Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Klíčové vzdělávací politiky vstoupí v platnost od září 2025.

V září vstoupily v platnost dvě vzdělávací politiky, které se týkají dvou nejdůležitějších vysokých škol v zemi a výuky cizích jazyků od základní školy až po univerzitu.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/09/2025

Národní univerzity jsou veřejné instituce vysokoškolského vzdělávání řízené ministerstvem školství a odborné přípravy.

Od 1. září jsou národní univerzity oficiálně řízeny Ministerstvem školství a odborné přípravy v souladu s vyhláškou č. 201, která stanoví funkce, úkoly a pravomoci národních univerzit. Vyhláška byla vydána vládou 11. července a nabyla účinnosti 1. září a nahrazuje vyhlášku č. 186 z roku 2013. Tato nová vzdělávací politika byla zavedena v kontextu reorganizace provincií, měst a správních orgánů a jednotek v zemi.

Vyhláška č. 201 proto objasňuje mechanismus autonomie a vlastní odpovědnosti v oblasti vzdělávání, vědeckého výzkumu a mezinárodní spolupráce národních univerzit a zároveň zdůrazňuje roli národních univerzit v poskytování vysoce kvalitních lidských zdrojů a přispívání k socioekonomickému rozvoji země.

Chính sách giáo dục quan trọng có hiệu lực từ tháng 9.2025 - Ảnh 1.

Noví studenti navštěvují městskou oblast Národní univerzity v Ho Či Minově Městě. Podle nové vzdělávací politiky jsou Národní univerzita v Ho Či Minově Městě a Národní univerzita v Hanoji dvěma jednotkami spadajícími pod Ministerstvo školství a odborné přípravy. Dříve tyto dvě jednotky spadaly pod přímý dohled premiéra.

FOTO: XT

Konkrétně je národní univerzita veřejná vysoká škola řízená ministerstvem školství a odborné přípravy, která má právní subjektivitu, vlastní bankovní účet a používá pečeť se státním znakem.

Národní univerzity mají za úkol poskytovat vysoce kvalitní, multidisciplinární a víceoborové vysokoškolské vzdělávání, vědecký výzkum a transfer technologií; některé z jejich vzdělávacích oborů jsou přední v zemi a mezinárodně vysoce hodnoceny.

Národní univerzity podléhají státní správě ze strany Ministerstva školství a odborné přípravy, Ministerstva vědy a techniky, dalších ministerstev a agentur a lidových výborů na všech úrovních, kde se národní univerzita nachází, v souladu se zákonem.

Pokud jde o personál, Národní univerzita zavádí personální postupy, podle kterých podává zprávy Ministerstvu školství a odborné přípravy, které je předkládáno premiérovi ke jmenování a odvolání předsedy rady, ředitele a zástupce ředitele. Současně vydává předpisy o pracovním režimu lektorů a výzkumných pracovníků s cílem přilákat a rozvíjet vysoce kvalitní lidské zdroje v tuzemsku i v zahraničí.

Mohlo by vás zajímat
Studenti s nadšením diskutovali o ekonomii, obchodu a finančních trzích.
Studenti s nadšením diskutovali o ekonomii, obchodu a finančních trzích.TPO – 11. ročník Národní studentské vědecké soutěže „Econometrics and Applications Olympic“ v roce 2026 přilákal 422 výzkumných projektů z více než 30 univerzit a akademií v celé zemi a v Singapuru a stal se prestižním akademickým hřištěm, které pomáhá studentům zdokonalovat jejich výzkumné myšlení, zlepšovat dovednosti v oblasti zpracování dat, vybírat vhodné modely a navrhovat řešení praktických socioekonomických problémů.
Ho Či Minovo Město pilotně zavádí decentralizovaný systém náboru učitelů ve 246 vzdělávacích institucích.
Ho Či Minovo Město pilotně zavádí decentralizovaný systém náboru učitelů ve 246 vzdělávacích institucích.Lidový výbor Ho Či Minova Města právě schválil pilotní projekt na inovaci provozního mechanismu pro 246 předškolních a všeobecně vzdělávacích institucí v období 2026–2030.
Ho Či Minovo Město mění harmonogram oznamování výsledků přijímacích zkoušek do 10. ročníku a zveřejní je dříve, než se očekávalo.
Ho Či Minovo Město mění harmonogram oznamování výsledků přijímacích zkoušek do 10. ročníku a zveřejní je dříve, než se očekávalo.Ministerstvo školství a odborné přípravy Ho Či Minova města upravilo termín oznámení výsledků přijímacích zkoušek do 10. ročníku pro rok 2026 tak, aby se to stalo dříve, než bylo plánováno, s cílem optimalizovat proces přijímání a zajistit práva studentů.

Pokud jde o vzdělávání, Národní univerzita vyvíjí a realizuje praktické, specializované, speciální, nadané a talentované vzdělávací programy na všech úrovních s cílem identifikovat, vzdělávat a rozvíjet vědecké a technologické talenty; a realizuje vzdělávací programy, které již byly realizovány v tuzemsku v zahraničí prostřednictvím mezinárodní spolupráce a propojení v souladu se zákonem.

