Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo vnitra oznamuje svátky týkající se lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026.

(Chinhphu.vn) - Ministerstvo vnitra právě vydalo oznámení o svátcích lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026, které mají zavést správní orgány, agentury veřejných služeb, politické organizace, společensko-politické organizace, podniky a další zaměstnavatelé.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/10/2025


Ministerstvo vnitra oznámilo svátky lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026 - Foto 1.

Květinový trh Hang Luoc ( Hanoj ​​) - Foto: VGP

Konkrétně budou mít kádry, státní zaměstnanci, veřejní zaměstnanci a pracovníci správních agentur, agentur veřejné služby, politických organizací a společensko-politických organizací (dále jen „státní zaměstnanci“ a „veřejní zaměstnanci“) v roce 2026 svátek lunárního Nového roku takto: 5 dní volna dle předpisů, včetně 1 dne před Tetem a 4 dnů po Tetu od pondělí 16. února 2026 (tj. 29. prosince roku At Ty) do pátku 20. února 2026 (tj. 4. ledna roku Binh Ngo).

Státní úředníci a veřejní zaměstnanci budou mít v roce 2026 během státního svátku následující dny volna: 2 dny volna dle předpisů, včetně 2. září 2026 a 1 den bezprostředně před 1. zářím 2026; pracovní den z pondělí 31. srpna 2026 se převede na týdenní den volna v sobotu 22. srpna 2026 (pondělí 31. srpna 2026 volno a náhradní volno v sobotu 22. srpna 2026).

Zajištění služeb lidem během svátků a Tetu

Agentury a jednotky, které v roce 2026 zavádějí svátky lunárního Nového roku a státního svátku, musí v souladu s předpisy zorganizovat a přiměřeně pracovat, aby zvládaly nepřetržitou práci a zajistily tak dobré služby organizaci a lidem. Je důležité přidělit úředníky a státní zaměstnance do služby, aby zvládli náhlou a neočekávanou práci, která může nastat během svátků a Nového roku, v souladu s předpisy.

Ministerstva, agentury a obce mají specifické a vhodné plány a opatření, která mají motivovat jednotky, podniky, organizace a jednotlivce k aktivnímu a proaktivnímu zavádění opatření k rozvoji výroby, podnikání, hospodářských a sociálních aktivit, zajištění nabídky a poptávky po zboží a službách, stabilizaci cen a trhů, přispění k podpoře hospodářského růstu, šetrnému hospodaření a boji proti plýtvání před, během a po svátcích lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026.

Orgány a jednotky, které nemají stanovený rozvrh sobotního a nedělního volna každý týden, si na základě specifického programu a plánu jednotky zařídí vhodný rozvrh volna v souladu s ustanoveními zákona.

Předpisy pro zaměstnance v podnicích

Pro zaměstnance, na které se nevztahují ustanovení článku 1 tohoto oznámení, se zaměstnavatel rozhodne zvolit si v roce 2026 možnost svátků na Nový rok a státní svátek takto:

Lunární Nový rok: Vyberte si, zda si chcete vzít 1 den volna na konci roku At Ty a první 4 dny roku Binh Ngo, nebo 2 dny volna na konci roku At Ty a první 3 dny roku Binh Ngo, nebo 3 dny volna na konci roku At Ty a první 2 dny roku Binh Ngo.

Státní den: Zavřeno ve středu 2. září 2026 a vyberte si jeden ze dvou dnů volna: úterý 1. září 2026 nebo čtvrtek 3. září 2026.

Informujte zaměstnance o plánovaných svátcích k lunárnímu Novému roku a státnímu svátku pro rok 2026 alespoň 30 dní před jejich zavedením.

Pokud se den volna v týdnu shoduje se státním svátkem podle odstavce 1 článku 112 zákoníku práce, má zaměstnanec nárok na náhradní den volna v následující pracovní den podle odstavce 3 článku 111 zákoníku práce.

Povzbuzovat zaměstnavatele, aby v roce 2026 uplatňovali svátky týkající se lunárního Nového roku a státního svátku pro zaměstnance, jak je předepsáno pro státní úředníky a veřejné zaměstnance; podporovat dohody, které jsou pro zaměstnance výhodnější.

Ostatní svátky a svátky Tet se uplatňují podle ustanovení zákoníku práce.

Úřad vlády již dříve, 13. října, vydal dokument č. 9859/VPCP-KGVX, v němž vyjádřil stanovisko premiéra Pham Minh Chinha k lunárnímu Novému roku a státnímu svátku v roce 2026.

Konkrétně premiér Pham Minh Chinh souhlasil s návrhem ministerstva vnitra (v dokumentu 8764/BNV-CVL ze dne 1. října 2025) ohledně plánu pro svátky lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026. Ministr vnitra informoval správní orgány, agentury veřejných služeb, politické organizace, společensko-politické organizace, podniky a pracovníky v souladu s předpisy.

Agentury a jednotky musí organizovat a organizovat službu konající oddělení v souladu s předpisy a pracovat rozumně, aby nepřetržitě zvládaly práci a zajistily služby lidem.

Ministerstva, agentury a obce mají specifické a vhodné plány a opatření, která mají motivovat jednotky, podniky, organizace a jednotlivce k aktivnímu a proaktivnímu zavádění opatření k rozvoji výroby, podnikání, hospodářských a sociálních aktivit, zajištění nabídky a poptávky po zboží a službách, stabilizaci cen a trhů, přispění k podpoře hospodářského růstu, šetrnému hospodaření a boji proti plýtvání před, během a po svátcích lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026.

Thu Giang


Zdroj: https://baochinhphu.vn/bo-noi-vu-thong-bao-lich-nghi-tet-am-lich-va-nghi-le-quoc-khanh-nam-2026-102251017095507785.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio
Rybáři z Quang Ngai si každý den přivydělávají miliony dongů poté, co vyhráli jackpot s krevetami.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Com lang Vong - chuť podzimu v Hanoji

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt