
Podle hlášení z 9:00 hodin z centrální vietnamské meteorologické a hydrologické stanice se od 26. do 29. října v Da Nangu očekávají silné až velmi silné deště s celkovým úhrnem srážek obvykle v rozmezí 150–350 mm a v některých oblastech i přes 500 mm.
Předpovědi naznačují možnost povodní na řekách v oblasti, přičemž vrcholy povodní na řekách Vu Gia - Thu Bon a Tam Ky dosáhnou 1. až 2. stupně alarmu a na některých místech 2. stupeň alarmu překročí. V nízko položených oblastech a městských oblastech existuje vysoké riziko záplav, v horských oblastech pak bleskových povodní a sesuvů půdy.

V noci 26. října navíc město Da Nang zasáhne silná studená fronta. Severovýchodní vítr postupně zesílí na 4–5 stupňů Fahrenheita s nárazy 6–7 v pobřežních oblastech; na moři, zejména ve zvláštní ekonomické zóně Hoang Sa, bude vítr silný na 6–7 stupňů Fahrenheita s nárazy 8–9 stupňů Fahrenheita, s rozbouřeným mořem a vlnami vysokými 3–5 metrů. Nejnižší teploty se budou obecně pohybovat mezi 22–24 °C a v některých horských oblastech budou teploty pod 22 °C.
Vzhledem ke složitému vývoji počasí vydalo Velitelství civilní obrany města Da Nang dokument, v němž žádá oddělení, agentury, ozbrojené síly, lidové výbory okresů, obcí, městských obvodů, zvláštních zón a jednotky správy vodních nádrží, aby proaktivně zavedly reakční opatření.

Konkrétně se od jednotek vyžaduje, aby dodržovaly přísné rozpisy služeb, pečlivě sledovaly předpovědi počasí a varování před katastrofami a neprodleně informovaly veřejnost; zaváděly plány pro prevenci a zmírňování silných dešťů, záplav a sesuvů půdy s cílem zajistit bezpečnost osob, vozidel a infrastruktury.
Místní úřady musí prověřit vysoce rizikové oblasti, nasadit bezpečnostní síly a kontrolní stanoviště v místech hlubokých záplav a silných proudů a v případě potřeby připravit plány evakuace a přemístění obyvatel.
Ministerstvo stavebnictví má za úkol vést inspekce a včasné řešení povodní a sesuvů půdy na dopravních trasách; ministerstvo zemědělství a životního prostředí je odpovědné za inspekce a zajištění bezpečnosti zemědělské výroby.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu a místní úřady vyžadují, aby turistické oblasti a venkovní zábavní parky zajistily bezpečnost návštěvníků a infrastruktury.
Městské vojenské velitelství, pohraniční stráž a pobřežní lokality jsou povinny pečlivě sledovat povětrnostní situaci na moři, informovat lodě a čluny, aby přijaly proaktivní opatření, a vyhýbat se vyplutí na moře za nepříznivého počasí.
Správní jednotky nádrží musí posílit monitorování, včas podávat zprávy a proaktivně regulovat hladinu vody, aby byla zajištěna bezpečnost po proudu.
Téhož dne v poledne oznámila společnost A Vuong Hydropower Joint Stock Company, že od 14:00 26. října bude provozovat přeliv nádrže, aby omezila a zmírnila záplavy po proudu.
Dne 26. října ve 12:30 dosáhl přítok vody do nádrže 636,38 m³/s, čímž překročil prahovou hodnotu 600 m³/s – úroveň, která spouští provozní postup mezi nádržemi (dle rozhodnutí 1865/QD-TTg). Hladina vody v nádrži byla 371,97 m, což je blízko normální hladiny vody. Očekávaný průtok je 25–900 m³/s, regulovaný tak, aby byl nižší než přítok, aby se omezily záplavy v oblastech po proudu.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/da-nang-chu-dong-ung-pho-voi-thoi-tiet-bat-loi-post820043.html






Komentář (0)