صباح اليوم، وبموافقة 431 مندوباً من أصل 433، أقرت الجمعية الوطنية قراراً بشأن عدد من الآليات والسياسات المحددة لتحقيق اختراقات في حماية صحة الشعب ورعايتها وتحسينها.
ينص القرار على تنفيذ معدلات ومستويات سداد متزايدة لتكاليف الفحص الطبي والعلاج في إطار التأمين الصحي؛ والإنفاق على الفحص والتشخيص والعلاج المبكر لبعض الأمراض والفئات ذات الأولوية من صندوق التأمين الصحي وفقًا لخارطة طريق تتوافق مع ظروف التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلاد، والقدرة على تحقيق التوازن في ميزانية الدولة، وصندوق التأمين الصحي.
وبحسب القرار، يحق للمشاركين في التأمين الصحي الذين ينتمون إلى أسر قريبة من الفقر وكبار السن الذين تبلغ أعمارهم 75 عامًا فأكثر والذين يتلقون استحقاقات التقاعد الاجتماعي الحصول على تغطية بنسبة 100٪ لتكاليف الفحص الطبي والعلاج في نطاق تغطية التأمين الصحي الخاصة بهم.
سيتم إعفاء المرضى من رسوم المستشفى اعتبارًا من 1 يناير 2030.
وفقًا لقرار الجمعية الوطنية، اعتبارًا من 1 يناير 2030، سيتم تنفيذ سياسة الإعفاء من رسوم المستشفيات الأساسية في نطاق المنافع للمشاركين في التأمين الصحي وفقًا لخارطة طريق تتوافق مع ظروف التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلاد، والقدرة على تحقيق التوازن لصندوق التأمين الصحي، وزيادة مساهمات التأمين الصحي.
كما قررت الجمعية الوطنية زيادة معدل الاستحقاق في نطاق تغطية التأمين الصحي للمستفيدين من السياسة الاجتماعية، والفئات الضعيفة، وذوي الدخل المنخفض، وبعض الفئات الأخرى ذات الأولوية.
يغطي صندوق التأمين الصحي الفحص والتشخيص والعلاج المبكر لبعض الأمراض.
وجهت الجمعية الوطنية بتنفيذ برامج تجريبية لتنويع باقات التأمين الصحي، وتنويع أنواع خدمات التأمين الصحي، وتنفيذ التأمين الصحي التكميلي الذي تقدمه شركات التأمين بناءً على احتياجات الناس عند استحقاقهم له.
أي فعل ينتهك السلامة الجسدية أو الصحة أو الحياة أو يسيء إلى شرف وكرامة الطاقم الطبي سيتم التعامل معه (إجراءات تأديبية، عقوبات إدارية، ملاحقة جنائية)، وإذا تسبب في ضرر، فيجب دفع التعويض وفقًا للقانون.

وزيرة الصحة داو هونغ لان. الصورة: الجمعية الوطنية
قبل تصويت نواب الجمعية الوطنية، قدمت وزيرة الصحة داو هونغ لان، نيابة عن رئيس الوزراء، التقرير المتعلق بالتنقيحات والتعديلات على مشروع القرار.
صرحت الوزيرة داو هونغ لان قائلة: "لقد تم بحث المسودة وصقلها، وتم دمج ومراجعة آراء نواب الجمعية الوطنية قدر الإمكان، كما تم تحديد بعض محتويات القرار رقم 72 بشكل أكبر".
فيما يتعلق بالرواتب والبدلات، تنص مسودة اللوائح على أنه اعتبارًا من تاريخ نفاذ القرار، سيتم نقل الأطباء، وأطباء الطب التقليدي، وأطباء الأسنان، وأطباء الطب الوقائي، والصيادلة الذين يتقاضون حاليًا المستوى 1 من الرواتب إلى المستوى 2. وتطبق هذه السياسة بشكل رئيسي على المراكز الصحية على مستوى البلديات، والطب الوقائي، والمجالات المتخصصة مثل الطب النفسي، والطب الشرعي، والإنعاش في حالات الطوارئ.
هذا تنظيم رائد في سياسة الرواتب، يتوافق مع عملية تدريب العاملين في مجال الرعاية الصحية، ويدل على اهتمام الحزب والدولة والجمعية الوطنية بقطاع الرعاية الصحية.
فيما يتعلق بسياسات الأراضي والضرائب والتمويل، يضيف مشروع القانون لوائح بشأن أشكال استقطاب الموارد الاجتماعية، مما يسمح لمرافق الرعاية الصحية بتحديد مستوى تخصيصها لصناديق الدخل التكميلي. وصرح الوزير بأن هذه "لوائح بالغة الأهمية"، إذ تُسهم في تهيئة الظروف اللازمة لمرافق الرعاية الصحية العامة لضمان وجود كوادر مؤهلة.
الهدف هو أن يمتلك 100% من السكان سجلات صحية إلكترونية بحلول عام 2030.
كما وافق المجلس الوطني هذا الصباح على مشروع قرار المجلس الوطني بشأن البرنامج الوطني المستهدف للرعاية الصحية والسكان والتنمية للفترة 2026-2035 بأغلبية ساحقة من نواب المجلس الوطني الذين صوتوا لصالح القرار.

يخضع قطاع الرعاية الصحية لسياسات خاصة. (صورة توضيحية: ثاتش ثاو)
يتمثل الهدف العام للبرنامج في ضمان حصول جميع المواطنين على إدارة الرعاية الصحية الأولية والرعاية، والوقاية المبكرة من الأمراض على المستوى المحلي، والحد من انتشار الأمراض؛ وزيادة معدل المواليد، والسعي لتحقيق توازن طبيعي في نسبة الجنس عند الولادة، والتكيف مع شيخوخة السكان، وتحسين جودة السكان؛ وتعزيز الرعاية للفئات الضعيفة؛ والمساهمة في تحسين الصحة البدنية والعقلية، والطول، ومتوسط العمر المتوقع، ونوعية حياة الناس، وبناء فيتنام صحية.
يؤكد قرار الجمعية الوطنية على هدف السعي إلى أن يمتلك 100% من السكان سجلات صحية إلكترونية وأن يديروا صحتهم طوال دورة حياتهم بحلول عام 2030.
وفيما يتعلق بالتمويل، قررت الجمعية الوطنية أن إجمالي رأس المال اللازم للتنفيذ خلال الفترة 2026-2030 سيكون 88,635 مليار دونغ فيتنامي، بما في ذلك 68,000 مليار دونغ فيتنامي من ميزانية الحكومة المركزية؛ و20,041 مليار دونغ فيتنامي من ميزانيات الحكومات المحلية؛ و594 مليار دونغ فيتنامي من مصادر أخرى.
Vietnamnet.vn
المصدر: https://vietnamnet.vn/tang-muc-thanh-toan-chi-phi-kham-chua-benh-mien-vien-phi-tu-nam-2030-2471494.html






تعليق (0)