حالیہ دنوں میں، مصنف ٹو ہا کی نظم "انکرنے والے بیجوں کی آواز" (گریڈ 5 کے لیے ویتنامی نصابی کتاب میں ہفتہ 3 کے سبق نمبر 5 کے طور پر ڈیزائن کیا گیا ہے، علم کو زندگی کے ساتھ جوڑنا سیریز) نے متضاد خیالات کے ساتھ رائے عامہ میں ہلچل مچا دی ہے۔
کچھ فورمز اور سوشل نیٹ ورکس پر، کچھ آراء کا کہنا ہے کہ نظم میں الفاظ، پیچیدہ جملوں کو سمجھنے میں بہت مشکل ہے، یا پوری نظم میں کوئی شاعری نہیں ہے، جس کی وجہ سے نوجوان طلباء کے لیے سیکھنا مشکل ہو جاتا ہے۔
کتاب کے صفحہ پر مشتمل نظم "دی ساؤنڈ آف جرمینیٹنگ سیڈز" کی تصویر کشی کی گئی اور اسے سوشل میڈیا گروپ پر پوسٹ کیا گیا اور اسے سینکڑوں شیئرز اور ہزاروں تبصرے ملے، جن میں زیادہ تر مصنف کے الفاظ کے استعمال پر تنقید اور مخالفت کی گئی، خاص طور پر "انہ اوئی"، "لنگ چم" جیسے الفاظ۔
کچھ لوگ یہاں تک دلیل دیتے ہیں کہ اس طرح کی شاعری طالب علموں کے سیکھنے کے لیے نصابی کتابوں میں شامل کی جانی چاہیے اور نہ ہی اس لائق ہے۔
"کیا واقعی ان الفاظ کو استعمال کرنا ضروری ہے، جب ہمارے پاس بالکل مختلف الفاظ ہیں جو اس تناظر میں اب بھی بہت موزوں ہیں؟" ایک رائے دی گئی.
تاہم، دوسروں کا خیال ہے کہ نظم میں کچھ غیر معمولی اور غیر مانوس الفاظ ہوسکتے ہیں، لیکن مواد اور معیار پر تنقید نہیں کی جانی چاہیے۔ کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ اس نظم کی خوبصورتی اور معنی کو محسوس کیا جا سکتا ہے۔
ویت نام نیٹ کے ساتھ اشتراک کرتے ہوئے، ہنوئی کے ایک سیکنڈری اسکول کے پرنسپل نے اپنی رائے کا اظہار کیا: "قارئین کے نقطہ نظر سے، نظم 'انکرنے والے بیجوں کی آواز' کے بارے میں سیکھتے ہوئے، ہم دیکھیں گے کہ مصنف بہرے بچوں کی ایک کلاس کے بارے میں بتاتا ہے، ایسی آوازوں کے ساتھ جسے بچے صرف علامتوں کے ذریعے ہی 'سن' سکتے ہیں، جب میں استاد کے ہر ایک جملے کو جانتا ہوں اور انسان کے ہاتھ سے اس خوبصورت جملے کو نہیں جانتا۔ ذکر کریں کہ یہ نظم مصنف نے 1974 میں لکھی تھی اور اس میں جو جملے نظر آرہے ہیں وہ بہت پہلے کے ہوں گے، اگر ہم مزید سیکھیں گے تو ہم زیادہ واضح طور پر سمجھ جائیں گے۔
پروفیسر ڈاکٹر لی فوونگ اینگا (ہانوئی نیشنل یونیورسٹی آف ایجوکیشن کے سینئر لیکچرر) کا خیال ہے کہ نظم "انکرنے والے بیجوں کی آواز" ایک اچھی نظم ہے، یہاں تک کہ بہت "شاعری" اور 5ویں جماعت کے طلباء کو پڑھانے کے لیے مکمل طور پر موزوں ہے۔
محترمہ Nga نے کہا کہ، ذاتی وجوہات کی بنا پر، انہوں نے نصابی کتاب کے شائع ہونے سے پہلے اس نظم سے ذاتی طور پر رابطہ کیا۔ "میں 'سونے کو مارنے کے مترادف' تھا کیونکہ مجھے شاعرانہ شکل/فن کی مخصوص خصوصیات کے ساتھ ایک شاعرانہ متن کا سامنا کرنا پڑا۔ یہاں 'اجنبی' الفاظ ہیں جو صرف شاعری میں استعمال ہوتے ہیں، تصویروں کے ذریعے خیالات کو بولنے اور اظہار کرنے کے واضح طریقے ہیں جو کہ شاعری میں بولنے کے مخصوص طریقے ہیں۔"
پروفیسر اینگا کا خیال ہے کہ ادبی تعریف، زیادہ واضح طور پر ادبی استقبال، الفاظ کی دنیا میں موجود خوبصورتی کو سمجھنے کا عمل ہے۔ سیدھے الفاظ میں، ادبی تعریف ادب کو حاصل کرنے، سمجھنے اور محسوس کرنے کا عمل ہے، ادب کی علامتی نوعیت، فنی زبان کی خصوصیات، اور ادب کی فنکارانہ عکاسی کی خصوصیات۔ طلباء کی ادبی تعریف کی مہارتیں بنیادی طور پر اسباق پڑھنے کے دوران بنتی ہیں۔ ادبی تعریفی مشقوں کے لیے طلبہ کو ادبی اشاروں کا پتہ لگانے، ادبی اشاروں کو ڈی کوڈ کرنے، اور مواد کے اظہار میں ان اشاروں کی قدروں کا جائزہ لینے کی ضرورت ہوتی ہے۔