Zejména národní univerzity jsou rozpočtově přidělenými jednotkami první úrovně, kterým rozpočty přiděluje předseda vlády a stát je upřednostňuje pro investice a rozvoj za účelem plnění národních strategických úkolů a úkolů regionálního rozvoje země.

V současné době existují ve Vietnamu dvě národní univerzity: Hanojská národní univerzita (založena v roce 1993), která zahrnuje 13 členských univerzit, škol a fakult; a Národní univerzita v Ho Či Minově Městě (založena v roce 1995), která zahrnuje 9 univerzit, institutů a poboček. Celkový počet studentů na obou univerzitách dosahuje stovek tisíc studentů.

Jaké kompetence musí mít učitelé a lektoři cizích jazyků?

Vláda vydala s účinností od 25. září nařízení č. 222, které upravuje výuku a učení cizích jazyků ve vzdělávacích institucích. Nahrazuje rozhodnutí premiéra č. 72 z roku 2014, které upravuje výuku a učení cizích jazyků ve školách a dalších vzdělávacích institucích, a oběžník ministerstva školství a odborné přípravy č. 16 z roku 2016, kterým se řídí provádění některých ustanovení rozhodnutí č. 72.

Tato vyhláška proto upravuje výuku a učení v cizích jazycích ve vzdělávacích institucích, včetně zásad výuky a učení v cizích jazycích; požadavky na výuku a učení v cizích jazycích týkající se kurikula, učebnic, materiálů, učitelů, studentů, zařízení, výukového vybavení, zkoušek, hodnocení, zajištění kvality, školného a správy školného...

Chính sách giáo dục quan trọng có hiệu lực từ tháng 9.2025 - Ảnh 2.

Nová nařízení se budou vztahovat na výuku a učení cizích jazyků od základní školy až po univerzitu.

FOTO: NL

Tato vyhláška neupravuje výuku a studium předmětů nebo modulů cizích jazyků, realizaci vzdělávacích partnerství, společné vzdělávací programy na bakalářské, magisterské a doktorské úrovni se zahraničím ani výuku zahraničních vzdělávacích programů. Dále se nevztahuje na vzdělávací instituce se zahraniční investicí, které realizují výukové programy výhradně v cizích jazycích ve všeobecném vzdělávání, dalším vzdělávání, odborném vzdělávání a vysokoškolském vzdělávání.

Mohlo by vás zajímat
Příběh o složení či neúspěchu přijímací zkoušky na veřejnou střední školu: „Život nesoudí člověka podle jediné zkoušky.“
Příběh o složení či neúspěchu přijímací zkoušky na veřejnou střední školu: „Život nesoudí člověka podle jediné zkoušky.“Smíšené pocity radosti a smutku nad výsledky zkoušek jejich dětí jsou zcela normální, ale chyba, které se někteří rodiče dopouštějí, když jejich dítě neuspěje u přijímacích zkoušek do desáté třídy, je, že ho spěchají vynadat nebo to vnímají jako neúspěch, který znamená konec jeho života.
Digitální technologie: Nebojte se umělé inteligence, pochopte sami sebe.
Digitální technologie: Nebojte se umělé inteligence, pochopte sami sebe.GD&TĐ - Rychlý rozvoj umělé inteligence (AI) nechal mnoho maturujících středoškoláků přemýšlet o volbě oboru.
Jak může Vietnam vybudovat soukromé univerzity světové úrovně?
Jak může Vietnam vybudovat soukromé univerzity světové úrovně?Odborníci se domnívají, že vysokoškolské vzdělávání obecně a zejména systém soukromých univerzit čelí velké příležitosti prorazit a prosadit svou pozici, vytvořit si silnou reputaci a významný vliv v novém kontextu.

Konkrétně musí mít učitelé na základních a nižších středních školách minimální úroveň znalostí cizího jazyka 4 podle 6úrovňového rámce pro znalosti cizích jazyků pro Vietnam nebo ekvivalentní úroveň; učitelé na vyšších středních školách musí mít minimální úroveň znalostí cizího jazyka 5.

Přednášející vyučující na vysokých školách musí mít úroveň znalostí cizího jazyka, která splňuje pedagogické požadavky vzdělávacího programu, alespoň úroveň 5. Obdobně musí mít i úrovně odborného vzdělávání minimálně úroveň 5.

Vyhláška rovněž stanoví, že osoby, které absolvovaly prezenční bakalářské, magisterské nebo doktorské studium v ​​zahraničí s výukou v cizím jazyce a jejichž diplomy jsou uznávány v souladu s předpisy, nebo které mají bakalářský titul v oboru cizích jazyků nebo pedagogiky cizích jazyků ve Vietnamu, jsou od požadavku na znalost cizího jazyka osvobozeny.

Zdroj: https://thanhnien.vn/chinh-sach-giao-duc-quan-trong-co-hieu-luc-tu-thang-92025-185250902121705464.htm

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Otec a syn

Otec a syn

Radost babičky a vnučky v růžové zahradě Moc Chau.

Radost babičky a vnučky v růžové zahradě Moc Chau.

Pod měsíčním svitem

Pod měsíčním svitem