Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo vnitra oznamuje svátky týkající se lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026.

(Chinhphu.vn) - Ministerstvo vnitra právě vydalo oznámení o svátcích lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026, které mají zavést správní orgány, agentury veřejných služeb, politické organizace, společensko-politické organizace, podniky a další zaměstnavatelé.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/10/2025


Ministerstvo vnitra oznámilo svátky lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026 - Foto 1.

Květinový trh Hang Luoc ( Hanoj ​​) - Foto: VGP

Konkrétně budou mít kádry, státní zaměstnanci, veřejní zaměstnanci a pracovníci správních agentur, agentur veřejné služby, politických organizací a společensko-politických organizací (dále jen „státní zaměstnanci“ a „veřejní zaměstnanci“) v roce 2026 svátek lunárního Nového roku takto: 5 dní volna dle předpisů, včetně 1 dne před Tetem a 4 dnů po Tetu od pondělí 16. února 2026 (tj. 29. prosince roku At Ty) do pátku 20. února 2026 (tj. 4. ledna roku Binh Ngo).

Státní úředníci a veřejní zaměstnanci budou mít v roce 2026 během státního svátku následující dny volna: 2 dny volna dle předpisů, včetně 2. září 2026 a 1 den bezprostředně před 1. zářím 2026; pracovní den z pondělí 31. srpna 2026 se převede na týdenní den volna v sobotu 22. srpna 2026 (pondělí 31. srpna 2026 volno a náhradní volno v sobotu 22. srpna 2026).

Zajištění služeb lidem během svátků a Tetu

Agentury a jednotky, které v roce 2026 zavádějí svátky lunárního Nového roku a státního svátku, musí v souladu s předpisy zorganizovat a přiměřeně pracovat, aby zvládaly nepřetržitou práci a zajistily tak dobré služby organizaci a lidem. Je důležité přidělit úředníky a státní zaměstnance do služby, aby zvládli náhlou a neočekávanou práci, která může nastat během svátků a Nového roku, v souladu s předpisy.

Ministerstva, agentury a obce mají specifické a vhodné plány a opatření, která mají motivovat jednotky, podniky, organizace a jednotlivce k aktivnímu a proaktivnímu zavádění opatření k rozvoji výroby, podnikání, hospodářských a sociálních aktivit, zajištění nabídky a poptávky po zboží a službách, stabilizaci cen a trhů, přispění k podpoře hospodářského růstu, šetrnému hospodaření a boji proti plýtvání před, během a po svátcích lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026.

Orgány a jednotky, které nemají stanovený rozvrh sobotního a nedělního volna každý týden, si na základě specifického programu a plánu jednotky zařídí vhodný rozvrh volna v souladu s ustanoveními zákona.

Předpisy pro zaměstnance v podnicích

Pro zaměstnance, na které se nevztahují ustanovení článku 1 tohoto oznámení, se zaměstnavatel rozhodne zvolit si v roce 2026 možnost svátků na Nový rok a státní svátek takto:

Lunární Nový rok: Vyberte si, zda si chcete vzít 1 den volna na konci roku At Ty a první 4 dny roku Binh Ngo, nebo 2 dny volna na konci roku At Ty a první 3 dny roku Binh Ngo, nebo 3 dny volna na konci roku At Ty a první 2 dny roku Binh Ngo.

Státní den: Zavřeno ve středu 2. září 2026 a vyberte si jeden ze dvou dnů volna: úterý 1. září 2026 nebo čtvrtek 3. září 2026.

Informujte zaměstnance o plánovaných svátcích k lunárnímu Novému roku a státnímu svátku pro rok 2026 alespoň 30 dní před jejich zavedením.

Pokud se den volna v týdnu shoduje se státním svátkem podle odstavce 1 článku 112 zákoníku práce, má zaměstnanec nárok na náhradní den volna v následující pracovní den podle odstavce 3 článku 111 zákoníku práce.

Povzbuzovat zaměstnavatele, aby v roce 2026 uplatňovali svátky týkající se lunárního Nového roku a státního svátku pro zaměstnance, jak je předepsáno pro státní úředníky a veřejné zaměstnance; podporovat dohody, které jsou pro zaměstnance výhodnější.

Ostatní svátky a svátky Tet se uplatňují podle ustanovení zákoníku práce.

Úřad vlády již dříve, 13. října, vydal dokument č. 9859/VPCP-KGVX, v němž vyjádřil stanovisko premiéra Pham Minh Chinha k lunárnímu Novému roku a státnímu svátku v roce 2026.

Konkrétně premiér Pham Minh Chinh souhlasil s návrhem ministerstva vnitra (v dokumentu 8764/BNV-CVL ze dne 1. října 2025) ohledně plánu pro svátky lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026. Ministr vnitra informoval správní orgány, agentury veřejných služeb, politické organizace, společensko-politické organizace, podniky a pracovníky v souladu s předpisy.

Agentury a jednotky musí organizovat a organizovat službu konající oddělení v souladu s předpisy a pracovat rozumně, aby nepřetržitě zvládaly práci a zajistily služby lidem.

Ministerstva, agentury a obce mají specifické a vhodné plány a opatření, která mají motivovat jednotky, podniky, organizace a jednotlivce k aktivnímu a proaktivnímu zavádění opatření k rozvoji výroby, podnikání, hospodářských a sociálních aktivit, zajištění nabídky a poptávky po zboží a službách, stabilizaci cen a trhů, přispění k podpoře hospodářského růstu, šetrnému hospodaření a boji proti plýtvání před, během a po svátcích lunárního Nového roku a státního svátku v roce 2026.

Thu Giang


Zdroj: https://baochinhphu.vn/bo-noi-vu-thong-bao-lich-nghi-tet-am-lich-va-nghi-le-quoc-khanh-nam-2026-102251017095507785.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách
Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krásný východ slunce nad vietnamským mořem

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt