
منذ القرن الثامن عشر، ومع توسع الإقليم جنوبًا وتعمق نطاقه الإداري، نُشرت مجموعة كوانغ ثوان التاريخية لـ نغوين هوي كوين، والتي وصفت الجغرافيا الإدارية ورسمت خرائط للطرق ومراكز البريد والجبال والأنهار والبحر. وبرزت فيها منطقة كوانغ كجزء محوري من الطريق السريع الرئيسي، ومفترق طرق بين الشمال والجنوب، حيث تُطل الجبال على البحر وتجري الأنهار بموازاة الطريق الرئيسي.
كان الطريق السريع القديم الذي يمر عبر مقاطعة كوانغ نام، من نام أو إلى كام سا، ومن دا سون، فوك توونغ إلى كام لي، قد تم بناؤه وتشييده وفقًا لتضاريس المنطقة، ويتطابق تقريبًا مع اتجاه الطريق السريع الوطني رقم 1 الحالي. لقد كان طريقًا لخيول البريد والحمالين، الذين يحملون الأخبار والمراسيم الإمبراطورية ونبض التاريخ.
خلال عهد أسرة نغوين، وعلى طول الطريق البريدي من العاصمة الإمبراطورية هوي إلى الجنوب، كانت كوانغ نام منطقة ذات كثافة عالية من المحطات البريدية، مما شكل نظامًا يشار إليه غالبًا باسم "محطات كوانغ نام السبع".
كانت المحطة مكانًا يتبادل فيه الرسل الخيول، وينقلون الموظفين، ويسلمون الرسائل. ولكن الأهم من ذلك، كانت المحطة نقطة اتصال السلطة المركزية بالأراضي المحلية، حيث "أثبتت" البلاط الإمبراطوري وجودها في القرى البعيدة عن العاصمة من خلال المراسيم والأوامر...
بفضل هذه المحطات، لم تنقطع الطلبات؛ وبفضلها أيضاً، لم تنحرف المناطق الحدودية عن مسارها الوطني. ولكن إلى جانب وظيفتها الإدارية، أصبحت هذه المحطات تدريجياً أماكن تتراكم فيها الذكريات. هناك، يلتقي الناس، ويترك التاريخ بصمته. من هذا المنطلق، يمكن اعتبار كوانغ نام - دا نانغ سلسلة طويلة من المحطات التاريخية.
يُعد ممر هاي فان محطة عبور بين مقاطعتي هوي وكوانغ نام. وينحدر من الممر محطة ساحلية - كانت تُعرف سابقًا باسم دا نانغ، أو توران خلال فترة الاستعمار الفرنسي.
تقع هوي آن في الداخل، وهي مركز تجاري هام يعود تاريخه إلى القرنين السابع عشر والثامن عشر. في هذا المركز، كانت أوامر الدولة تسير بالتوازي مع قوانين السوق، حيث كان التجار الأجانب يصلون إلى الميناء الصاخب على متن سفنهم التجارية. وقد خلق هذا التوازي هوي آن مدينة تُقدّر المصداقية، وتعتاد على القواعد المنظمة ولكن دون جمود. كانت هوي آن بمثابة جسر يربط بين الشؤون الداخلية والدولية، وبين سلطة الحكومة ورفاهية الشعب.
في أقصى جنوب مدينة دا نانغ الحالية، لا تزال آثار كلمة "محطة" باقية في أسماء الأماكن. فاسم "سوق ترام" في تام هيب، نوي ثانه، يوحي بأنه كان في يوم من الأيام محطة مهمة على طريق النقل القديم بين الشمال والجنوب. ورغم عدم وجود وثائق تؤكد كونه مركزًا إداريًا، فمن المرجح أنه كان بمثابة مكان مؤقت يمتزج فيه تدفق حركة المرور بالحياة اليومية، ونقطة التقاء للناس والأخبار والبضائع.

