ہیو لینڈ میں عجیب لہجہ
ہیو شہر کے مرکز سے تقریباً 40 کلومیٹر جنوب مشرق میں، میرا لوئی گاؤں Giang Hai ساحلی کمیون، Phu Loc ضلع (Thua Thien-Hue) میں واقع ہے۔ جیسے ہی ہم گاؤں پہنچے، ہماری ملاقات ایک عورت سے ہوئی جس کی آواز ہیو کے زیادہ تر لوگوں سے مختلف تھی۔
"آپ کس کو ڈھونڈ رہے ہیں؟ ہوائی آن لانگ؟ مجھے حیرت ہے کہ آن لانگ گھر ہے؟" اس نے پوچھا جب ہم نے گاؤں کے سربراہ لوونگ تھانہ لونگ کا گھر پوچھا۔
میرا لوئی اجتماعی گھر
عام طور پر ہیو لوگوں کا لہجہ تھانہ ہوا سے تھوا تھین ہیو تک وسطی لہجے کے علاقے میں ہوتا ہے، سبھی میں مشترک نکات ہوتے ہیں جیسے: مو (جہاں)، te (وہاں)، رنگ (کیوں)، rua (اس طرح)... لیکن "ہلکا" ہے اور زیادہ مقامی الفاظ استعمال کرتا ہے۔ خاص طور پر مائی لوئی کے گاؤں والوں کا لہجہ ایک مختلف قسم کا ہے، جس میں بہت سے اونچے اور نیچے لہجے، مدھر ہیں۔ لہذا، بہت سے لوگوں کا خیال ہے کہ ان کا لہجہ Quang لہجے سے ملتا جلتا ہے۔ کچھ لوگ وضاحت کرتے ہیں کہ چونکہ اس سرزمین کو کھولنے والے لوگ تھوڑی دیر کے لیے کوانگ نم گئے تھے، پھر بہت زیادہ مشکلات کی وجہ سے وہ واپس آئے، اس لیے ان کا لہجہ کوانگ کے لہجے کے ساتھ "ملا" ہو گیا۔
مختلف تشریحات کے ساتھ بولیوں پر بہت سے مطالعے ہوئے ہیں۔ یہاں، ہم مائی لوئی گاؤں کے لوگوں کو ان کی زبان کی تاریخ کے بارے میں گفتگو سننے کی کوشش کرتے ہیں۔
گاؤں کی رسمی کمیٹی کے سابق سربراہ مسٹر نگوین ہائی (76 سال) نے کہا کہ مائی لوئی گاؤں والوں کی اولادیں اصل میں لوونگ نیم گاؤں، کوانگ زوونگ ضلع، تینہ گیا ضلع، تھانہ ہو سے تھیں۔ "مائی لوئی گاؤں والوں کا لہجہ صرف گاؤں تک ہی محدود ہے اور ان کے بچے اور پوتے اس لہجے کو بولتے رہتے ہیں اور اب تک اسے جاری رکھتے ہیں۔ مائی لوئی گاؤں والوں کا لہجہ منفرد ہے اور فی الحال یہاں کا لہجہ کوانگ نام یا دا نانگ نہیں ہے، خاص طور پر ہیو لہجہ نہیں ہے۔ یہاں تک کہ گاؤں کے لوگ جب بہت دور جاتے ہیں تو پھر بھی یہ لہجہ بولتے ہیں، ہم اپنے بچوں کے لہجے میں تبدیلی کیے بغیر، مائی لو بولتے ہیں۔ تھانہ ہو، سیم سن میں، اور دیکھا کہ وہ بھی وہی لہجہ بولتے ہیں جیسا کہ مائی لوئی گاؤں"، مسٹر ہائی نے شیئر کیا۔
مسٹر دوآن نوان (تھوا تھین ہیو صوبے کی پیپلز کونسل کے سابق نمائندے، جو مائی لوئی گاؤں کے رہنے والے ہیں) نے بھی مائی لوئی گاؤں کے لوگوں کے لہجے کا مطالعہ کرنے کے لیے کئی فیلڈ دورے کیے ہیں۔ "مائی لوئی گاؤں والوں کا لہجہ، الفاظ اور منفرد لہجے کسی اور کے لہجے کے ساتھ نہیں ملے بلکہ قدیم زمانے میں لوونگ نیم گاؤں (تھان ہوا) کے لہجے کو برقرار رکھتے ہیں، جب انہوں نے زمین کھولی، بستیاں تعمیر کیں اور گاؤں قائم کیے،" مسٹر نہوآن نے کہا۔
مائی لوئی گاؤں کے سربراہ مسٹر لوونگ تھانہ لونگ نے گاؤں کا تعارف کرایا۔
B آواز کا تحفظ
مائی لوئی ولیج گزٹیئر (تھوان ہوا پبلشنگ ہاؤس) کے مطابق، میرا لوئی گاؤں پہلے میرا توان وارڈ تھا، جو بعد میں لی خاندان کے چن ٹری دور حکومت کے 5ویں سال، نھم توات (1562) کے سال میں باضابطہ طور پر قائم ہوا تھا۔ گاؤں کا شجرہ نسب بھی درج ہے: "ہمارے گاؤں کی بنیاد رکھنے والے آٹھ حضرات کو ڈک باو ٹرنگ ہنگ لن کا خطاب دیا گیا، اور انہیں ڈوان ٹوک ٹن تھان کے لقب سے نوازا گیا، جن کا تعلق لوونگ نیم گاؤں، تھانہ ہوا صوبے سے تھا۔ وہ اصل میں فوج میں تھے، چن ٹری میں، لی ٹائینسٹی آف لارڈ ٹوئیا (ہمارے گائوں کی پیروی کرتے ہوئے)۔ خاندان، Nguyen Hoang) Thuan Hoa (اب Thua Thien) کی حفاظت کے لیے (فوجی) معاملات طے ہونے کے بعد، انہوں نے ہماری بستی کی زمین (مشرق میں مائی اے کمیون کے سمندر سے ملحق؛ جنوب کی سرحد سے ملحق Nghi Giang، Don Che؛ مغرب کی سرحد سے متصل ٹرونگ، ٹرونگ، شمال کی سرحد سے متصل 3. اور این بینگ ہیملیٹ) اور اسے نسلوں تک منتقل ہونے کے لیے مائی ٹون وارڈ (بعد میں مائی لوئی ہیملیٹ میں تبدیل کر دیا گیا) کا نام دیا۔"
