Великий літературний шедевр віків
Не те щоб пізніші покоління лише зараз шанували «Проголошення перемоги над народом У ». Навіть конфуціанські вчені після Нгуєн Трая вже висловлювали прекрасні похвали цьому позачасовому шедевру. У творі «Тан Тхионг Нгау Лук» Фам Дінь Хо та Нгуєн Ана написано: «Його твори мають надзвичайну енергію. Приблизно в епоху Тхуан Тхієн він написав такі твори, як «Проголошення перемоги над народом У » та напис на священному пам'ятнику у Вінь Лангу в Лам Кінь; усі вони записані в « Тхук Лук» ( Дай Нам Тхук Лук) . - NV ), не потрібно повторювати це знову".
Після повної перемоги повстання Ламшон у році Дінь Муй (1427), виконуючи наказ Ле Лоя, Нгуєн Трай склав « Бінь Нго Дай Цао» — героїчну та натхненну декларацію про незалежність нації, «шедевр класичної китайської літератури», — за словами літературного критика К'єу Тхань Ке у «Еволюції в'єтнамської літератури» . У прокламації розповідалося про тисячолітню історію цивілізації Дай В'єт, описувалися злочини загарбників Мін, а потім підсумовувався перебіг повстання Ламшон від його труднощів і боротьби до тріумфальної перемоги. Цінність «Бінь Нго Дай Цао» полягає не лише в його всебічному змісті, але й у національній гордості та утвердженні незмінних цінностей: «Суть праведності полягає в забезпеченні миру народу», «Використання праведності для подолання жорстокості / Використання людяності для заміни тиранії»...

Твір «Quoc am thi tap» Нгуєн Трая, надрукований у 1956 році
ФОТО: ТРАН ДІНЬ БА
Цінність Проголошення перемоги над народом У (Bình Ngô đại cáo) була високо оцінена вченим Чан Ван Зіапом у його дослідженні «Розуміння колекції книг Хан-Ном: джерела в'єтнамських літературних та історичних матеріалів» : «Це проголошення можна вважати епічним твором, що чітко розповідає про стратегії боротьби з ворогом, дух армії та народу, виражає патріотизм, любов до людства, любов до миру та національну гордість».
Нгуєн Трай також залишив після себе величезний корпус літературних творів. Дослідник Тхань Ланг у своїй праці «В'єтнамська література — покоління відданих своїй справі та життєлюбних людей» (з 1428 по 1505 рік) склав список його творів, включаючи: Бінь Нго Дай Цао, Куан Чунг Ту Менх Тап, Ду Діа Чі, Ук Трай Тхі Тап, Ук Трай Ді Тап . Крім того, є твори, які були втрачені, такі як Тхач Бан До, Луат Тху …
Кожен з його творів викликав захоплення у наступних поколінь. Наприклад, збірка віршів Ук Трая «вірші всі ніжні та доброчесні, що приносили престиж на початку династії Ле. Вірші мають бути лише натхненними, а не вигадливими», – за словами історика Фан Хью Чу у його *Lịch triều hiến chương loại chí* (Історичні записи династичних конституцій ). Або * Dư địa chí* (Географічні записи), які описують гори, річки, території, продукти та данину понад десятка провінцій нашої країни, які письменник Трук Кхе Нго Ван Чріен вважав «дуже цікавими та інформативними»...
Глибокий погляд на основи музики.
Цей найвидатніший заслужений чиновник не лише віддано присвятив себе генералу Ле Лою та армії Ламшон вигнанню загарбників Мін та здобуттю незалежності для нації. Навіть коли в країні панував мир і вона могла насолоджуватися відпочинком, Нгуєн Трай залишався відданим народу та країні. Він відверто вказував і називав тих, хто експлуатував народ і націю, таких як Нгуєн Тхук Хюе з Таємної ради та вчений Ле Кань Сюок, прямо дорікаючи їм, кажучи: «Ви з тих чиновників, які накопичують багатство», як цитується в « Повній історії Дай В'єта» .

Картина Нгуєн Трая, зроблена в Храмі літератури - Куок Ту Зям
ФОТО: ТРАН ДІНЬ БА
Складаючи музику, він висловлював думку, що мелодійна та ніжна музика не обов'язково є доброю, але що «мир — це корінь музики»... «Благаю Вашу Величність плекати та плекати людей, щоб у селах більше не лунали звуки образи та смутку, тільки тоді не буде втрачено корінь музики». Його послання про «корінь музики» королю Ле Тхай Тонгу в рік Дінь Ті (1437) було справді глибоким. «Слова Нгуєн Трая завжди виявляли турботу про благополуччя народу. Король Тхай Тонг почув це та високо оцінив змістовну пораду», — зазначив Трук Кхе у своїй праці «Нгуєн Трай» .
Погляд Нгуєн Трая на «походження музики» також доводить ще один момент, який він колись зазначив про велику роль народу в будь-якій династії чи політичному режимі. У вірші «Quan hai» (« Зачиняючи морські ворота ») зі збірки «Uc Trai thi tap» Нгуєн Трай писав: «Phuc chu thuy tin dan nhu thuy» , що означає, що коли човен перекидається, стає зрозуміло, що люди подібні до води.
Пізніше король Ле Тхань Тонг виправдав його та його родину, а в «Куїнь Уєн Куу Ка» («Дев'ять пісень королівського саду») був вірш, що вихваляв Нгуєн Трая: «Серце Ук Трая сяє, як зірка Куй та морські водорості». У стародавній літературі зірка Куй вважалася зіркою літератури, а морські водорості були прекрасною водною рослиною. Після цієї похвали король також додав примітку про внесок Нгуєн Трая: «Пане Ук Трай, з того часу, як імператор Тхай То вперше заснував свою династію, ви прийшли з Лойзянга, щоб допомогти. Внутрішньо ви допомагали королю в розробці стратегій та планів. Зовні ви складали укази та декрети, які мали бути видані фортецям. Ці національні документи були надзвичайно вишуканими, тому король так довіряв вам і цінував вас», як записано в «Імперській історії В'єтнаму» .
Коли Ле Куй Дон писав про талановитих і доброчесних людей у К'єн Ван Тьєу Луку , він досі пам'ятав епітафію короля Ле Тионг Дика для Нгуєн Трая, значення якої було так: «Зустрічаючи драконів і тигрів, пам'ятай про давню долю, передавай літературну кар'єру майбутнім поколінням». «Цього речення достатньо, щоб показати, що людина, яка має найбільші заслуги у допомозі королю, не може бути забута протягом тисячі років». ( продовження )
Джерело: https://thanhnien.vn/tinh-tu-dat-viet-hoa-binh-la-goc-cua-nhac-185251209224816177.htm










Коментар (0)