২৬শে নভেম্বর বিকেলে হো চি মিন সিটিতে, ট্রে পাবলিশিং হাউস এবং লেখক নগুয়েন নাত আন দীর্ঘ গল্প সংকলন "দ্য নেইবার গার্ল অ্যান্ড ফোর ক্যান্ডিস" উপস্থাপনের জন্য একটি সংবাদ সম্মেলনের আয়োজন করেন । সবচেয়ে আশ্চর্যজনক বিষয় ছিল যে ১৫ বছর আগে "আই সি ইয়েলো ফ্লাওয়ার্স অন দ্য গ্রিন গ্রাস"-এর চরিত্রগুলি: থিউ, ম্যান, টুং হঠাৎ লেখকের নতুন রচনায় পুনরায় আবির্ভূত হয়।
নগুয়েন নাত আন বলেন: "একজন লেখকের কাজ হলো বই লেখা। তাই, আমি খুবই খুশি যে প্রতি বছর একটি বই প্রকাশের পরিকল্পনা পাঠকদের চাহিদা পূরণ করে সময়মতো সম্পন্ন হয়েছে। আমি এও খুশি যে বই প্রকাশের অনুষ্ঠান সাংবাদিক এবং সহ-লেখকদের সাথে পেশা সম্পর্কে গল্প নিয়ে আলোচনা করার সুযোগও বটে।"

লেখকের নতুন রচনায় "আই সি ইয়েলো ফ্লাওয়ার্স অন দ্য গ্রিন গ্রাস" -এ থিউ, ম্যান এবং তুওং আবারও উপস্থিত হয়েছেন।
ছবি: কুইন ট্রান

শিল্পী দো হোয়াং তুং দ্য নেইবার গার্ল অ্যান্ড দ্য ফোর ক্যান্ডিসের জন্য ২০টিরও বেশি চিত্রকর্ম পড়তে, অনুভব করতে এবং আঁকতে সময় কাটিয়েছেন।
ছবি: কুইন ট্রান

লেখক বইটিতে পালিকাও সেতু, পুরাতন ধাঁচের অ্যাপার্টমেন্ট এবং সংবাদপত্রের স্বর্ণযুগের প্রতিবেশী স্নেহের কথা প্রকাশ করেছেন।
ছবি: কুইন ট্রান
ছোটগল্প সংকলন "দ্য নেইবার গার্ল অ্যান্ড ফোর ক্যান্ডিস" সম্পর্কে লেখক বলেন: "আমি যে নতুন রচনাটি সবার কাছে পাঠাতে চাই - সেই সাথে আমার আগের অনেক বই - তার বার্তা হল দয়া, প্রতিটি ব্যক্তির মধ্যে মঙ্গল ও করুণার বীজ জাগিয়ে তোলা। শৈশবে একটি সরল দয়া খুবই মূল্যবান, এবং আরও বেশি মূল্যবান যখন বড় হয়, পরিবর্তিত জীবনের মাঝেও, মানুষ এখনও সেই পবিত্রতা বজায় রাখে। দয়া হল সবচেয়ে সুন্দর ফিল্টার, যা আমাদের চেহারা, উৎপত্তি, সম্পদের পার্থক্য উপেক্ষা করে... একে অপরের আত্মার গভীরে তাকাতে, আনন্দ-দুঃখ ভাগ করে নিতে দেয়।"
লেখক নগুয়েন নাত আন: "থিউ, ম্যান এবং তুওংকে উপযুক্ত যৌবন দেওয়ার অধিকার আমার আছে"
বইটিতে বর্ণিত পরিবেশ হল সাইগন - ভর্তুকি সময়কালে হো চি মিন সিটি। প্রতিবেশী মেয়ে এবং চারটি ক্যান্ডি আজকের তরুণদের কৌতূহল জাগিয়ে তোলে: পালিকাও সেতু, পুরানো ধাঁচের অ্যাপার্টমেন্ট এবং প্রতিবেশীর স্নেহ, পাঠকরা প্রতিদিন যে কলামগুলির জন্য অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করে এমন সংবাদপত্রের স্বর্ণযুগ; জেলা ৫ এবং জেলা ৬-এ চীনা বংশোদ্ভূত অনেক ভিয়েতনামী মানুষ বাস করেন। তার শিক্ষকতা জীবনের সময়, তিনি এই এলাকার অনেক আনন্দ-বেদনার সাথে যুক্ত ছিলেন, এমনকি যোগাযোগের জন্য চীনা ভাষায় কয়েকটি বাক্য কীভাবে বলতে হয় তাও জানতেন।
বইটিতে উল্লেখিত পুরনো ভবন এবং স্থানগুলির কথা উল্লেখ করে সাইগন-এইচসিএমসির ঐতিহ্যের প্রতি লেখকের স্নেহের প্রশংসা করেছেন পঠন সংস্কৃতির দূত - সাংবাদিক ট্রুং এনঘিয়া। কারণ সেগুলি থেকে যাক বা অদৃশ্য হয়ে যাক, এটি তরুণদের জন্য সবচেয়ে কঠিন দিনগুলিতে সাইগনের কাছে যাওয়ার এবং আরও বোঝার সুযোগ পাওয়ার একটি সুযোগ, যা সর্বদা মানবিক ভালবাসা এবং উষ্ণ জীবনে ঝলমল করে।

