Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Modlitba za mrtvé - Kulturní rysy náboženství Cao Dai

Việt NamViệt Nam17/02/2025


Podle mistra Ngoc Hong Thanha - generálního ředitele kanceláře mistra Ngoc Chanha a nejvyššího patriarchy Lai Vien, každý rok zemře mnoho lidí, za které se nemodlí, nebo se za jejich předky, předky a předky, kteří zemřeli před založením náboženství Cao Dai, nemodlí. Od zrodu náboženství pořádá Svatý stolec Cao Dai v Tay Ninh modlitební obřad za všechny tyto duše, nazývaný modlitební obřad.

Khach Dinh - místo, kde se konají modlitby za duše bohů podle jejich hodností.

„Úplněk v lednu je svátek Shang Yuan. To je den, kdy v paláci Ngoc Hu – posvátné říši – Nejvyšší bytost uděluje milost duším. Můžeme si představit, že stejně jako ve světě smrtelníků má stát den amnestie pro vězně, pak si Nejvyšší bytost v posvátné říši také vybere den Shang Yuan, aby udělila milost duším,“ řekl mistr Ngoc Hong Thanh.

Aby se příbuzní a prarodiče mohli těšit z „milosti“ Nejvyšší bytosti, začali lidé od 10. ledna v Obřadní síni rozdávat petice, aby si všichni zaznamenali informace o příbuzných, kteří potřebují modlitby. Pod vedením Obřadní síně každá rodina sepsala petici se jmény prarodičů, předků a rodičů, kteří dávno zemřeli, aby ji obětovala Nejvyšší bytosti. V noci svátku Shang Yuan - v hodinu Ty 14. ledna, ve Svatém chrámu, po obětním obřadu, byly tisíce petic spáleny a obětovány posvátné říši.

„Kromě proseb jednotlivců bude církev nabízet všeobecnou modlitbu za „duše těch, kteří přispěli k náboženství, předků minulosti i současnosti, věrných a statečných vojáků, kteří obětovali své životy za zemi, a všech lidí, kteří trpěli a zemřeli ve válce“, aby byly vzkříšeny do Čisté země,“ dodal ctihodný Ngoc Hong Thanh.

Pozůstalá rodina připravuje oltář pro modlitební obřad v Bao An Tu.

Letos, 16. ledna, tedy 14. února, ve 14:00 hodin, se do Svatého stolce Tay Ninh sjelo mnoho věřících z blízka i daleka, z provincie i z jiných zemí, aby se zúčastnili vzpomínkové bohoslužby (modlitební bohoslužby) za duše zesnulých podle stupně svatých (od laiků a výše) v chrámu Bao An a za duše zesnulých podle stupně Božího v Khach Dinh (od stupně Le Sanh až po spoluvěřící). Od rána se v Khach Dinh a chrámu Bao An shromáždilo mnoho rodin, aby uložily duchovní tabulky zesnulých a napsaly modlitby za své blízké.

Kromě rodin, které si na obřad přivezly své blízké domů, se ho zúčastnilo i mnoho věřících z jiných míst. Pan Phan Truong Vu (43 let) uvedl, že každý rok se do Tay Ninh sjíždí jeho farnost v Nha Be v Ho Či Minově Městě a jeho rodina.

„Modlím se k Bohu, aby požehnal duším mrtvých na celém světě k osvobození. Modlím se nejen za duše zesnulých, ale i za to, aby se do nebe dostaly nešťastné děti, které se ještě nenarodily. Čím více lidí se bude modlit, tím snazší bude pro duše osvobození,“ sdělil pan Vu.

Po modlitebním obřadu, v 19:00, v Bao An Tu a Khach Dinh, dva týmy, včetně Tong Lai, Tong Mui, Tong Thuong, Tong Khau a 12 lodníků, nacvičily veslařský ceremoniál.

„Loď Bat Nha vesloval Maitreya Buddha na příkaz Buddhovy matky do tohoto světa, aby přivedl duše zpět k Matce , do věčné posvátné říše. Kvůli tomuto slavnostnímu obřadu chce mnoho lidí také vzít své blízké, aby se svézli na lodi Bat Nha,“ sdělil mistr Ngoc Hong Thanh.

Oblečený jako generál Thuong se připravuje na plavbu lodí.

Paní Vo Thi Thuy Trang (obvod Hiep Ninh, město Tay Ninh) uvedla, že i v předchozích letech se mše v Khach Dinh stále účastnila, aby se modlila za lidi. Letos se mše zúčastnila s duchovní tabulkou své matky.

„Moje matka zemřela téměř před měsícem. Předtím byla farní knězkou. Podle náboženských pravidel je obřad veslování na lodi vyhrazen pro osoby s hodností Le Sanh nebo vyšší. Takže když se koná mše za zemřelé, rodina si chce přinést také duchovní tabulku matky, aby se zúčastnila obřadu, aby si mohla užít milost Nejvyšší bytosti, Matky Buddhy, a plavit se na lodi Bat Nha,“ řekla paní Thuy Trang.

Veslařského představení v Khach Dinh se zúčastnilo mnoho pozůstalých rodin.

Paní Le Vu Thanh Thuy uvedla, že její rodina z okresu Don Duong v provincii Lam Dong je v Tay Ninh od 14. ledna, aby se večer zúčastnila obřadu uctívání oltáře Thuong Nguyen a odpoledne 16. ledna modlitebního obřadu.

„Toto je poprvé, co jsem se zúčastnil vzpomínkové bohoslužby. Přivedl jsem sem otce i matku, aby se pomodlili. Můj otec byl profesor a když zemřel, musel podle náboženských rituálů veslovat na lodi, aby ho donesl k oltáři. Ale když otec zemřel, v okolí se žádný takový obřad nekonal. Slyšel jsem od některých otcových spoluvěřících, že 16. ledna se konala vzpomínková bohoslužba a veslování na lodičkách pro všechny hodnostáře a spoluvěřící, a tak moje rodina zařídila, aby sem na obřad přinesli otcovu desku.“

Také jsem v Khach Dinh napsala modlitbu za svou matku. Moje matka byla buddhistka a zemřela před 3 lety. Děláme to všechno s nadějí, že přineseme dobré věci našim rodičům v neviditelném světě,“ řekla paní Thanh Thuy.

Generální tajemník a generální tajemník obětovali kadidlo a modlili se za zesnulé hodnostáře.

Obřad modliteb za mrtvé se již dlouho stal jedinečným kulturním prvkem ve víře stoupenců klanu Cao Dai. Lidé, i když nejsou příbuzní nebo se nikdy nesetkali, se tam sdružují, aby se modlili za všechny s vírou, že modlitbami a zpěvy pomohou a podpoří duše, aby se staly světlem a osvobozeny do neviditelného světa.

Ngoc Dieu



Zdroj: https://baotayninh.vn/cau-sieu-hoi-net-van-hoa-tin-nguong-dao-cao-dai-a186198.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt