تنظیمی اپریٹس کی ترتیب اور ہموار کرنے اور گورننس کی کارکردگی کو بہتر بنانے کے ساتھ منسلک اختیارات کی وکندریقرت اور تفویض کی پالیسی پر عمل درآمد جاری رکھنے کے لیے، مسودہ قانون کی شق 8، 11، 19، 21، آرٹیکل 1 وزیر اعظم اور وزارت خزانہ کو اختیارات کے تفویض کو متعین کرتی ہے، جبکہ قرضوں کے انتظام اور انتظامی اقدامات کے لیے وزارت خزانہ کی ذمہ داریاں شامل ہیں۔ بجٹ کا فیصلہ کرنے اور استعمال کرنے میں مقامی حکام کا۔
اس کے مطابق، مسودہ صدر اور حکومت کے فرائض اور اختیارات کے بارے میں واضح ضوابط کا ضمیمہ دیتا ہے اور وزیر اعظم اور وزارت خزانہ کے متعلقہ اختیارات اور فرائض میں ترمیم کرتا ہے اور ان کی تکمیل کرتا ہے (بشمول شق 1 اور 2، آرٹیکل 12؛ شق 4، آرٹیکل 13؛ شق 7، شق 14؛ شق 14؛ شق 14؛ شق 1 اور آرٹیکل 4، آرٹیکل 6، آرٹیکل 29؛ آرٹیکل 1 ڈی اور آرٹیکل 1، آرٹیکل 53؛ آرٹیکل 1، آرٹیکل 4 اور آرٹیکل 6.
مثالی تصویر۔ |
مسودہ ODA قرضوں اور غیر ملکی رعایتی قرضوں سے متعلق شق 6، آرٹیکل 29 میں دفعات کو دوبارہ ترتیب دیتا ہے، ان کی تکمیل کرتا ہے اور ان میں ترمیم کرتا ہے۔ خاص طور پر، یہ ODA قرضوں اور ریاست کے نام پر غیر ملکی رعایتی قرضوں پر بین الاقوامی معاہدوں پر دستخط، توثیق، ترمیم، ان کی تکمیل اور توسیع سے متعلق دفعات کو پورا کرتا ہے۔
توقع ہے کہ وزیراعظم ان بین الاقوامی معاہدوں پر گفت و شنید، دستخط اور توثیق کے فیصلے کے لیے صدر کو پیش کریں گے، آئین کے تحت صدر کے اختیار کی پاسداری کو یقینی بنائیں گے۔ وزیر اعظم ریاست کی جانب سے او ڈی اے قرضوں اور غیر ملکی ترجیحی قرضوں پر بین الاقوامی معاہدوں میں ترامیم اور سپلیمنٹس کا فیصلہ کریں گے۔
حکومت کے نام پر او ڈی اے قرضوں اور غیر ملکی رعایتی قرضوں پر بین الاقوامی معاہدوں کے لیے، مسودے میں یہ شرط رکھی گئی ہے کہ حکومت دستخط کرنے کا فیصلہ کرتی ہے، اور وزیر اعظم گفت و شنید، ترمیم اور ضمیمہ کی پالیسی پر فیصلہ کرتے ہیں۔
حکومت کی جانب سے ODA قرضوں کے معاہدوں اور غیر ملکی ترجیحی قرضوں کے بارے میں، وزارت خزانہ کو تمام شرائط کو پورا کرتے ہوئے فعال طور پر بات چیت کرنے کے لیے تفویض کیا گیا ہے۔ قرض کے معاہدوں پر دستخط، ترمیم، اضافی اور توسیع وزارت خزانہ کی طرف سے موجودہ ضوابط کے مطابق فیصلے کے لیے وزیراعظم کو پیش کی جاتی ہے۔ شق 6، آرٹیکل 29 میں وکندریقرت اور وفود کے ضوابط اور شق 1 اور 2، آرٹیکل 12 میں متعلقہ ترامیم؛ شق 4، آرٹیکل 13; شق 7، آرٹیکل 14؛ شق 1d، آرٹیکل 15، منظور ہونے پر، غیر ملکی قرضوں کے معاہدوں کے طریقہ کار اور طریقہ کار کو نافذ کرنے کے وقت کو نمایاں طور پر کم کر دے گا۔
مسودے میں شق 4، آرٹیکل 13 کی شق کو بھی ہٹا دیا گیا ہے، جس میں قرض کی حد کی منظوری وزیر اعظم کو سونپ دی گئی ہے۔ ایک ہی وقت میں، شق 4، آرٹیکل 23 اور شق 6، آرٹیکل 24 میں 3 سالہ عوامی قرض کے انتظام کے پروگرام اور سالانہ سرکاری قرضے لینے اور ادائیگی کے منصوبے کا جائزہ لیں اور ان کو ایڈجسٹ کریں۔ 3 سالہ عوامی قرضہ جات کے انتظامی پروگرام کے لیے میکرو فورکاسٹنگ فریم ورک کے لیے ضروری معلومات کے تقاضے واضح طور پر بیان کیے گئے ہیں، جو کہ قرض کے انتظام کے پروگرام کے قیام کے عمل کو سالانہ قرض لینے اور ادائیگی کے منصوبے کے ساتھ مربوط کرتے ہیں۔ وزیر اعظم کی منظوری کے بجائے، مسودہ وزارت خزانہ کو بین الاقوامی طریقوں کے مطابق عوامی افشاء کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے فعال طور پر انتظام کرنے اور اعلان کرنے کے لیے غیر مرکزیت فراہم کرتا ہے۔
پوائنٹ اے، شق 1، مقامی حکومتوں کے قرضے لینے اور قرض کی ادائیگی کی تنظیم سے متعلق آرٹیکل 53 میں، مسودہ اس شق کو ہٹاتا ہے کہ صوبوں کو مقامی حکومتوں کے بانڈز کی شرائط اور شرائط پر وزارت خزانہ سے منظوری لینا ہوگی۔ صوبائی پیپلز کمیٹی کے اختیار کو غیر مرکزی بنائیں کہ وہ جاری کرنے کے منصوبے کی منظوری کے لیے اسی سطح پر عوامی کونسل کو رپورٹ کرے، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ قرض کی کل رقم قومی اسمبلی کی منظوری کے دائرہ کار میں ہو۔
عوامی قرضوں کی درجہ بندی سے متعلق آرٹیکل 4 کی دفعات کے مطابق اور عوامی قرضوں کے انکشاف سے متعلق بین الاقوامی طریقوں کے مطابق، سالانہ عوامی قرضے لینے اور ادائیگی کے منصوبوں کے ساتھ ساتھ 3 سالہ عوامی قرض کے انتظام کے پروگرام کی اشاعت میں لچک کو یقینی بنانے کے لیے، مسودے میں شق 1، پوائنٹ سی شق 4 اور شق 5 کی شق 5 میں عوامی قرضوں کے انکشاف پر ترمیم کی گئی ہے۔ اس کے مطابق، حکومت کو عوامی قرضوں سے متعلق اعداد و شمار اور معلومات کی اشاعت کو تفصیل سے ریگولیٹ کرنے کے لیے تفویض کیا گیا ہے، اور ساتھ ہی، اشاعتوں یا الیکٹرانک میڈیا کے ذریعے اشاعت کے فارم کو بھی شامل کیا جائے گا - موجودہ مقبول شکل۔
ماخذ: https://baodautu.vn/de-xuat-phan-cap-phan-quyen-manh-trong-quan-ly-no-cong-d343819.html
تبصرہ (0)