مندرجہ بالا دستاویزات کے علاوہ، بانی خاندانوں کی زبانی روایت کے مطابق، بانیوں کی اصل فوج میں 8 افراد تھے، ایک بڑے گھر کی حفاظت کرتے تھے، 10 کمروں پر مشتمل، رہنے اور کام کرنے کے لیے کھی لانگ میں۔ گاؤں کی عبادت گاہ میں درج 8 بانی باپوں کے ناموں میں شامل ہیں: لی وان ڈائی، ٹرونگ وان ٹرک، نگوین وان ڈاؤ، نگوین با نیین (کچھ جگہوں پر نگوین وان نین)، ڈو وان لیچ، ساؤ وان لیو، دوآن وان بائی، ٹران وان نگہی (نگیہ)۔ بانیوں کی کتاب میں یہ بھی کہا گیا ہے کہ وہ "ٹرنگ نگہیا کوان" طبقے سے تعلق رکھتے تھے، جو لارڈز پیلس کے کام میں حصہ ڈالتے تھے، اس لیے ان کی اولاد کو اس احسان کی بدولت ٹیکس اور کوروی فیس کی ادائیگی سے مستثنیٰ قرار دیا گیا تھا۔
Dai Nam Liet Truyen (Nguyen Dynasty کے نیشنل ہسٹری انسٹی ٹیوٹ کی طرف سے مرتب کردہ) نے یہ بھی درج کیا: "Canh Than (1560) کے تیسرے سال کے موسم سرما میں، ساحلی علاقے کی حفاظت کے لیے ایک سمندری اسٹیشن قائم کیا گیا تھا (اس وقت، Mac کی فوج نے Thanh Nghe کو لوٹنے کے لیے اکثر سمندری راستہ اختیار کیا تھا، اس لیے ہمیں سرحدی گاؤں کے محافظوں کے طور پر تلاش کرنا پڑا"۔ موہن کی حفاظت کرنے والی ٹیم نے اپنا مشن مکمل کرنے کے بعد اپنی زندگی کو مستحکم کرنے کے لیے ایک وارڈ قائم کرنے کی درخواست کی۔
مائی لوئی گاؤں کی رسم کمیٹی کے سابق رکن مسٹر ڈوان زوا (80 سال) نے کہا کہ گاؤں کا نام پہلے مائی ٹون تھا، بعد میں بدل کر مائی لوئی رکھ دیا گیا، جس کا مطلب ہے "میرا" اچھا ہے، "لوئی" سازگار، خوشحال ہے۔
"میرے لوئی گاؤں میں ایک خاص خصوصیت ہے جو کسی اور گاؤں میں نہیں ہے۔ یعنی گاؤں کے بیچ میں دونوں سروں سے پانی کا ایک ذریعہ بہتا ہے۔ ایک شاخ اوپر کی طرف بہتی ہے اور دوسری واپس بہتی ہے۔ یہ دونوں پانی کے ذرائع مائی لوئی مارکیٹ میں گھیر کر جمع ہو کر ایک منفرد فینگ شوئی پوائنٹ بناتے ہیں۔ گاؤں کے اجتماعی گھر کا محل وقوع بھی اس کے چاروں طرف ریت کی دو خوبصورت قطاروں سے آتا ہے۔ Thanh Hoa کا علاقہ اور گاؤں کے خاصے خاص علاقے کے ساتھ، پوری تاریخ میں آبادی میں بہت کم تبدیلی کے ساتھ، گاؤں والوں نے اپنے آباؤ اجداد کی اصل آواز کو محفوظ رکھا ہے،" مسٹر ڈوان زوا نے تصدیق کی۔
2011 سے گاؤں کے سربراہ مسٹر لوونگ تھانہ لونگ (74 سال کی عمر میں) نے آہستہ آہستہ کوانگ کی طرح اپنی گہری آواز میں اظہار کیا کہ مائی لوئی گاؤں کے لوگ ہمیشہ اپنے لہجے پر فخر کرتے ہیں۔
تقریبات کی کمیٹی کے سابق سربراہ مسٹر نگوین ہائی نے بھی زور دے کر کہا کہ اس منفرد آواز کی بدولت چاہے وہ کہیں بھی جائیں، مائی لوئی کے لوگ اب بھی ایک دوسرے کو پہچان سکتے ہیں۔ "وہاں سے، وہ ایک دوسرے سے زیادہ پیار کرتے ہیں اور ان کی دیکھ بھال کرتے ہیں، اپنے وطن سے محبت کرتے ہیں اور زیادہ سے زیادہ لوگ مائی لوئی گاؤں کے بارے میں جانتے ہیں،" مسٹر نگوین ہائی نے شیئر کیا۔
(جاری ہے)
ماخذ لنک
تبصرہ (0)