Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hien Khanh Tea „miluje poezii“, více než půl století známá vzpomínka obyvatel Saigonu

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/07/2024


Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 1.
Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 2.

Prvními pokrmy, které Hien Khanh nabízí, jsou sladká polévka z bílého želé a sladká polévka ze zelených fazolí - Foto: HO LAM

Na ulici Nguyen Dinh Chieu ve 3. okrese Ho Či Minova Města, tiše ležící vedle řad domů, je třeba věnovat velkou pozornost barevnému nápisu Hien Khanh Tea.

Přesto byla tato cedule namalována a pověšena v 60. letech 20. století. Čajovna je stará zhruba jako člověk středního věku.

Na kulinářském fóru jeden mladý člověk uvedl, že jeho rodina zde je sladkou polévku od doby, kdy spolu jeho rodiče chodili, a když vyrostl, jedli ji stále.

Čaj Hien Khanh má přírodní pižmovou vůni.

V roce 1965 měl Saigon obchod se sladkými polévkami s názvem Hien Khanh, který otevřeli pan a paní Tran Ngheovi v oblasti Da Kao, okres 1.

Když viděl, že se velkoobchodu daří, otevřel s manželkou druhý obchod na ulici Nguyen Dinh Chieu ve 3. okrese. Později pan Tran Nghe předal nově otevřenou pobočku svému mladšímu bratrovi, panu Quy Quyenovi, aby se o ni staral, a obchod v 1. okrese již nebyl na prodej.

Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 6.
Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 7.

Některé ingredience jako: zelené fazolky, želé, longan, lotosová semínka... na přípravu sladké polévky - Foto: HO LAM

Čajovna Hien Khanh doposud patří paní Nguyet Minh, dceři pana Quyena. O původu čajovny paní Minh řekla:

„Když moji dva strýcové přišli ze severu, neprodávali sladkou polévku, ale dělali něco jiného. Pak, když teta viděla horké počasí v Saigonu, napadlo ji prodávat osvěžující jídlo na ochlazení. Moji strýcové začali prodávat sladkou polévku z bílého želé a sladkou polévku ze zelených fazolí a generace mého otce tyto pokrmy prodává dodnes.“

Když paní Minh převzala vedení, přišla s mnoha dalšími dezerty, jako je longan želé, lotosové želé, želé z vodních kaštanů... aby přilákala mladé lidi.

Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 8.

Čaj Hien Khanh se jednou objevil v japonském časopise o jídle - Foto: HO LAM

Až dodnes, po více než 30 letech pokračování v prodeji čaje po svém otci, paní Minh někdy mnoho lidí radilo, aby s prodejem přestala kvůli ekonomickým potížím. Ale protože jí bylo líto rodinného podniku svého otce a strýce, pokračovala v něm.

Vývěsní štít Hien Khanh je ručně kreslený v klasickém stylu, vyrobený v 60. letech 20. století a evokuje nostalgii po lidech starého Saigonu. Mnoho lidí se také diví nad názvem Hien Khanh, proč se jim zdá tak zvláštní?

Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 9.
Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 10.

Na zdi visí básně o dvou druzích čaje - Foto: HO LAM

„Kromě Nam Dinh , rodného města mého strýce, jsou tu dvě vesnice, Hien Khanh a Tan Khanh. Mému strýci se vesnice Hien Khanh líbila, a tak po ní pojmenoval svůj obchod se sladkými polévkami. A částečně proto, že se mu po rodném městě stýskalo, si chtěl s sebou přinést stopu spojenou s jeho rodným městem, když se vydal na jih, aby tam začal podnikat.“

Nejen název obchodu, ale i básně na zdi jsou ručně malované v plných barvách. Paní Minh řekla, že jak její strýc, tak otec rádi píší básně, i když nejsou básníci.

Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 11.
Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 12.

Básně o dortech - Foto: HO LAM

Milovali psaní poezie natolik, že když Hien Khanh poprvé otevřela, každé jídlo v restauraci bylo spojeno s básní.

