Na Evropském veletrhu vzdělávání , který se konal 19. října, se zástupci 60 univerzit a podniků zúčastnili diskuse a kariérního poradenství, aby pomohli vietnamským studentům zorientovat se ve studiu v zahraničí a najít pracovní příležitosti v zemích Evropské unie (EU).
Během diskuse o kariérních vyhlídkách se mnoho mladých lidí ptalo podnikatelů a odborníků: Jaké znalosti a dovednosti by si studenti měli během studia připravit, aby po ukončení studia „využili“ příležitosti pracovat v Evropě?
Zástupce německé univerzity radí rodičům a studentům ohledně pravidel a stipendií pro studium v zahraničí.
FOTO: UYEN PHUONG LE
Jazyk hraje důležitou roli
V kontextu globalizace je jazyk podle paní Asun Pletie, vedoucí katedry vzdělávání na Univerzitě Complutense v Madridu (Španělsko), důležitým nástrojem, který studentům pomáhá integrovat se do hostitelské země. „První rada, kterou dávám zahraničním studentům, je naučit se místní jazyk, protože porozumění jazyku zlepší komunikační dovednosti a pomůže studentům snáze se integrovat a navazovat kontakty,“ sdělila paní Asun Pleti.
Kromě globálního jazyka angličtiny budou mít studenti, kteří ovládají rodný jazyk, jako je němčina, francouzština nebo španělština, konkurenční výhodu při ucházení se o práci v nadnárodních korporacích. Paní Irina Nicoleta Simion, vedoucí katedry zahraničních věcí Univerzity ve Štrasburku (Francie), uvedla, že ve Francii je v některých profesích souvisejících se společenskými vědami , kulturou a uměním francouzština vyžadována. „Angličtina už možná nebude nutná,“ řekla paní Irina.
Mistryně Huynh Do Bao Tam, která studovala v zahraničí v rámci stipendia Erasmus+, se podělila o to, že během studia a práce v evropských zemích, jako je Belgie, Německo, Portugalsko atd., je místní jazyk velmi důležitý, pokud chcete najít pracovní příležitosti. „Firmy si nevybírají zahraniční zaměstnance, protože to brání komunikaci s nimi. Znalost jazyka také pomáhá zaměstnancům rychle se adaptovat na firemní procesy a kulturu,“ zdůraznila paní Bao Tam.
Mistr Bao Tam radí studentům ohledně stipendijního programu Erasmus
FOTO: UYEN PHUONG LE
Mnoho evropských univerzit chápe obtíže zahraničních studentů při učení se rodného jazyka a proto nabízí bezplatné jazykové kurzy. Profesorka Monika Frey-Luxemburger z Univerzity Hochschule Furtwangen uvedla: „Naše škola nabízí bezplatné kurzy němčiny, které jsou přizpůsobeny studijnímu rozvrhu zahraničních studentů.“ Dále zdůraznila, že by se studenti měli účastnit jazykových kurzů již od prvního semestru, aby se co nejlépe připravili na budoucí práci.
Více než jen odborná kvalifikace
Paní Irina Nicoleta Simion, která každoročně přijímá více než 12 000 zahraničních studentů ze 156 různých kultur, potvrdila, že klíčovými faktory, které pomáhají zahraničním studentům vyniknout a snadno dobýt zaměstnavatele, nejsou odborné kvalifikace, ale mezikulturní dovednosti.
„Interkulturní kompetence je schopnost porozumět lidem z různých kultur, respektovat je a efektivně s nimi komunikovat. Když studenti vědí, jak se přizpůsobit a akceptovat odlišnosti ostatních, snadno se integrují, studují a pracují v multikulturním prostředí, čímž zlepšují pracovní výkon a omezují konflikty,“ sdělila paní Irina.
Zástupce Univerzity ve Štrasburku povzbuzuje zahraniční studenty, aby se naučili adaptovat na multikulturní prostředí.
FOTO: UYEN PHUONG LE
Stejný názor sdílí i paní Asun Pletie, která se domnívá, že potenciálním mezinárodním zaměstnancem je někdo, kdo se aktivně integruje do nové kultury. „Aby kandidáti dokázali, že jsou pro společnost vhodní, musí prokázat, že jsou součástí komunity hostitelské země. Pokud se studenti zdržují pouze v známých kruzích, jako jsou krajané a místní kuchyně , ztratí možnost plně seznámit se s místní kulturou. Díky tomu se v očích zaměstnavatelů neúmyslně stáváte „cizinci“,“ poznamenala paní Asun.
Pokud jde o odborné znalosti, podle pana Williama, řečníka na semináři o kariérních příležitostech v evropských podnicích, se pouze 5 % univerzitních znalostí aplikuje přímo v práci, zbývajících 95 % lze zapomenout nebo je využíváno jen zřídka. Proto by se studenti místo soutěžení o dosažené úspěchy ve škole měli učit více měkkým dovednostem, z nichž nejdůležitější je logické myšlení.
Pan William studentům doporučil, aby procvičovali logické myšlení a aktivně se učili nové věci.
FOTO: UYEN PHUONG LE
„Tato dovednost vás naučí rychle a efektivně přistupovat k problémům a řešit je, a zároveň zlepší vaše interakční a týmové dovednosti s kolegy, čímž se zvýší efektivita práce. Logické myšlení vám navíc umožňuje velmi rychle se učit novým věcem,“ vysvětlil pan William.
Paní Dang Phuong Linh, členka poradního sboru sítě absolventů EU, jako bývalá studentka Erasmovy univerzity v Rotterdamu (Nizozemsko) poznamenala, že vietnamští studenti jsou poměrně pracovití a bystrí. „Vietnamci se velmi dychtivě učí, aktivně vstřebávají a rozvíjejí nové věci, což je při práci v Evropě důležitá dovednost. Pomáhá nám to hodně vědět, hodně chápat, stát se multitalentovaným zaměstnancem a mít konkurenční výhodu oproti místním kolegům,“ dodala paní Phuong Linh.
Zdroj: https://thanhnien.vn/de-tang-co-hoi-lam-viec-tai-chau-au-du-hoc-sinh-viet-can-lam-gi-185241020180522558.htm
Komentář (0)