پرائمری اسکول کے طلباء کے لیے ادبی تعریف اور پڑھنے کی فہم کی مہارتوں کی مشق کرنے کے لیے، سب سے پہلے، نمونہ مواد ہونا چاہیے - جو کہ مستند آیات، نظمیں، پیراگراف اور مضامین ہوں۔
"شاعری زبان کو سمجھنے کے لیے، 'اسے تلاش کرنے کے لیے ڈکشنری کو کھولنا' اکثر مشکل سے ناممکن ہوتا ہے۔ معنوی لحاظ سے، ادبی متن میں الفاظ زیادہ سے زیادہ معنی رکھتے ہیں، جس سے متنوع سیاق و سباق اور علامتی معنی پیدا ہوتے ہیں۔ مصنفین نے مختلف معانی کا اطلاق کیا ہے اور الفاظ کو بہت مؤثر طریقے سے استعمال کیا ہے۔ تاثر دینے کے لیے، اکثر شاعروں، شاعروں اور شاعروں نے بہت سے نئے معیاری الفاظ تخلیق کیے ہیں، جو عام زبان کے عام اور عام الفاظ کی تخلیق کرتے ہیں۔ جو کہ لغت میں نہیں ہیں، یقیناً اس تخلیقی صلاحیت کی ضمانت دی گئی ہے کہ کوئی بھی قاری اسے سمجھ نہیں سکتا۔
تدریسی نقطہ نظر سے، اس نظم کو پڑھانا 5ویں جماعت کے طالب علموں کے لیے مناسب ہے یا نہیں اس بارے میں بہت سے خدشات کے جواب میں، محترمہ Nga نے کہا کہ پرائمری اسکول کے طلباء اور پرائمری تعلیم کے طالب علموں کو پڑھانے کے کئی دہائیوں کے تجربے کے ساتھ، وہ مانتی ہیں کہ یہ نظم پڑھانے اور سیکھنے کے لیے "مناسب" ہے۔
خاتون پروفیسر نے شیئر کیا: "اس بات کا تعین کرنے کے لیے کہ آیا ایسی نظمیں ہیں جو تدریسی اسکولوں میں ویتنامی تدریسی طریقوں کے اساتذہ کے لیے موزوں ہیں، میں نے اپنی پڑھنے کی فہمی مشقیں بنا کر، نظموں کا جواب دے کر، اور متوقع جوابات لکھ کر ان کی تصدیق کی - یہ جوابات ابتدائی اسکول کے طلبہ کے امتحانی نتائج پر مبنی ہونے چاہئیں۔ ساتھ ہی، میں نے ویتنامی اساتذہ کو متعدد درخواستیں بھی بھیجی ہیں جو انہوں نے ویتنامی اساتذہ کو لکھی ہیں۔ جواب دیتا ہے۔"
پرائمری اسکول کے اساتذہ کے لیے، جب "پرائمری اسکول کے طلباء کے لیے ٹیکسٹ ریسپشن کی صلاحیت کی ترقی" کا موضوع پڑھا رہے تھے، محترمہ Nga نے گریجویٹ طلباء کو جو پرائمری اسکول کے اساتذہ بھی تھے، اپنی پسندیدہ تحریروں کا انتخاب کرنے دیا اور دیکھا کہ بہت سے لوگوں نے نظم "انکرنے والے بیجوں کی آواز" کا انتخاب کیا اور ان کے متوقع جوابات کے طور پر کافی اچھے حوالے لکھے۔ اس سے ثابت ہوتا ہے کہ نظم پرائمری اسکول کے بہت سے اساتذہ کے لیے جوش و خروش پیدا کرتی ہے۔ خاص طور پر، ایک طالب علم تھا جس نے نظم پر تبصرہ کرتے ہوئے جوش و خروش سے 4 مختلف مضامین لکھے۔
پروفیسر اینگا نے پرائمری اسکول کے کچھ طالب علموں کو اس نظم کو پڑھنے کے فہم کی مشق بھی دی۔ پروفیسر اینگا نے کہا، "جن طالب علموں کو آزمانے کے لیے منتخب کیا گیا تھا وہ گریڈ 4 اور 5 میں تھے، اور ان کی ویتنامی صرف 'معمولی' تھی اور وہ ایسا کرنے کے قابل تھے۔"
پروفیسر Le Phuong Nga کا خیال ہے کہ، اس وجہ سے، یہ نظم نصابی کتب میں استعمال ہونے والی عبارت بننے کے قابل ہے۔
سرکاری نتائج تک اساتذہ کی خلاف ورزیوں کے عوامی انکشاف پر پابندی لگانے کی تجویز
ویتنام ایجوکیشن پبلشنگ ہاؤس کی تردید کہ 'درسی کتب بنانا بہت منافع بخش ہے'
نصابی کتب کی قیمت کیسے لگائی جائے تاکہ قیمت ہر تعلیمی سال میں 'سر درد' نہ رہے؟
ماخذ: https://vietnamnet.vn/tranh-cai-mot-bai-tho-co-xung-duoc-dua-vao-sach-giao-khoa-2330086.html
تبصرہ (0)