Báseň „Hien Khanhovy pocity“ složil pan Quy Quyen jako poděkování čajovny zákazníkům, kteří jsou mu věrní po mnoho let:

„V životě je vůně přirozeně přítomna / Uplynuly tři generace a zákazníci ji stále milují / Evropa a Asie se scházejí, aby našly znamení / Sever a Jih se scházejí, pamatují si název ulice / Lahodný čaj, sladké koláče s jemnou vůní / Chladivý želé, voňavé fazole s neobvyklou chutí / Hien Khanh jen doufá, že splní své slovo důvěry / ​​V životě je vůně přirozeně přítomna.“

Bài thơ Hiển Khánh cảm - tác của ông Quý Quyền vẫn còn treo trên tường ở quán chè - Ảnh: HỒ LAM

Báseň „Hien Khanh Cam“ od pana Quy Quyena stále visí na zdi obchodu se sladkými polévkami - Foto: HO LAM

Nostalgie z „obyčejného“ želé dezertu

Mnoho hostů uvedlo, že si zamilovali bílý želé dezert s jasmínovým sirupem. Možná je to také nejvýjimečnější chuťový detail dezertu v Hien Khanh.

Na rozdíl od sladké polévky s přídavkem kokosového mléka, jako je tomu u jižanské polévky, obsahuje sladká polévka Hien Khanh nasekaný bílý želé, longan, čerstvé liči, lotosová semínka, semínka jackfruitu, vodní kaštany... smíchané se sladkou cukrovou vodou a květy jasmínu, což jí dodává lehkou a elegantní vůni.

„Tajemství spočívá v cukrové vodě. Cukr, který vyrábím, je krystalový cukr, ne kamenný cukr, ale existuje tajemství, jak udělat čaj čirý a voňavý,“ řekla paní Minh.

Nước đường hoa nhài đặc biệt khiến ly chè thanh, dậy mùi thơm - Ảnh: HỒ LAM

Speciální jasmínový sirup dodává čaji čirý a voňavý nádech - Foto: HO LAM

Kromě dezertů prodává Hien Khanh také mnoho tradičních vietnamských koláčů, jako například: fazolový koláč Hai Duong , koláč Ho Nai gai, zelený rýžový koláč, koláč Hue Phu...

Mnoho lidí říká, že když přijedou do Hien Khanh, stačí si jen dát sousto dortu nebo lžíci sladké polévky a letní horko zmizí a všechno horko v těle zmizí.

Paní Minh prodává Hien Khanh pouze „normální“ sladké polévky, ale nevěřila, že by se to mohlo udržet až dodnes. Existuje několik vzpomínek, které ji nesmírně dojímají, a možná právě kvůli těmto vzpomínkám se nedokáže vzdát práce prodavačky sladkých polévek.

Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 15.
Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 16.

Mezi tradiční koláče patří: koláč ze zelených fazolí, koláč ze zelené rýže, koláč phu the a koláč gai - Foto: HO LAM

Jednou šli manželé se synem do obchodu se sladkými polévkami. Manželka paní Minh řekla, že svého syna pojmenovala Hien Khanh, protože když byla těhotná, měla tam velkou chuť na sladkou polévku.

Nedávno jí jeden zákazník řekl, že i jejich strýc postrádal dezert Hien Khanh. Každý rok, když navštíví Vietnam, se vrací do restaurace, aby se najedl.

„Poté zemřel na nemoc. Než zemřel, řekl rodině, že si chce dát sladkou polévku Hien Khanh. Nikdy jsem nečekala, že moje „obyčejná“ sladká polévka bude mít pro lidi takový význam a nostalgii,“ dojatě vyprávěla.

Mnoho lidí v Saigonu říká, že sladká polévka Hien Khanh je pro ně známou vzpomínkou, protože tento obchod se sladkými polévkami zde existuje již více než století. Paní Minh řekla, že toto povolání předá své dceři, aby rodinná tradice mohla žít navždy.

Chè Hiển Khánh 'mê thơ', hơn nửa thế kỷ làm mảnh ký ức thân thuộc của người Sài Gòn- Ảnh 17.

Prodejna sladkých polévek Hien Khanh se nachází na ulici Nguyen Dinh Chieu, okrsek 3 - Foto: HO LAM



Zdroj: https://tuoitre.vn/che-hien-khanh-me-tho-hon-nua-the-ky-lam-manh-ky-uc-than-thuoc-cua-nguoi-sai-gon-20240725154404393.htm

Štítek: Zelené fazolky

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora
Podzimní ráno u jezera Hoan Kiem, Hanojští lidé se navzájem zdraví očima a úsměvy.
Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt