Модель міжнародного аеропорту Лонг Тхань.
Щодо діяльності Робочої групи, Віце-прем'єр-міністр підсумував: З моменту свого створення Робоча група працювала віддано, з ентузіазмом, відповідально, зусиллями та професіоналізмом, долаючи труднощі в недавньому минулому для успішного виконання поставлених завдань, особливо успішно обравши пакет 5.10 (Пасажирський термінал у рамках Компонентного проекту 3), активно сприяючи реалізації компонентних проектів, подаючи до Національних зборів дозвіл на коригування Звіту про техніко-економічне обґрунтування проекту щодо придбання землі, компенсації, підтримки, переселення тощо. Дотепер компонентні проекти та пакети заявок впроваджувалися синхронно, що фактично забезпечує загальний прогрес проекту.
Міністерство транспорту є постійно діючим органом Робочої групи, яка впроваджує режим щомісячної звітності про стан реалізації Проекту, в рамках якого необхідно уважно стежити за прогресом (лінія Ганта) Проекту в цілому та прогресом кожного з його складових Проектів. Інвестори складових проектів надсилають звіти до Міністерства транспорту до 25 числа кожного місяця для узагальнення. Члени Робочої групи проактивно контролюють стан реалізації Проекту, оперативно надають рекомендації Керівнику Робочої групи у разі виявлення проблем та недоліків.
Передача транспортного маршруту, що з'єднує Т2, у січні 2024 року
Щодо проекту придбання землі, компенсації, підтримки та переселення Міжнародного аеропорту Лонг Тхань, віце-прем'єр-міністр доручив Народному комітету провінції Донгнай відповідати за передачу ділянки відповідно до вказівок Прем'єр-міністра; завершення передачі ділянки транспортної магістралі, що з'єднує Т2, у січні 2024 року.
Голова Народного комітету провінції Донгнай доручив завершити роботу над досьє для внесення змін до Звіту про техніко-економічне обґрунтування проекту відповідно до вказівок Міністерства планування та інвестицій. Міністерство планування та інвестицій негайно оцінить його, щойно Народний комітет провінції Донгнай подасть досьє для внесення змін до Звіту про техніко-економічне обґрунтування проекту для подання на затвердження Прем'єр-міністру в січні 2024 року.
Народний комітет провінції Донгнай розпорядився перенесенням електростанцій, яке мало бути завершено у січні 2024 року.
Комітет з управління державним капіталом на підприємствах доручив Групі гумової промисловості В'єтнаму повернути землю, що управляється Dong Nai Rubber One Member Co., Ltd., що має бути завершено у січні 2024 року.
Усі роботи за складовими проектами мають бути завершені до дати завершення пакету 5.10.
Щодо реалізації першого етапу інвестиційного проекту будівництва Міжнародного аеропорту Лонг Тхань, віце-прем'єр-міністр зробив висновок: перший етап Міжнародного аеропорту Лонг Тхань зможе запровадити роботу лише після завершення всіх будівельних робіт та їх синхронного введення в експлуатацію. Тому Міністерство транспорту зобов'язане доручити інвесторам складових проектів розробити детальний графік будівництва, чітко визначаючи етапи початку та завершення; в якому всі роботи та будівельні елементи складових проектів мають бути завершені до дати завершення пакету 5.10 (Пасажирський термінал). Міністерство транспорту узагальнить детальний план реалізації всіх складових проектів та звітуватиме перед Робочою групою у січні 2024 року.
Міністерства будівництва, природних ресурсів та навколишнього середовища, промисловості і торгівлі, національної оборони, громадської безпеки та охорони здоров'я повинні тісно координувати свої дії та оперативно надсилати коментарі до Міністерства транспорту для узагальнення та оцінки технічних проектів. Міністерство транспорту має завершити оцінку у першому кварталі 2024 року.
Міністерство транспорту доручило відповідним підрозділам розробити план реалізації вирівнювального будівництва другої фази без впливу на експлуатацію та роботу першої фази проекту.