লেখক রসাত্মকভাবে উত্তর দেওয়ার কারণে সংবাদ সম্মেলনটি সর্বদা হাসিতে ভরে থাকত।
ছবি: কুইন ট্রান

লেখক নগুয়েন নাত আনের মতে, "দ্য নেইবার গার্ল অ্যান্ড দ্য ফোর ক্যান্ডিস" " আই সি ইয়েলো ফ্লাওয়ার্স অন দ্য গ্রিন গ্রাস"-এর দ্বিতীয় অংশ নয়।
ছবি: কুইন ট্রান
কবি হো হুই সন-এর মতে , "আই সি ইয়েলো ফ্লাওয়ার্স অন দ্য গ্রিন গ্রাস"-এর চরিত্রগুলি: থিউ, ম্যান, তুওং, হঠাৎ করে ১৫ বছর পর "দ্য নেবার গার্ল" এবং "ফোর ক্যান্ডিস"-এ আবির্ভূত হওয়ার পর, লেখক নগুয়েন নাত আন বলেন: "দীর্ঘদিন ধরে, পাঠকরা "পাসিং থ্রু ক্রিসান্থেমামস", "লিটল সিস্টার্স", "নেমলেস সামার", "হার বুকস্টোর", "সিটিং ক্রাইং অন দ্য ট্রি..." এবং "আই সি ইয়েলো ফ্লাওয়ার্স অন দ্য গ্রিন গ্রাস "-এর চরিত্রগুলির 'ভবিষ্যত' সম্পর্কে কৌতূহল বোধ করছেন, তাই আমি তাদের... হাজির হতে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। অতীতে যদি থিউ, ম্যান, তুওং ১৩-১৪ বছর বয়সী ছিল, তবে এখন তাদের বয়স ২৮ বছর। তাই এটিকে উপযুক্ত করে তোলার জন্য, আমি... চরিত্রগুলিকে আরও ছোট করে দেখানোর জন্য প্রতারণা করেছি।"
বান কো নগুই-এর লেখক যুক্তি দিয়েছিলেন, "একজন লেখক হিসেবে, আমি একজন পুরুষ বা একজন মহিলাতে রূপান্তরিত হতে পারি, কখনও কখনও কুকুরের ( আমি বেটো ) ভূমিকাও পালন করতে পারি, তাই একটি তরুণ চরিত্রকে ফিরিয়ে আনা... একটি ছোট বিষয় হয়ে দাঁড়ায়। ঠিক যেমন আমি দীর্ঘদিন ধরে শিল্পীদের বইয়ে আনতে সক্ষম হয়েছি: আন টুয়েট, থান লোক, ভিয়েত আন, তাই এই বইতে আমি... নগুয়েন নাত আন-কে নিয়ে আসব নিজেকে একটু প্রচার করার জন্য, তাহলে সমস্যা কী?" এই কথা বলার পর, তিনি প্রাণ খুলে হেসে উঠলেন।
তবে লেখকের মতে, "দ্য নেইবার গার্ল অ্যান্ড দ্য ফোর ক্যান্ডিস" " আই সি ইয়েলো ফ্লাওয়ার্স অন দ্য গ্রিন গ্রাস" এর দ্বিতীয় অংশ নয়, বরং এমন একটি কাজ যা স্বাধীনভাবে উপভোগ করা যেতে পারে, এমনকি যদি আপনি নুয়েন নাত আনের কোনও কাজ কখনও না পড়ে থাকেন। অন্য কথায়, পুরানো চরিত্রগুলি আবার আবির্ভূত হয়, তবে এটি কেবল তাদের সম্পর্কে একটি গল্প নয়।

দ্য লিটল গার্ল নেক্সট ডোর অ্যান্ড দ্য ফোর ক্যান্ডিসের হার্ডকভার এবং পেপারব্যাক সংস্করণের নতুন বইয়ের প্রচ্ছদ
ছবি: কুইন ট্রান

