ші Міна, Хам Ронга та Тхань Хоа в боротьбі та в процесі розбудови процвітаючої та сильної батьківщини.
Театралізована вистава-програма на святкуванні ювілею.
Театралізована вистава-програма на святкуванні ювілею.
Театралізована вистава-програма на святкуванні ювілею.
Художня програма на святкуванні ювілею.
Художня програма на святкуванні ювілею.
Через сцени, що зображують різні місця та битви, вистава знову зображує героїчний бойовий дух жінок-воїнів села Єн Вук; жіночого ополчення Нам Нган, такого як Ханг, Туєн та Зунг; літніх членів ополчення Хоанг Чионг; жертви артилерії, військово-повітряних сил та військово-морських сил; та 64 вчителів та учнів, які будували дамбу вздовж річки Ма у 1972 році. Усе це спрямовано на вшанування місць, колективів та окремих осіб, які мужньо боролися та жертвували собою, захищаючи міст Хам Ронг, підтримуючи життєво важливе транспортне сполучення для підтримки південного фронту, зробивши неоціненний внесок у Велику Перемогу весни 1975 року та возз'єднання країни.
Мінх Х'єу
Джерело: https://baothanhhoa.vn/thanh-hoa-to-chuc-trong-the-le-ky-niem-60-nam-ham-rong-chien-thang-244499.htm






Коментар (0)