بعد أن تعرف أوريدن مانويل سابونيت على فيتنام من خلال كتب تاريخ موزمبيق، انبهر بشجاعة الشعب الفيتنامي وصموده في كل معركة ضد الغزاة الأجانب. ولذلك، تمنى دائماً أن تطأ قدماه أرض هذا البلد يوماً ما.
أوريدن مانويل سابونيت، المولود عام 2000، طالبٌ حالياً يدرس الهندسة الكهربائية في جامعة هانوي للعلوم والتكنولوجيا. قبل مجيئه إلى فيتنام للدراسة، درس أوريدن علوم الحاسوب في إحدى الجامعات المرموقة في موزمبيق.
"لقد فوجئ الجميع عندما قررت الذهاب إلى فيتنام. حتى أن والديّ حاولا منعي لأنهما كانا يعتقدان أن فيتنام لا تزال في حالة حرب"، هكذا استذكر أوريدن الفترة التي ترك فيها المدرسة في موزمبيق. لكن الطالب قال إن هناك أسبابًا عديدة وراء قراره.
أوريدن مانويل سابونيت، المولود عام 2000، هو حاليًا طالب متخصص في الهندسة الكهربائية في جامعة هانوي للعلوم والتكنولوجيا.
مع عائلة كبيرة، كان الذهاب إلى المدرسة نعمةً بحد ذاتها بالنسبة لأورايدن. فقد اضطر العديد من أصدقائه الذين يمرون بظروف مماثلة إلى الخروج للعمل مباشرة بعد التخرج من المدرسة الثانوية.
"لا يملك والداي المال الكافي لدعمي. لذلك، عندما سمعت عن منحة الاتفاقية الحكومية التي تغطي جميع الرسوم الدراسية ونفقات المعيشة، اعتقدت أن هذه فرصة لي."
ويعزو أوريدن سبباً آخر إلى حبه الشديد لدراسة التاريخ والجغرافيا. ففي الصف الثامن، وأثناء دراسته لتاريخ الدول الأجنبية، انبهر أوريدن بشجاعة الشعب الفيتنامي وصموده في كل معركة خاضها ضد الغزاة الأجانب.
على وجه الخصوص، تُعدّ كل من فيتنام وموزمبيق عضوتين في حركة عدم الانحياز، وتتشابهان في العديد من الجوانب، وقد أقامتا علاقات دبلوماسية منذ عام 1975، مباشرةً بعد استقلال البلدين. ولذلك، لطالما تمنى الرجل الموزمبيقي أن تطأ قدماه أرض هذا البلد يوماً ما.
بفضل تحصيله الأكاديمي الجيد منذ المدرسة الثانوية، عندما كان في سنته الثانية، قرر الشاب البالغ من العمر 19 عامًا التقدم بطلب وكان واحدًا من 10 طلاب تم اختيارهم للدراسة في فيتنام.
كانت المرة الأولى التي تعرّف فيها على اللغة الفيتنامية عندما كان يدرس في جامعة التربية، جامعة تاي نغوين. وقد صُدم أوريدن لأنه لم يكن يعتقد أن اللغة الفيتنامية بهذه الصعوبة.
"في بلدي، يتحدث الناس عادةً البرتغالية، لكن الدول المجاورة تتحدث الإنجليزية، لذا أستطيع التواصل بسهولة. اللغة الفيتنامية لغة صعبة للغاية، وقواعدها تختلف عن الإنجليزية. حتى بعد مرور عام، ما زلت أخطئ في نطق النبرات الحادة والغليظة."
ومع ذلك، يشعر أوريدن بأنه محظوظ لأن الشعب الفيتنامي يحب التواصل مع الأجانب ولا يشعر بالانزعاج من ذلك.
"على سبيل المثال، عندما أدرس درس "ماذا تعمل؟"، غالباً ما أذهب إلى مقهى أو إلى الشارع لأجد شخصاً أتحدث معه. هناك الكثير من الأشخاص الطيبين المستعدين لمساعدتي وتعليمي النطق الصحيح. أنا حقاً أحب التحدث مع الأطفال - فهم قادرون على التحدث عن كل شيء - ومع كبار السن - الذين يحبون التحدث عن التاريخ والثقافة والمجتمع"، قال أوريدن.
بالإضافة إلى ذلك، في كل مرة يعودون فيها من المدرسة، غالبًا ما تتحدى أوريدن وزميلاتها في السكن بعضهن البعض. على سبيل المثال، إذا تعلمن عن الأزياء الفيتنامية، فإن جميع من في الغرفة يسألن بعضهن البعض: "ما هو آو داي؟"، "متى يُرتدى آو داي؟".
على الرغم من إتقانه لقواعد اللغة واكتسابه تدريجيًا مفردات جيدة، إلا أنه، بحسب أوريدن، لا يزال من الصعب جدًا عليه التحدث بطلاقة باللغة الفيتنامية خلال عام واحد. يقول أوريدن: "أبذل قصارى جهدي، ولا أخشى التحدث، وأتدرب باستمرار على مواضيعي المفضلة لأستمد المزيد من الإلهام".