Зокрема, для Компоненту Проекту 1 (Штаб-квартири державних управлінських органів): Міністерство транспорту, Міністерство фінансів, Міністерство громадської безпеки, Міністерство сільського господарства та розвитку сільських районів і Народний комітет провінції Донгнай терміново завершують процедури для початку будівництва штаб-квартири, щоб забезпечити необхідний прогрес; розробляють детальний графік виконання, надсилають його до Міністерства транспорту для узагальнення та звітують перед Робочою групою.
Щодо оцінки Звіту про техніко-економічне обґрунтування штаб-квартири державних управлінських органів, Народний комітет провінції Донгнай на засіданні отримав думки керівництва Міністерства будівництва та доручив спеціалізованим установам провести оцінку відповідно до повноважень, передбачених законом, до 15 січня 2024 року.
Для Компонентного проекту 2 (Роботи з управління повітряним рухом): В'єтнамська корпорація з управління повітряним рухом складає детальний графік для Компонентного проекту 2, надсилає його до Міністерства транспорту для узагальнення та звітує перед Робочою групою.
Народний комітет міста Хошимін терміново виконує вказівки керівництва уряду, викладені в Повідомленні № 429/TB-VPCP від 21 жовтня 2023 року Урядової канцелярії, щодо ретельного вирішення у січні 2024 року проблем на земельній ділянці змішаного використання за адресою 22 Tran Quoc Hoan, Ward 4, District of Tan Binh, щодо реалізації проекту Центру управління повітряним рухом міста Хошимін В'єтнамської корпорації з управління повітряним рухом. Міністерство транспорту та Міністерство національної оборони оперативно координують з Народним комітетом міста Хошимін відповідні питання відповідно до своїх повноважень як основу для затвердження коригування планування 1/500.
Щодо Компоненту проекту 3 (Основні роботи): ACV вимагає від підрядників детально окреслити хід будівництва по місяцях; переглянути та затвердити як основу для інспекції та нагляду, а також надіслати до Міністерства транспорту для узагальнення та звітування перед Робочою групою. Завершити проектні роботи у січні 2024 року.
ACV належним чином виконала вимоги Державного аудиту, вирішила існуючі проблеми та повідомила компетентні органи про питання, що виходять за межі її повноважень.
Компонент Проекту 4 (Інші роботи): Міністерство транспорту доручає консультативним органам серйозно переглянути та вивчити досвід виконання вказівок Віце-прем'єр-міністра - Керівника Робочої групи щодо організації відбору інвесторів для будівництва Компонент Проекту 4 та взяти на себе повну відповідальність у разі затримок або якщо інвестори, які відповідають вимогам, не будуть обрані.
Міністерство транспорту відповідає за розробку критеріїв відбору інвесторів, які відповідають вимогам щодо потужності та досвіду, забезпечуючи виконання Міжнародним аеропортом Лонг Тхань своєї ролі міжнародного транзитного аеропорту, зберігаючи при цьому культурну ідентичність В'єтнаму, відзначаючи необхідність участі вітчизняних авіакомпаній; звітує перед Робочою групою щодо критеріїв відбору інвесторів у січні 2024 року.
Віце-прем'єр-міністр доручив Міністерству планування та інвестицій письмово доповісти керівнику Робочої групи щодо відбору інвесторів для робіт за Компонентом проекту 4 відповідно до положень Постанови Уряду № 25/2020/ND-CP від 28 лютого 2020 року, яка детально описує виконання низки статей Закону про торги щодо відбору інвесторів, чітко вказуючи, чи необхідно застосовувати критерії мінімальної ціни до державного бюджету ( м³ ) для відбору інвесторів.
Міністерство юстиції головуватиме та координуватиме з Міністерствами планування та інвестицій, громадської безпеки та природних ресурсів і навколишнього середовища перевірку видання Циркуляра № 12/2023/TT-BGTVT від 29 червня 2023 року про внесення змін та доповнень до низки статей Циркуляра № 23/2021/TT-BGTVT від 5 листопада 2021 року Міністра транспорту, та звітуватиме перед Головою Робочої групи у січні 2024 року.
Джерело
Коментар (0)