وتظل خطط المرحلة 2021-2030 سارية المفعول حتى يتم استبدالها.
خلال الاجتماع، أكد المندوب نجوين تروك سون (وفد بن تري ) على ضرورة تعديل التخطيط بعد دمج الوحدات الإدارية. وإذا لم يُسمح بتعديل خطة تنفيذ التخطيط، فستنشأ مشاكل عديدة في تنفيذ برامج ومشاريع الاستثمار التنموي. واقترح المندوب أن تصدر الحكومة قريبًا تعليمات محددة لتمكين المحليات من الاستعداد بشكل استباقي لفترة التخطيط 2031-2040، وخاصةً فيما يتعلق بتخصيص الميزانية واختيار الوحدات الاستشارية المختصة، لتجنب التأخير كما حدث في الفترة السابقة.

تحدث وزير المالية نجوين فان ثانج لشرح وتوضيح عدد من القضايا التي أثارها نواب الجمعية الوطنية بعد ظهر يوم 25 يونيو. الصورة: كوانج فوك
أوضح وزير المالية، نجوين فان ثانغ، خلال الاجتماع، أن تعديل التخطيط يُعدّ مطلبًا ملحًا للمناطق التي تُنفّذ دمج مقاطعتين أو ثلاث مقاطعات. ولضمان سد أي ثغرات قانونية، اقترحت الحكومة أن يُضمّن المجلس الوطني ثلاث مجموعات رئيسية من الحلول في القرار.
وبناءً على ذلك، سيستمر العمل بالخطط الوطنية والإقليمية والمحلية للفترة 2021-2030 إلى حين استبدالها أو تعديلها. ويُسمح للمناطق المندمجة بالاعتماد على الخطط المحلية القديمة للموافقة على البرامج والمشاريع المدرجة فيها. وتُستخدم أسماء المناطق والمواقع الإدارية بمرونة، مما يضمن استمرارية الاستثمار والتنمية.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمحليات استخدام موارد متنوعة (ليس فقط من الاستثمارات العامة) لوضع الخطط وتعديلها، مما يُسهم في إطلاق المبادرات في التنفيذ. والهدف هو تجنب انقطاع أنشطة الاستثمار والإنتاج والأعمال، لا سيما في سياق الشركات التي تنتظر توضيح الخطط لاتخاذ قرار بشأن استثماراتها الرأسمالية.
وستقدم الحكومة إلى الجمعية الوطنية تعديلاً شاملاً لقانون التخطيط في الدورة العاشرة (أكتوبر 2025)، وفي الوقت نفسه تعدل بشكل متزامن القوانين ذات الصلة مثل قانون الأراضي وقانون الأعمال العقارية، من أجل إعداد الأساس القانوني الكامل لفترة التخطيط 2031-2040.
تعزيز التعاون الدولي وضمان الحقوق عند تقديم المساعدة القضائية في المسائل المدنية
في إطار مناقشة مشروع قانون المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية، اقترح المندوب نجوين مينه تام (كوانغ بينه) إضافة مبدأ "المعاملة بالمثل" - وهو مبدأ أساسي في التعاون القضائي الدولي. وفي الوقت نفسه، اقترح المندوب أيضًا تعديل الأحكام المتعلقة بآلية تنفيذ طلب فيتنام للمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية، بحيث: يُنفذ طلب فيتنام للمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية وفقًا للمعاهدات الدولية والمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية التي وقّعتها فيتنام والدول الأجنبية. وفي حال عدم توقيع معاهدة دولية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة، تُنفذ وفقًا لقوانين الدولة المطلوب منها المساعدة، أو بطريقة محددة تُقرّها الدولة المطلوب منها المساعدة.

فيما يتعلق بمسألة استدعاء وحماية الشهود في القضايا المدنية، أعرب المندوب فام فان هوا (دونغ ثاب) عن قلقه قائلاً: إن حماية سلامة الشهود العائدين إلى فيتنام من الخارج أو إحضار شهود فيتناميين إلى الخارج تُمثل تحديًا كبيرًا، لا سيما في القضايا المتعلقة بالأصول الضخمة، مما قد يؤدي بسهولة إلى التهديدات والسيطرة، مما يؤثر على موضوعية الشهادة. لذلك، أكد المندوب على ضرورة توقيع اتفاقية لحماية الشهود، وحماية حقوق الأفراد والشهود ومصالحهم المشروعة.

في معرض شرحه لآراء الوفود، قال وزير العدل نجوين هاي نينه إنه بدلاً من تنظيم مبدأ "المعاملة بالمثل" بشكل صارم، يتبنى مشروع القانون نهجاً أكثر مرونة، إذ يسمح برفض تقديم المساعدة المتبادلة في حال عدم تعاون الدولة الشريكة مع فيتنام بالمقابل. ويرسي هذا الحكم أساساً قانونياً للسلطات المختصة لاتخاذ قرارات محددة في كل حالة. والهدف هو ضمان السيادة وحماية المصالح القصوى للمواطنين والشركات الفيتنامية في سياق التكامل الدولي العميق.

المصدر: https://www.sggp.org.vn/bo-truong-bo-tai-chinh-khong-de-dia-phuong-sau-sap-xep-co-khoang-trong-quy-hoach-post801060.html
تعليق (0)