هناك أصدقاء غادروا مدينتهم منذ زمن، ويعودون الآن إلى نها ترانج، ويتساءلون كثيرًا: "هل ما زال ذلك المكان موجودًا؟ لماذا اختلفت المدينة هكذا الآن؟" من يعيش في حنين للماضي غالبًا ما يأبى التغيير، كما لو كان يتمسك بحب من أيام الدراسة، ويحمل في قلبه شوقًا لا ينقطع.
![]() |
الصباح في نها ترانج. |
لذا، عندما يعود من غابوا لعقود، يحاولون استعادة الأماكن القديمة التي قضوا فيها شبابهم. ثم يرددون بأسف: "المدينة مكتظة الآن". وبالطبع، لم تعد المقاهي التي تُثير الحنين، مثل مقهى تشيو تيم في شارع با تريو، موجودة. لم تتغير المقاهي فحسب، بل تغيرت الطرق والشوارع أيضًا، ويبدو أن الحنين لم يبقَ إلا على حاله.
على مر السنين، مرّت مواسمٌ مشمسةٌ وممطرة. لا تزال نها ترانج مدينةً ساحليةً ساحرة، تُثير رغبةَ من يغادرها أو يمرّ بها في العودة. ليس الأمر أن نها ترانج تزخر بأماكن ترفيهية، بحيث لو أتيحت لك فرصةٌ لقضاء بضعة أيام، لوجدتَ نفسكَ تستمتع، لكن نها ترانج نفسها، على كل رصيفٍ أو طريق، تُثير حنينًا في كل شخص. مثلنا، لسببٍ ما، نضطر لمغادرة المدينة لفترة، وعند عودتنا بالحافلة، مرورًا بشارعي ثانه أو دونغ دي، لا يسعنا إلا أن نُدير رؤوسنا لننظر إلى الشارع، لنُدرك أننا عدنا.
أتذكرون، أحيانًا كان الشارع مجرد منازل شبه مغلقة عند زاويته، شارع كو باك، شارع كو لوا، شارع فو ترو؟ أتذكرون هطول المطر الغزير والخروج إلى الشارع لمجرد مشاهدة المطر. أتذكرون موسم زهور البونسيانا الملكية التي كانت تتجول على طول الطريق حيث كانت الزهور في أوج ازدهارها.
![]() |
شجرة عنب البحر في شارع تران فو. |
قبل أيام، التقيتُ بامرأة تجاوزت الخمسين من عمرها، تتحدث بلكنة إنجليزية مختلطة، وكأنها تحاول التباهي بمعرفتها لأنها مهاجرة فيتنامية. في البداية، شعرتُ ببعض الانزعاج، لكن عندما التقيتُ بها، فهمتُ أنها غائبة عن الوطن منذ ما يقرب من أربعين عامًا، وأن حنينها إلى نها ترانج قد انطبع بعمق في رحلة عودتها. تذكرت طفولتها، عندما كنا نذهب نحن الثلاثة إلى البحر، لم نكن نستطيع شراء سوى الآيس كريم مقسمًا إلى ثلاث قطع في الصيف. كان ثلث الآيس كريم فقط مُعدًّا في علبة ثلج، لكنه أصبح حنينًا. ذكرت أنها كانت تقسم طبق بان شيو لشخصين، وأن نصف بان شيو فقط من ما يقرب من أربعين عامًا كان ألذ بكثير من طبق بان شيو بالروبيان ولحم الخنزير يوم عودتها. سألت مرة أخرى: "هل يوجد منزل في نها ترانج يُزرع فيه أشجار الكا كا؟". تفاجأتُ، فأوضحت لي أنها عندما كانت طفلة، كانت تذهب لجمع ثمار الكاكاو الناضجة لتأكلها، فأثار رائحتها وحلاوتها حنينًا إليها. وفجأة، ارتجفت لأن أشجار الكاكاو كادت أن تختفي من قلب المدينة، فأصبح الحنين إليها ترفًا. والآن، أتساءل: هل وجدتِ شجرة الكافيار لتتذوقي طعمها القديم؟
نها ترانج: التجول حول دونغ دي، ثم المرور عبر إصلاح الطريق، ثم الالتفاف حول شارع 23/10 للعودة إلى المدينة. توقف في ثانه لتناول طبق من كعكة الأرز، أو توقف عند محل حلويات على جانب الطريق لتناول كوب من تشي با با بسعر رخيص، أو اسلك بعض الطرق المؤدية إلى فينه ترونغ وفينه فونغ لمشاهدة صفوف جوز الأريكا وحقول الأرز وحدائق الزهور أمام المنازل القديمة.
في الليل، نسمع صفير القطار معلنًا وصوله إلى المحطة. في سكون الليل، نسمع صوت جرس المعبد. هل نخرج إلى شارع تران فو لنرى إن كانت أشجار الفاكهة قد احمرّت؟ إنه صوت غيتار أحدهم يعزف في الحديقة المورقة، تُذكرنا موسيقاه المألوفة بذكريات ظنناها بعيدة. وربما هي يد تُلوّح وداعًا، ثم لا نستطيع اللقاء مجددًا وسط المطر الغزير والرياح. إنها ببساطة ذكرى.
خو فييت ترونغ
مصدر
تعليق (0)