ولديّ أيضًا مُعلِّمة، وإن لم تكن جميلة المظهر، إلا أنها تتمتّع بقلبٍ جميل، وحبٍّ كبيرٍ لطلابها، وشغفٍ مُتفانٍ بعملها. والجميل أيضًا أنها علّمتنا نحن الطلاب، وهي مُرتبطةٌ بقرية كور منذ اثنين وعشرين عامًا.
هذه قصة المعلمة تران ثي كيم كوك. وُلدت ونشأت في ديان بان، كوانغ نام ، وتخرجت من الكلية التربوية عام ١٩٩٩. في ذلك الوقت، كان بإمكانها التقدم لوظيفة في الدلتا أو حيث كانت تعيش، لكنها اختارت منطقة باك ترا مي كمكان لقيادة العديد من فصول الطلاب عبر النهر إلى شاطئ المعرفة. تم تعيينها للتدريس في بلدية ترا كوت، مقاطعة باك ترا مي. بلدية ترا كوت بلدية نائية وموطن لشعب كور. في ذلك الوقت، كانت هذه المنطقة صعبة للغاية، بلا طرق أو كهرباء. كان عليها أن تستقل حافلة إلى تقاطع ترا دونغ وتمشي أكثر من ٢٣ كيلومترًا، وتخوض العديد من الأنهار والجداول والممرات للوصول إلى المدرسة.
تسلق الجبال والسباحة في الجداول لتشجيع الطلاب على الذهاب إلى الفصول الدراسية
حياة الناس هنا صعبة من جميع النواحي، لذا فهم يهتمون فقط بالعمل الجاد لكسب الطعام والملابس كل يوم، وقليل من الناس يهتمون بتعليم أطفالهم. والطلاب غير مهتمين بالذهاب إلى المدرسة. لذلك، غالبًا ما يتغيب الطلاب عن المدرسة للتجول في حقول الذرة وحقول الأرز والجداول لقطف الخضراوات وصيد القواقع لمساعدة والديهم. كلما تغيب الطلاب عن المدرسة، في عطلات نهاية الأسبوع، يتعين على المعلمة تسلق الجبال وخوض الجداول طوال اليوم (لأن منازل القرية غالبًا ما تكون بعيدة) للذهاب إلى منزل كل طالب لإقناعهم بالذهاب إلى الفصل الدراسي. إذا لم يكن هناك طلاب أو أولياء أمور في المنزل، فعليها مواصلة المشي إلى حقول عائلة الطالب. المشي طويل وجائع ومتعب، لكنها لا تستسلم، ولا تزال تحاول مقابلة الطلاب لتنصحهم بالذهاب إلى المدرسة، لتذكيرهم بأنهم يجب أن يذهبوا إلى المدرسة للأمل في مستقبل أفضل.
كنتُ أنا نفسي طالبةً لديها، وزارتني في منزلي مراتٍ عديدة لإقناعي بالذهاب إلى المدرسة. وصورة شعرها المبلل، وصنادلها الموحلة، ويديها الباردتين أمام منزلي خلال موسم الأمطار، صورةٌ لن أنساها أبدًا حتى عندما أكبر.
السيدة تران ثي كيم كوك (يسار) والمؤلفة - طالبتها والتي أصبحت الآن معلمة أيضًا الصورة: TGCC |
أسعد ما فيها هو رؤية أطفال قريتنا يكتسبون المعرفة بعد كل يوم دراسي. تركت شبابها في القرية بقلبٍ مفعمٍ بحب الأطفال وعملها. تركت والديها لإخوتها في الريف ليرعوهما، واهتمت بنا نحن الطلاب. قالت: "في السنوات الأولى، افتقدتُ والديّ وعائلتي كثيرًا، لكن الطريق كان طويلًا جدًا، كيف لي أن أعود؟ أحيانًا لم أكن أعود إلى مسقط رأسي إلا مرتين أو ثلاث مرات في السنة".
عندما أصبحتُ زميلتها، سألتها ذات مرة: "لماذا لم تعودي إلى مدينتكِ في تلك الظروف الصعبة؟" قالت: في ذلك الوقت، كان السفر صعبًا، وكانت تشتاق إلى الوطن. نصحها والداها بالعودة، لكنها كلما رأت أعيننا البريئة والصادقة والطبيعية، لم تستطع تحمل الأمر. وخاصةً، كانت تتمنى أن ترى جميع أطفال قريتنا يذهبون إلى المدرسة، ويكتسبون المعرفة، ويحظون بمستقبل باهر. بالنسبة لي في ذلك الوقت، لم تكن مُعلمة فحسب، بل كانت أيضًا أختًا وصديقة. لأنها كانت غالبًا ما تصطاد القمل وتتحدث معنا نحن الطلاب بعد انتهاء الحصص. وفي عطلات نهاية الأسبوع، كانت أيضًا تقطف الخضراوات وتصطاد القواقع معنا لتحسين وجباتنا. وعندما أصبحتُ زميلتها، كانت دائمًا تُساعدني في عملي، تمامًا كما كانت تُحبني في الماضي.
لقد انضم العديد من زملائها إلى قريتنا، لكنهم غادروا بعد بضعة أشهر أو سنوات من العمل، لكنها لا تزال باقية، ولا تزال تحضر الدروس بانتظام لتُعلّم أجيالًا من الطلاب. لقد ارتبطت بقريتنا لأكثر من عشرين عامًا، وشهدت أيضًا تغيرها يومًا بعد يوم. لا بد من حب عميق لنا نحن الأطفال، وحب نبيل ومخلص للمهنة، حتى نتمكن من البقاء كل هذا الوقت في منطقة كهذه، منطقة الأقلية. حبها ومودتها لطلابنا وقريتنا هو حب نبيل وكامل.
العيش بجمال يعني أننا عندما نواجه عقبات وتحديات في الحياة والعمل، نجد دائمًا طريقةً للتغلب عليها بسعادة، ولا نستسلم أبدًا. العيش بجمال يعني التفاني والإخلاص في العمل. العيش بجمال يعني منح طلابنا حبًا صادقًا. العيش بجمال يعني مساعدة زملاءنا بإخلاص ودون مقابل. وهي كذلك تمامًا.
أنا شخصيًا كنتُ تلميذتها، والآن أصبحتُ مُعلمة، وأدركُ أكثر من أي شخص آخر أنه لولاها، ولولا مُعلميها الذين يُحبّون طلابهم مثلها، لما وصلتُ إلى ما أنا عليه اليوم. وهي بالنسبة لي إنسانة رائعة، تُنشر دائمًا إيجابياتٍ تُعلّمني، وتُساعدني على الاجتهاد اليوم والغد.
المصدر: https://thanhnien.vn/22-nam-gioi-chu-tren-ban-lang-cor-1851103209.htm
تعليق (0)