Об 11:30 відвідувачі ресторану banh xeo в Єн Ланг (Донг Да, Ханой ) почали юрмитися та поспішати. Пан Луонг Ван Чінь (61 рік) швидко змастив форму для випічки олією, насипав рисове борошно, і одночасно з шести чавунних каструль на маленькій кухні долинав «шиплячий» звук.
Спостерігаючи за поступовою зміною кольору рисового борошна, пан Чінь додає креветки, яловичину, свинину та паростки квасолі, закриває кришку на кілька секунд. Залежно від того, яку хрустку чи м’яку скоринку бажає клієнт, пан Чінь відповідно скоригує час приготування.
«З дитинства я допомагав батькам готувати бань шео. 31 рік тому ми з дружиною перевезли наш сімейний бізнес – бань шео з Куангнгай до Ханоя, щоб розпочати власний бізнес. Ця робота існує вже так давно, що я знаю кожен крок напам’ять», – сказав пан Чінь.

З вуличної млинцевої на вулиці Тхай Ха, де було лише кілька простих пластикових столиків, пан Чінх та його дружина, пані Нгуєн Тхі Тхам (57 років), виховали своїх дітей добре освіченими. Лише пізніше подружжя орендувало приміщення, щоб відкрити просторішу млинцеву на вулиці Єн Ланг.
На відміну від млинців західного стилю, які виливають на велику сковороду з такими інгредієнтами, як подрібнена маніока, зелена квасоля, гриби, кокосове молоко, зелена квасоля та багато видів овочів, млинці Куанг Нгай виливають у невелику чавунну форму діаметром лише з долоню (близько 20 см).
Інгредієнти для приготування пирога досить прості: мелений рис (без додавання порошку куркуми, лише подрібнена зелена цибуля), креветки, м’ясо та паростки квасолі. Яловичина та свинина маринуються просто, головне, щоб вони були свіжими.

«Раніше в моєму рідному містечку для приготування баньшео використовувалися маленькі креветки, але тепер, відповідно до смаків клієнтів, я перейшов на креветки. Що стосується соусу для вмочування, мені також довелося змінити його, щоб він відповідав смакам ханойців: один вид схожий на соус бун ча; інший — це традиційний вид чистого рибного соусу, багатого на часник, чилі та гострого», — поділився пан Чінх.

Подається з гарячими, хрусткою шкіркою, злегка губчастою всередині, ароматними бань ксео - це свіжі сирі овочі з листям салату, базиліком, травами, паростками квасолі, а також невеликою кількістю огірка, моркви та тонко нарізаного ананаса.

Пан Чінь замовив рулони рисового паперу з Куангнгай до Ханоя. Цей тип рисового паперу не надто тонкий і не надто товстий, м’який і гнучкий, і не кришиться під час скручування. У суху погоду пан і пані Чінь використовують свіже бананове листя, щоб загорнути рисовий папір, щоб зробити його м’якшим.

Пан Лінь (41 рік, Ханой) та його дружина їдять бань шео в ресторані пана Чіня з моменту їхнього першого кохання, близько 20 років тому. Наразі вони все ще регулярно приводять сюди своїх дітей, родичів та друзів, щоб «урізноманітнити свої страви».
«Я насолоджувався баньшео в усіх провінціях і містах. Мені подобається баньшео пана Чіня, тому що скоринка хрустка, не надто жирна, а якість залишається незмінною протягом багатьох років. Мені дуже подобається їсти баньшео з традиційним гострим соусом», – сказав пан Лінь.

Окрім бань сео, у ресторані пана Чіня також є смажена яловичина, смажена свиняча грудинка, смажена свиняча вермішель, смажені спринг-роли та локшина Куанг (зі смаком Куанг Нгай).
Яловичина-гриль також є улюбленою стравою багатьох відвідувачів ресторану. Свіжа яловича вирізка нарізається та маринується з 7 спеціями за традиційним рецептом протягом 2 годин.
На відміну від раніше, яловичину тепер смажать на інфрачервоній печі, щоб зменшити дим. Кожну партію м’яса готують на грилі 10-15 хвилин, на замовлення клієнтів, щоб м’ясо залишалося м’яким і не сухим.
![]() | ![]() |


![]() | ![]() |

Джерело: https://vietnamnet.vn/vo-chong-31-nam-ban-banh-xeo-quang-ngai-giua-long-ha-noi-van-giu-duoc-hon-que-2454394.html
Коментар (0)