Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

انگریزی اساتذہ کے معیار کو بہتر بنانا

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị31/08/2024


اساتذہ وہ ہیں جنہوں نے ویتنام میں استعمال ہونے والے 6 سطحی غیر ملکی زبان کی مہارت کے فریم ورک کے معیارات پر پورا اترا ہے۔ یقیناً ان اساتذہ نے یونیورسٹی یا کالج میں انگریزی پڑھی ہے۔

اس نے کہا، مذکورہ اساتذہ ایسے لوگ ہیں جن میں انگریزی کی کافی حد تک مہارت ہے، کیونکہ انہوں نے پیشہ ورانہ اسکولوں میں تعلیم حاصل کی اور ایک مشکل سرٹیفکیٹ کے ذریعے قابلیت حاصل کی، جیسا کہ ذکر کیا گیا 6 سطحی غیر ملکی زبان کی مہارت کا فریم ورک ہے۔

تاہم، انہیں IELTS پروگرام کیوں پڑھنا پڑتا ہے؟ سب سے پہلے، اس بین الاقوامی سرٹیفکیٹ کا وقار اعلیٰ ہے، جس کا مطلب ہے کہ سکور اہلیت کی سطح تک ہے (سب سے زیادہ 9.0)۔ دوسرا، یہ سرٹیفکیٹ سیکھنے والے کی قابلیت کا کافی حد تک جائزہ لیتا ہے، بشمول 4 مہارتیں: سننا، بولنا، پڑھنا، لکھنا۔

پچھلے اسکولوں میں، غیر ملکی زبانوں کا مطالعہ کرنے والے طلباء نے بنیادی طور پر گرائمر پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے پڑھنے اور لکھنے کی مہارتیں سیکھیں۔ سننے اور بولنے کی مہارتوں پر توجہ مرکوز نہیں کی گئی تھی اور انہیں سمسٹر یا سال کے آخر کے امتحانات میں شامل نہیں کیا گیا تھا۔ جب ایسے طلباء اسکول سے فارغ التحصیل ہو کر پڑھانے جاتے تھے تو وہ صرف گرامر پڑھانے پر توجہ دیتے تھے۔ لیکچر کا ڈھانچہ نئے الفاظ سیکھنا، مختصر پیراگراف کے ساتھ نئے اسباق سیکھنا، جملے کے ڈھانچے کا تجزیہ کرنا وغیرہ تھا۔ طلبہ کے امتحانات میں سننے اور بولنے کے حصے بھی نہیں تھے۔ رفتہ رفتہ یہ اساتذہ بھی سننے اور بولنے کا طریقہ بھول گئے۔

بالکل اسی طرح، بہت سی نسلیں غیر ملکی زبانیں سیکھتی ہیں، زیادہ تر انگریزی، پڑھنا اور سمجھنا سیکھتی ہیں لیکن بات چیت نہیں کر سکتیں۔ لہذا، انگریزی مراکز باقی کو جاری رکھنے کے لیے پیدا ہوئے ہیں، طلباء کی مدد کرتے ہوئے تمام 4 مہارتیں ہیں جیسا کہ ذکر کیا گیا ہے اور وہ… بہت پیسہ کماتے ہیں۔

خوش قسمتی سے، آج کل غیر ملکی زبان کے زیادہ تر طلباء نے مراکز میں تعلیم حاصل کی ہے اور جب وہ فارغ التحصیل ہوتے ہیں، تو وہ اس مضمون کے لیے درکار چار مہارتوں میں کافی برابر ہوتے ہیں۔ لہذا، اگر انہیں IELTS پروگرام کے مطابق مزید تربیت دی جاتی ہے، تو ان کے پاس اتنی صلاحیت ہو گی کہ وہ طلباء کو غیر ملکی زبانیں صحیح طریقے سے سیکھنے میں مدد کر سکیں۔

اگر ایسا ہوتا تو والدین بہت پیسہ بچاتے کیونکہ انہیں اپنے بچوں کو زبان کے مرکز میں نہیں بھیجنا پڑتا۔ ایک والدین نے کہا: "میرا بچہ ہو چی منہ شہر کے ایک مرکز میں انگریزی آن لائن سیکھنے کے لیے ہر سال تقریباً 10 ملین VND خرچ کرتا ہے۔ اب، اگر اسکول کے اساتذہ معیاری تلفظ رکھتے ہیں، تو مجھے بہت خوشی ہوگی۔"

ویتنام آہستہ آہستہ انگریزی کو اپنی دوسری زبان بنانے کی طرف بڑھ رہا ہے۔ یہ درست سمت میں ایک قدم ہے۔ یہ خیال کہ AI انسانوں کے لیے ترجمہ کرنے کا کام کر سکتا ہے اس لیے کوئی غیر ملکی زبان سیکھنے کی ضرورت نہیں ہے گمراہ کن ہے۔ کیونکہ ایک غیر ملکی زبان سیکھنے کا مطلب ایک نئی زبان، ایک مختلف ثقافت اور سوچنے کا طریقہ سیکھنا ہے۔ فعال طور پر دوسرے ممالک اور لوگوں سے علم تلاش کرنے اور حاصل کرنے کے ذرائع کا ہونا۔

بین الاقوامی IELTS معیارات کو بہتر بنانے کے لیے تربیتی کورسز کھولنے کے ذریعے انگریزی اساتذہ پر ہنوئی کی توجہ درست سمت ہے، اور قابل تعریف ہے۔ بہر حال، تعلیم میں کسی بھی قسم کی اصلاح کا آغاز تدریسی عملے سے ہونا چاہیے، جب یہ ٹیم مضبوط ہو تو سب کچھ بدل سکتا ہے، خاص طور پر معیار کے لحاظ سے، اور انگریزی کے لیے بھی یہی ہے۔



ماخذ: https://kinhtedothi.vn/nang-chat-giao-vien-day-tieng-anh.html

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کام لانگ وونگ - ہنوئی میں خزاں کا ذائقہ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