ان اہم واقعات کو یادگار بنانے کے لیے ہم ان ممتاز ادیبوں کی تصویر کشی کی امید کرتے ہیں جنہوں نے عصری ادب پر اہم نقوش چھوڑے ہیں۔
مصنف Nguyen Dinh Thi. تصویر: دستاویز
بہت سے لوگوں کے دلوں میں، جب بھی وہ ہنوئی کے بارے میں سوچتے ہیں، وہ اس گیت کو نہیں بھول سکتے: یہاں ہون کیم جھیل ہے، ہانگ ہا ویسٹ جھیل ہے/ یہاں ہزار سال پرانے پہاڑوں اور دریاؤں کی روحیں آباد ہیں/ یہاں تھانگ لانگ ہے، یہاں ڈونگ ڈو ہے/ یہاں ہنوئی ہے/ محبوب ہنوئی ہے/ ہنوئی میں آگ ہے، دھواں اور دھواں ہے کھڑا ہے/ سرخ دریا گاتا ہے، ہنوئی کھڑا ہے/ ہنوئی کتنا خوبصورت ہے!/ اوہ، ہون کیم جھیل کا نیلا پانی دل میں اتنا گہرا ہے/ ٹرٹل ٹاور کا سایہ بہت گہرا ہے اور دل کو گرما دیتا ہے... یہ گانا " ہانوئی پیپل" ہے جو مصنف - موسیقار Nguyen Dinh Thi نے 1944 کے ابتدائی دنوں میں فرانسیسی جنگ کے خلاف تیار کیا تھا۔ ہنوئی۔ اس وقت، وہ Cuu Quoc اخبار کے رپورٹر تھے اور انہوں نے ہر سڑک پر دارالحکومت کے لوگوں کے "فادر لینڈ کے لیے مرنے کے لیے پرعزم، جینے کے لیے پرعزم" کے ناقابل تسخیر جذبے کا مشاہدہ کیا۔
Nguyen Dinh Thi (1924 - 2003) ویتنام کے ایک عظیم شاعر، مصنف، موسیقار اور ثقافتی کارکن تھے۔ اپنی متنوع صلاحیتوں اور انتھک لگن کے ساتھ، وہ 20 ویں صدی میں ویتنام کے انقلابی ادب اور فن کے سب سے زیادہ نمائندہ چہروں میں سے ایک ہیں۔
Nguyen Dinh Thi نے 17 سال کی عمر میں انقلابی سرگرمیوں میں شمولیت اختیار کی، فرانس اور امریکہ کے خلاف مزاحمتی جنگوں کے دوران مسلسل کمپوزنگ کی۔ ان کے کام ہمیشہ موجودہ واقعات اور انقلابی نظریات سے منسلک ہوتے ہیں، لیکن پھر بھی ایک گہرا شعری معیار برقرار رکھتے ہیں۔
مزاحمتی جنگ کے راستے میں دارالحکومت کو الوداع کہتے ہوئے ان کی نظم "ملک" نے ہزاروں دلوں کو چھو لیا: صبح پرانی صبحوں کی طرح ٹھنڈی اور صاف تھی / خزاں کی ہوا نے نئے چاولوں کی خوشبو اڑا دی / مجھے دور خزاں کے دن یاد ہیں / ہنوئی کے دل میں صبح سرد ہونے لگی تھی / ٹھنڈی گلیوں سے نکلنے والے شخص نے طویل عرصے سے نہیں چھوڑا تھا۔ پیچھے دیکھو / دھوپ والے پورچ کے پیچھے، ہر طرف پتے گر رہے تھے۔
اس نظم میں نہ صرف جانی پہچانی تصویروں کے ذریعے ملک کی خوبصورتی کی عکاسی کی گئی ہے بلکہ ہمارے لوگوں کے لچکدار، ناقابل تسخیر جذبے کو بھی اجاگر کیا گیا ہے: نیلا آسمان ہمارا ہے/ پہاڑ اور جنگل ہمارے ہیں/ خوشبودار کھیتیاں/ بے پناہ سڑکیں/ جلوؤں سے بھرے سرخ دریا/ ہمارا ملک/ لوگوں کا ملک جو پرانے دنوں کی آوازوں میں کبھی شکست نہیں کھایا گیا/ زمین کی ہر پرانی آواز پیچھے / اوہ، دیہی علاقوں کے خون بہاتے کھیت / خاردار تاریں دوپہر کے آسمان کو چیرتی ہیں / تمہاری زنجیریں اسے بند نہیں کرسکتی ہیں / آسمان پرندوں سے بھرا ہوا ہے اور زمین پھولوں سے بھری ہوئی ہے / تمہاری بندوقیں اور گولیاں اسے نہیں چلا سکتے / ہمارے لوگ اپنے ملک اور اپنے گھر سے پیار کرتے ہیں ...