লেখক নগুয়েন নাত আন (ডান প্রচ্ছদ) হো চি মিন সিটির ভিয়েতনাম ফাদারল্যান্ড ফ্রন্ট কমিটির মাধ্যমে মধ্য অঞ্চলের বন্যা কবলিত এলাকার মানুষদের জন্য ট্রে পাবলিশিং হাউসকে ১৮০ মিলিয়ন ভিয়েতনামী ডং রয়্যালটি দান করেছেন।
ছবি: কুইন ট্রান
"দ্য লিটল নেইবার গার্ল অ্যান্ড দ্য ফোর ক্যান্ডিস" পড়ার সবচেয়ে মর্মস্পর্শী গল্পগুলো হলো গ্রামাঞ্চল থেকে শহরে চলে আসা দরিদ্র মানুষের জীবনযাত্রা। পাঠকরা অভিবাসী পরিবার এবং দরিদ্র শহুরে বাসিন্দাদের প্রাণবন্ত জীবনে "স্নান" করেন...
"দ্য নেইবার গার্ল অ্যান্ড ফোর ক্যান্ডিস" বইটির মুক্তি উপলক্ষে, লেখক নগুয়েন নাত আন মধ্য অঞ্চলের বন্যাদুর্গত এলাকার মানুষদের জন্য রয়্যালটি থেকে ৮০ মিলিয়ন ভিয়েতনামি ডং দান করেছেন এবং ট্রে পাবলিশিং হাউস, তার সাথে, হো চি মিন সিটির ভিয়েতনাম ফাদারল্যান্ড ফ্রন্ট কমিটির মাধ্যমে, অতিরিক্ত ১০০ মিলিয়ন ভিয়েতনামি ডং দান করেছেন।
আরও মজার বিষয় হল, তিন থিউ ভাই যে অংশে অলৌকিক কবিতা লেখেন, সেখানে আরও একটি চরিত্র, নগুয়েন নাট আনহ, রয়েছে: "সবুজ তেঁতুল গাছ/যখন থেকে/যখন থেকে তারা আজ সেখানে দাঁড়িয়ে আছে/তারপর তারা কবিতা লেখা বন্ধ করে দেয়," সঙ্গীতশিল্পী ফাম মিন তুয়ানের সঙ্গীতে নুগেন নাট আনহের একটি কবিতার প্যারোডি। "সবুজ তেঁতুল গাছ/যখন থেকে/যখন থেকে তারা আজ সেখানে দাঁড়িয়ে আছে/আমাকে কবিতা লিখতে দাও" মূল কবিতা থেকে তিনি একটি হাস্যরসাত্মক কবিতা রচনা করেন, যা খুব "ক্রস-লেগড" শোনায়। এবার, স্কেচ বিভাগের দায়িত্বে থাকা ব্যক্তি তাকে সম্পাদকীয় অফিসে পাঠান: - আপনার নিবন্ধটি খুবই আকর্ষণীয়। - দায়িত্বে থাকা ব্যক্তি ভেবেচিন্তে বলেন: - সংবাদপত্রটি সত্যিই এটি প্রকাশ করতে চায়, কিন্তু আমি জানি না মিঃ নগুয়েন নাট আনহ নাকি মিঃ ফাম মিন তুয়ান এতে আপত্তি জানাবেন নাকি মামলা দায়ের করবেন। তিন থিউ ভাই বিভ্রান্ত হয়ে পড়েন: - হ্যাঁ... কিছুক্ষণ আলোচনার পর, বিভাগের দায়িত্বে থাকা ব্যক্তি সিদ্ধান্ত নেন: - ঠিক আছে। আমি ওই দুই ভদ্রলোককে ফোন করে জিজ্ঞাসা করব তাদের মতামত। যদি তারা সন্তুষ্ট না হন, তাহলে আমাকে তা মেনে নিতে হবে, যদিও সত্যি বলতে, এই কবিতাটি একপাশে রেখে দিতে হচ্ছে বলে আমি খুবই দুঃখিত।
দুই দিন পর, কবিতাটি পত্রিকায় প্রকাশিত হয়। দায়িত্বে থাকা ব্যক্তিটি তার সাথে দেখা করেন, মুচকি হেসে: আমি মিঃ তুয়ানকে ফোন করেছিলাম, তিনি আমাকে মিঃ আনহকে জিজ্ঞাসা করতে বলেছিলেন, কারণ এটি মিঃ আনহের কবিতা..." (বই থেকে উদ্ধৃতাংশ)।
কি মজার মোড়!
সূত্র: https://thanhnien.vn/nguyen-nhat-anh-cho-nhan-vat-hoa-vang-tren-co-xanh-tro-lai-sau-15-nam-185251126192745482.htm






মন্তব্য (0)