بعد اجتيازه اختبار اللغة بحصوله على ١٠ نقاط في التحدث، اختار أوريدن الهندسة الكهربائية في جامعة هانوي للعلوم والتكنولوجيا عند اختيار تخصصه الجامعي، لأن المعرفة التي اكتسبها هناك كانت أساسية لبناء قطاع الطاقة في موزمبيق. لكن الدروس الأولى كانت لا تزال مرهقة بالنسبة له.
"حاجز اللغة، الذي كان بالكاد يكفي للتواصل، جعلني عاجزاً عن فهم أي شيء. على الرغم من أنني درست حساب التفاضل والتكامل في موزمبيق، إلا أنني عندما جئت إلى فيتنام، وجدت الأمر صعباً للغاية. حتى أنني اضطررت إلى إعادة دراسة بعض المواد العامة."
في المواد المتخصصة التي تحتوي على مصطلحات صعبة، كان أوريدن يضطر غالبًا إلى طلب المساعدة من المعلمين أو زملائه في الصف. كما كان يدرس بمفرده لمدة ثلاث إلى أربع ساعات يوميًا ليتمكن من مواكبة أصدقائه. اعترف أوريدن بأن الدراسة في المعهد التقني كانت "صعبة" للغاية. في الواقع، اضطر أحد صديقيه من موزمبيق إلى العودة إلى بلاده لأنه شعر بالإرهاق ولم يستطع مواكبة الدراسة.
وبفضل التغلب على حاجز اللغة، حصل أوريدن أيضاً على درجات كاملة في بعض المواد، مثل الاقتصاد السياسي الماركسي اللينيني.
الصبي شغوف بتاريخ وثقافة فيتنام
بحسب أوريدن، عندما يتعلق الأمر بتاريخ أي بلد، فإنه يستمتع كثيراً بالتعرف على اقتصاده ومالياته. لذا، غالباً ما يتعرف أوريدن على تاريخ فيتنام وثقافتها واقتصادها من خلال الكتب والصحف وموقع يوتيوب.
أُعجب أساتذة جامعة هانوي للعلوم والتكنولوجيا بالطالب الأجنبي الشغوف بالتاريخ الفيتنامي، فشجعوه على المشاركة في عدد من المسابقات والبحوث العلمية. وفي عام ٢٠٢١، فاز أوريدن بالجائزة الأولى في مسابقة طلاب البحوث العلمية على مستوى الجامعة، عن بحثه بعنوان "العلاقات الاقتصادية بين فيتنام وموزمبيق من منظور سياسة التكامل الاقتصادي الدولي لفيتنام".
يشارك أوريدن والمحاضرون في منافسة سياسية للدفاع عن الأساس الأيديولوجي للحزب.
بالإضافة إلى ذلك، شارك هو ومحاضروه في مسابقة سياسية لحماية الأساس الأيديولوجي للحزب، وفازوا بالجائزة الوطنية للتوقعات، والجائزة الأولى في فئة المجلات، والجائزة الثانية في فئة الفيديو، والتي منحتها لجنة الحزب في هانوي.
في نهاية شهر أكتوبر من هذا العام، شارك أوريدن وصديقان له من لاوس وكمبوديا في مسابقة للتحدث باللغة الفيتنامية مخصصة للطلاب الأجانب الدارسين في فيتنام. وقد اختار أوريدن وأصدقاؤه في هذه المسابقة موضوع "الانتصارات العظيمة للثورة الفيتنامية من عام 1930 حتى الوقت الحاضر".
على الرغم من أنه لم يفز إلا بجائزة التشجيع، وفقًا لأورايدن، فقد تعلم من خلال المسابقات المزيد عن تاريخ وجغرافيا وثقافة وشعب فيتنام.
"التاريخ الفيتنامي ليس صعباً، بل إنني أحبه كثيراً لأنني كنت أعرف عن فيتنام من قبل من خلال صفحات كتب التاريخ الخاصة بموزمبيق".
بحسب أوريدن، تشتهر فيتنام عبر التاريخ بمعاركها الشرسة وعدم استسلامها للغزاة الأجانب. إضافةً إلى ذلك، يتميز الشعب الفيتنامي بكرمه، حيث ساهم في توفير خدمة الإنترنت للمناطق الريفية في مسقط رأسه.
"في السابق، عندما علم والداي أنني سأذهب إلى فيتنام، حاولا منعي، قائلين إن فيتنام كانت في حالة حرب. لكنني قلت إن ذلك مجرد تاريخ، وأن فيتنام حاليًا واحدة من أكثر الدول أمانًا."
شارك أوريدن وصديقان له من لاوس وكمبوديا في مسابقة التحدث باللغة الفيتنامية للطلاب الأجانب الذين يدرسون في فيتنام.
بعد ثلاث سنوات من الدراسة في جامعة هانوي للعلوم والتكنولوجيا، لاحظ أوريدن تحسناً ملحوظاً في لغته الفيتنامية، وأصبح قادراً على التحدث بثقة مع أصدقائه ومعلميه. أحبّ فيتنام والاسم الذي أطلقه عليه معلموه، دوك.
تتمثل رغبة الطلاب الموزمبيقيين خلال الفترة المتبقية لهم في فيتنام في تجربة المزيد عن الثقافة والمطبخ والجغرافيا قبل العودة إلى الوطن كما هو منصوص عليه في برنامج المنح الدراسية.
Vietnamnet.vn










تعليق (0)