ملک فادر لینڈ کے بارے میں ایک گیت کا مہاکاوی ہے، جہاں ماضی اور حال ایک ساتھ ملتے ہیں، جہاں محبت، درد اور نظریات جذباتی الفاظ میں کشید ہوتے ہیں۔ Nguyen Dinh Thi نے انقلابی شاعری میں اپنی پرجوش لیکن بہادر آواز، اپنی خوبصورت لیکن حقیقت پسندانہ تصویروں کے ساتھ، ایک سپاہی کے دل والے شاعر کی روح کے ساتھ اپنی شناخت چھوڑی ہے۔
جدید ویت نامی ثقافت کے نمائندہ چہرے
Nguyen Dinh Thi 1924 میں Luang Prabang (Laos) میں پیدا ہوا تھا۔ اس کا آبائی شہر وو تھاچ گاؤں میں ہے، جو اب با ٹریو اسٹریٹ، ہنوئی ہے۔ وہ 1957 میں ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے بانی رکن تھے، وہ ویتنام کی کمیونسٹ پارٹی کے رکن تھے۔ ان کا انتقال 18 اپریل 2003 کو ہنوئی میں ہوا۔
ویتنام لٹریچر میوزیم میں شاعر Nguyen Dinh Thi کے بارے میں نمائشی بوتھ۔ تصویر: ویتنام لٹریچر میوزیم
بچپن میں، وہ لاؤس میں رہتا تھا، 1931 سے وہ ویتنام واپس آیا اور ہنوئی، ہائی فونگ میں اسکول گیا، اور 1941 سے انقلابی سرگرمیوں میں سرگرم رہا۔ 1943 سے، وہ نیشنل سالویشن کلچر ایسوسی ایشن ( آزادی اخبار کے انچارج) میں شامل ہو گیا، وہ قومی سالویشن کلچر ایسوسی ایشن (انچارج آزادی اخبار ) میں شامل ہوا، اور ٹینم نیشنل کانگریس کے منتخب نمائندے تھے اور قومی کانگریس کے ٹینم لی وائیٹ منتخب ہوئے۔ اگست انقلاب (1945) کے بعد، وہ نیشنل سالویشن کلچر ایسوسی ایشن کے جنرل سیکرٹری بن گئے۔ فرانسیسیوں کے خلاف مزاحمتی جنگ کے دوران، اس نے مزاحمت کی خدمت کے لیے ثقافتی سرگرمیاں انجام دیں۔ 1955 سے، انہوں نے ویتنام لٹریچر اینڈ آرٹس ایسوسی ایشن میں کام کیا، ادب اور آرٹس ایسوسی ایشن کے جنرل سیکرٹری (1956 - 1958)۔ 1958 سے، وہ پہلی، دوسری اور تیسری مدت کے لیے ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے جنرل سیکرٹری اور ویتنام یونین آف لٹریچر اینڈ آرٹس ایسوسی ایشن کی قومی کمیٹی کے چیئرمین رہے۔
شاعر، ادیب، یا موسیقار جو بھی کردار ہو، Nguyen Dinh Thi نے اپنے پیچھے گہری سوچ کے کام چھوڑے، جذبات سے مالا مال، قومی جذبے اور آزادی کی آرزو سے لبریز۔
اس نے ویتنامی ادب کے لیے جو سبق چھوڑا وہ یہ ہے کہ شاعروں کو زمانے کے ساتھ رہنا چاہیے، قوم کی تقدیر سے گہرا تعلق ہونا چاہیے، دل سے لکھنا چاہیے، خندقوں سے، حقیقی مشکلات سے، ہاتھی دانت کے میناروں سے نہیں۔ عظیم فن کو قومی جذبے کے قد کو ابھارنا چاہیے، ایمان اور شناخت کو بیدار کرنا چاہیے۔ (جاری ہے)
Nguyen Dinh Thi کے شائع شدہ کام
- کہانیاں، نثر: سونگ کیچ (ناول)؛ یہ خزاں اور سرما (ناول)؛ لو دریا کے کنارے (مختصر کہانی کا مجموعہ)؛ ٹوٹے ہوئے بینک، جلد 1 (ناول)؛ آگ میں (ناول)؛ دی ہائی فرنٹ (ناول)؛ ٹوٹے ہوئے بینک ، جلد 2 (ناول، 1970)؛ Tuyet (مختصر کہانیوں کا مجموعہ، 2003)۔
فلسفہ کی کتابیں: فلسفہ کا تعارف (1942)؛ کانٹ کا فلسفہ (1942)؛ نطشے کا فلسفہ (1942)؛ آئن سٹائن کا فلسفہ (1942)؛ ڈیکارٹس کا فلسفہ (1942)؛ مابعد الطبیعیات (1942)۔
- مضمون: کچھ ادبی مسائل؛ آج ادب میں کچھ نظریاتی جدوجہد؛ ایک ناول نگار کا کام۔
شاعری : ملک (1948 - 1955)؛ دی سولجر (1958)؛ بحیرہ اسود کی نظم (1958)؛ دریائے نیلا (1974)؛ سورج کی روشنی کی کرنیں (1985)؛ دھول میں (1992)؛ گرجنے والی لہریں (2001)؛ ویتنام، میرا وطن ؛ یاد رکھیں؛ سرخ پتے۔
- ڈرامہ: سیاہ ہرن (1961)؛ پھول اور نگان (1975)؛ خواب (1983)؛ ڈونگ کوان میں Nguyen Trai (1979)؛ دی پیٹریفائیڈ وومن (1980)؛ دی شیڈو آن دی وال (1982)؛ ٹرونگ چی (1983)؛ Hon Cuoi (1983 - 1987)؛ لہروں کی آواز (1985)۔
انہیں 1996 میں ادب اور فنون کے لیے پہلا ہو چی منہ انعام دیا گیا۔
ماخذ: https://thanhnien.vn/nguyen-dinh-thi-nha-van-gan-bo-voi-van-menh-dan-toc-185250819000438593.htm
تبصرہ (0)