في نظام النقل التقليدي، نادرًا ما كانت المحطات البرية قائمة بذاتها، بل كانت عادةً متصلة بالممرات المائية أو معابر العبّارات أو الأنهار والمستنقعات. وكانت العربات التي تجرها الخيول تنقل الأوامر الرسمية إلى نقطة محددة، ومن هناك يمكن نقلها لاحقًا بالقوارب أو العبّارات. ولذلك، إلى جانب الطرق البرية، كان هناك نظام من المحطات النهرية على طول أنهار كاو دو، وكوا جيانغ، وثو بون، وترونغ جيانغ... وكانت القوارب والسفن تنقل الرسائل والمواد الغذائية والإمدادات العسكرية صعودًا وهبوطًا في النهر.
الأنهار بمثابة نقاط تفتيش بلا بوابات أو حراس، ومع ذلك فهي صامدة وفعّالة. على ضفاف هذه الأنهار، رسّخ سكان كوانغ نام إيمانهم بعبادة آلهة الماء، ليس فقط خوفًا من الكوارث الطبيعية، بل أيضًا لإدراكهم أن الأنهار هي شريان الحياة. تُذكّرنا هذه المجاري المائية بأن تعطيل تدفق المياه هو قطعٌ لخيط الذاكرة التاريخية.
يمكن رؤية آثار التقاء الممرين المائيين - البري والبحري - بالقرب من سوق ترام، حيث يجري نهر ترام. هذه الأنهار الصغيرة وروافدها، وإن لم تكن بحجم نهر ثو بون، لعبت دورًا محوريًا في ربط ونقل الأفراد والبضائع والمعلومات من نقطة الحدود البرية إلى الأنهار الأكبر، المتدفقة باتجاه كي ها وترونغ جيانغ. لذا، يمكن اعتبار "نهر ترام" الممر المائي الذي خدم نقطة الحدود، وجزءًا من شبكة النقل والخدمات اللوجستية في الماضي.
بالاتجاه نحو دوك سوي، المتاخمة لكوانغ نغاي ، تُشير آثار المحطة، مثل نام فان، إلى نهاية سلسلة "محطات كوانغ نام السبع". هناك، لم تكن المحطة مجرد نقطة تقاطع، بل كانت حدًا فاصلًا، مكانًا يعرف فيه الرسل أنهم على وشك مغادرة منطقة للانتقال إلى أخرى. غالبًا ما كانت هذه المحطات الأخيرة تحمل في طياتها شعورًا بالوداع – وداعًا للحدود الجغرافية واللهجات والعادات – قبل أن يواصل التاريخ رحلته.
بالنظر إلى المشهد الممتد اليوم، من هاي فان إلى دوك سوي، من البحر إلى الغابة، عبر الأنهار، بشبكتها التجارية النهرية والساحلية، يمكن اعتبار المنطقة مركزًا تاريخيًا وثقافيًا هامًا. هذه المراكز، التي تحمل ذكريات البحر والأنهار والقرى والمدن، هي محطات للتأمل في التراث الذي ورثناه عن أجدادنا للأجيال القادمة، ولبناء مدينة جديدة غنية بالهوية، بسلسلة من القيم المحلية المتصلة بالوطن والعالم.
لا تزال دا نانغ اليوم، ضمن حدود المدينة الموحدة حديثاً، مركزاً محورياً ينسق اقتصاد وثقافة المنطقة بأكملها. وهي مركز منفتح، لكنها تواجه أيضاً تحديات كبيرة في الحفاظ على عمق هويتها الثقافية والتاريخية.
اتضح أن "محطات كوانغ نام السبع"، التي كانت في الأصل مفهومًا إداريًا لسلالة نغوين، هي استعارة عميقة لكيفية وجود هذه الأرض: دائمًا على مسار التاريخ، ودائمًا ما يكون لديها "محطة" للتوقف والانتقال، لتحمل مهمة كونها "نقطة اختناق استراتيجية"، لربط تطور مملكة بأكملها.
المصدر: https://baodanang.vn/nghiem-ve-nhung-tram-dung-3324609.html







تعليق (0)