ولديّ أيضًا مُعلِّمة، وإن لم تكن جميلة المظهر، إلا أنها تتمتّع بقلبٍ جميل، وحبٍّ كبيرٍ لطلابها، وشغفٍ مُتفانٍ بعملها. والجميل أيضًا أنها علّمتنا نحن الطلاب، وهي مُرتبطةٌ بقرية كور منذ اثنين وعشرين عامًا.
هذه قصة المعلمة تران ثي كيم كوك. وُلدت ونشأت في ديان بان، كوانغ نام ، وتخرجت من الكلية التربوية عام ١٩٩٩. في ذلك الوقت، كان بإمكانها التقدم لوظيفة في الدلتا أو حيث كانت تعيش، لكنها اختارت منطقة باك ترا مي كمكان لقيادة العديد من فصول الطلاب عبر النهر إلى شاطئ المعرفة. تم تعيينها للتدريس في بلدية ترا كوت، مقاطعة باك ترا مي. بلدية ترا كوت بلدية نائية وموطن لشعب كور. في ذلك الوقت، كانت هذه المنطقة صعبة للغاية، بلا طرق أو كهرباء. كان عليها أن تستقل حافلة إلى تقاطع ترا دونغ وتمشي أكثر من ٢٣ كيلومترًا، وتخوض العديد من الأنهار والجداول والممرات للوصول إلى المدرسة.
تسلق الجبال والسباحة في الجداول لتشجيع الطلاب على الذهاب إلى الفصول الدراسية
حياة الناس هنا صعبة للغاية لدرجة أنهم يهتمون فقط بالعمل الجاد لكسب الطعام والملابس كل يوم، وقليل من الناس يهتمون بتعليم أطفالهم. والطلاب ليسوا مهتمين كثيرًا بالذهاب إلى المدرسة. لذلك، غالبًا ما يتغيب الطلاب عن المدرسة للتجول في حقول الذرة وحقول الأرز والجداول لقطف الخضراوات وصيد القواقع لمساعدة والديهم. في كل مرة يتغيب فيها الطلاب عن المدرسة، يتعين على المعلمة تسلق الجبال وخوض الجداول طوال اليوم (لأن المنازل في القرية غالبًا ما تكون بعيدة) في عطلات نهاية الأسبوع للذهاب إلى منزل كل طالب لإقناعهم بالذهاب إلى الفصل الدراسي. إذا لم يكن هناك طلاب أو أولياء أمور في المنزل، فعليها مواصلة المشي إلى حقول عائلة الطالب. المشي طويل وجائع ومتعب، لكنها لا تستسلم، ولا تزال تحاول مقابلة الطلاب لتنصحهم بالذهاب إلى المدرسة، لتذكيرهم بأنهم يجب أن يذهبوا إلى المدرسة على أمل مستقبل أفضل.
كنتُ أنا أيضًا طالبًا لديها، وزارتني في منزلي مراتٍ عديدة لإقناعي بالذهاب إلى المدرسة. وصورة شعرها المبلل، وصنادلها الموحلة، ويديها المرتعشتين من البرد، وهي تقف أمام منزلي في موسم الأمطار، صورةٌ لن أنساها أبدًا حتى عندما أكبر.
السيدة تران ثي كيم كوك (يسار) والمؤلفة - طالبتها والتي أصبحت الآن معلمة أيضًا الصورة: TGCC |
أسعد ما فيها هو رؤية أطفال قريتنا يكتسبون المعرفة بعد كل يوم دراسي. تركت شبابها في القرية بقلبٍ مفعمٍ بحب الأطفال وعملها. تركت والديها لإخوتها في الريف ليرعوهما، واهتمت بنا نحن الطلاب. قالت: "عندما جئتُ إلى هنا، افتقدتُ والديّ وعائلتي بشدة، لكن الطريق كان بعيدًا جدًا، كيف لي أن أعود؟ أحيانًا لم أكن أعود إلى مسقط رأسي إلا مرتين أو ثلاث مرات في السنة".
عندما أصبحتُ زميلتها، سألتها ذات مرة: "لماذا لم تعودي إلى مدينتكِ عندما كانت الأمور صعبة للغاية؟" قالت: في الماضي، كان السفر صعبًا وكانت تشتاق إلى الوطن. نصحها والداها بالعودة، لكنها في كل مرة كانت ترى فيها أعيننا البريئة والصادقة والساذجة، كانت تشتاق إليها بشدة. وخاصةً، كانت تتمنى أن ترى جميع أطفال قريتنا يذهبون إلى المدرسة، ويكتسبون المعرفة، ويحظون بمستقبل مشرق. بالنسبة لي في ذلك الوقت، لم تكن مُعلمة فحسب، بل كانت أيضًا أختًا وصديقة. لأنها كانت غالبًا ما تصطاد القمل وتتحدث معنا نحن الطلاب بعد انتهاء الحصص. وفي عطلات نهاية الأسبوع، كانت أيضًا تجمع الخضراوات وتصطاد القواقع معنا لتحسين وجباتنا. وعندما أصبحتُ زميلتها، كانت دائمًا تُساعدني في عملي، تمامًا كما كانت تُحبني في الماضي.
لقد انضم العديد من زملائها إلى قريتنا، لكنهم غادروا بعد بضعة أشهر أو سنوات من العمل، لكنها لا تزال باقية، ولا تزال تحضر الدروس بانتظام لتُعلّم أجيالًا من الطلاب. لقد ارتبطت بقريتنا لأكثر من عشرين عامًا، وهي أيضًا من شهدت على تغيرها يومًا بعد يوم. لا بد من حب عميق لنا نحن الأطفال، وحبٍّ نبيلٍ ومخلصٍ للمهنة، حتى نتمكن من البقاء كل هذا الوقت في منطقةٍ تسكنها الأقليات. حبها ومودتها لطلابنا وقريتنا محبةٌ نبيلةٌ تمامًا.
العيش بجمال يعني أننا عندما نواجه عقبات وتحديات في الحياة والعمل، نجد دائمًا طريقةً للتغلب عليها بسعادة، ولا نستسلم أبدًا. العيش بجمال يعني التفاني والإخلاص في العمل. العيش بجمال يعني منح طلابنا حبًا صادقًا. العيش بجمال يعني مساعدة زملاءنا بإخلاص ودون مقابل. وهي كذلك تمامًا.
أنا شخصيًا كنتُ تلميذتها، والآن مُعلّمة، وأُدرك أكثر من أي شخص آخر أنه لولاها ومُعلّميها الذين يُحبّون طلابهم مثلها، لما وصلتُ إلى ما أنا عليه اليوم. وهي بالنسبة لي إنسانة رائعة، تُنشر دائمًا إيجابياتٍ تُعلّمني، وتُساعدني على الاجتهاد اليوم والغد.
المصدر: https://thanhnien.vn/22-nam-geo-chu-tren-ban-lang-cor-1851103209.htm






تعليق (0)