في حديثٍ مع المقدم نغوين هو لاب، الضابط السياسي للكتيبة السابعة (مدرسة ضباط الجيش الأولى)، المكلف بقيادة فريق التعليق، علمنا أن اللجنة المنظمة اختارت، خلال مراسم إحياء الذكرى، ثلاثة عشر رفيقًا من مناطق الشمال والوسط والجنوب للمشاركة في فريق التعليق. وقد تم اختيار جميع الأعضاء بعناية فائقة عبر مراحل متعددة. وكان من بينهم المقدم نغوين هو لاب الذي حظي بشرف التعليق في جميع المناسبات الرئيسية الثلاث الأخيرة: الذكرى السبعون لانتصار ديان بيان فو، والذكرى الخمسون لتحرير الجنوب وإعادة التوحيد الوطني، ومهمة A80 هذه. والجدير بالذكر أنه في جميع هذه المناسبات الثلاث، تم اختياره لإلقاء الكلمة الافتتاحية للعرض والمسيرة.

جلسة تدريبية لفريق المرشدين السياحيين. الصورة: هوو كوان

أوضح المقدم نغوين هو لاب أنه لإتمام مهمتهم، اجتمع هو وزملاؤه في فريق التعليق مبكرًا وخضعوا لتدريب مكثف لعدة أيام وفقًا لأنظمة صارمة في مقر قيادة المدفعية والصواريخ. هناك، كان عليه وعلى أعضاء فريقه التدرب على جميع التقنيات، مثل التحكم في التنفس والإيقاع والتنغيم والنطق. في البداية، تدرب كل فرد على حدة؛ وبمجرد استقرار أدائهم، بدأوا التدرب في أزواج لتنسيق الأصوات من مختلف المناطق؛ ثم تدربوا معًا قبل الانضمام إلى الفريق الرئيسي.

للحفاظ على نقاء أصواتهم، يتجنب الأعضاء تقريبًا استخدام المنبهات، وخاصة الكحول والبيرة والسجائر والأطعمة الحارة. "يبدو العمل بسيطًا، لكنني أنا وبقية الأعضاء نتدرب على التعليق من الصباح حتى المساء، وأحيانًا حتى الساعة الحادية عشرة ليلًا. الجميع مرهقون. لكن بالتفكير في المعنى المقدس لهذه المهمة، نشجع بعضنا بعضًا على تجاوز كل الصعوبات، لضمان أفضل صوت ممكن وأعلى نبرة ممكنة لتتناغم مع تشكيلات المسير، مما يخلق عظمة وجلالًا. وفي النهاية، لم نخيب ثقة الجميع"، هكذا عبّر المقدم نغوين هو لاب بانفعال.

على غرار السيد لاب، تُعدّ هذه المرة الثالثة التي تتشرف فيها الرائد تران ثي كيم ثو، العضو في قسم الموسيقى (وحدة المراسم العسكرية، هيئة الأركان العامة)، بالمشاركة في التعليق الصوتي في مثل هذا الحفل المهم. وبفضل دراستها للموسيقى الصوتية واستضافتها للعديد من الفعاليات للوحدة، تتمتع الرائد ثو بمهارات تعليق صوتي مميزة. وقد كشفت الرائد تران ثي كيم ثو عن سرّها قائلةً: "التعليق الصوتي يشبه الغناء؛ إذ يتطلب تحكمًا جيدًا في التنفس لأداء تقنيات التشديد، والنغمات العالية، والنغمات المنخفضة. قبل التدريب، أقضي أنا والفريق بأكمله 30 دقيقة في التدرب على التنفس والصوت."

بالمقارنة مع الضابطين "الأكبر سنًا" المذكورين أعلاه، فإن الملازم أول لي نغوك هان، وهي عضو في قسم الدعاية بالشعبة السياسية في قيادة مدينة هو تشي منه ، أصغر سنًا وأقل خبرة. ومع ذلك، فإن مشاعر هان وعزيمتها لا تقلّان عنها بأي حال من الأحوال. وقد صرّحت لي نغوك هان بأن صوتها أثناء القراءة كان يحمل مشاعر صادقة من أبناء الجنوب الذين أُرسلوا إلى الشمال. علاوة على ذلك، استمدت هان قوتها من وصية جدتها الأخيرة بأن تشارك حفيدتها في مهمة A80. لذلك، ورغم الصعوبات الكثيرة التي واجهتها بسبب بُعدها عن منزلها وطفلها الصغير وتقلبات الطقس، سعت هان جاهدةً للتغلب على جميع المصاعب والضغوط والقلق لإنجاز مهمتها على أكمل وجه.

لقد عاش الأفراد الثلاثة المتميزون المذكورون أعلاه، إلى جانب أعضاء آخرين من الفريق، لحظةً رائعةً حقاً في ساحة با دينه صباح الثاني من سبتمبر التاريخي، حيث غمرت أصواتهم المشاعر، ناشرةً الحب ومعبرةً عن الخصائص الفريدة لمختلف مناطق البلاد. كان عملهم هادئاً، ونادراً ما ظهرت وجوههم، لكن مساهمة فريق التفسير كانت جليلة.

نص المعركة

    المصدر: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/lang-le-gop-cong-vao-dai-le-845071