Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sestra Trinh Cong Sona na večeru Peace Song řekla: „Pan Son je nejšťastnější člověk.“

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/07/2024


Tất cả nghệ sĩ cùng hát Nối vòng tay lớn khép lại Khúc ca hòa bình  

Všichni umělci společně zpívají píseň „Linking Hands to Close the Peace Song“

Hudební večer Trinh Cong Son: Píseň míru se konal večer 13. července za účasti umělců Trinh Vinh Trinh, Cam Van, Quang Dung, Duc Tuan, Viet Thu, An Tran, Cece Truong, korejského houslisty Jmi Ko, amerického zpěváka Kyo Yorka...

Program je součástí Festivalu míru 2024, který se poprvé koná v provincii Quang Tri .

Trinh Vinh Trinh: „Pan Son je nejšťastnější člověk“

Pan Hoang Nam – místopředseda provinčního lidového výboru Quang Tri a předseda organizačního výboru Festivalu míru 2024 – se podělil o to, že Quang Tri, kdysi válkou zničená země, se silně oživuje.

Festival vzdává hold hrdinným mučedníkům, kteří se obětovali za přežití vlasti, připomíná oběti války a vysílá silné poselství o vitalitě mírumilovného vietnamského lidu. Vietnamský lid je přátelský, tolerantní, humánní a spojuje ruce se světem v budování míru, zejména v současné složité světové situaci.

Řekl, že na posvátné zemi kvetou květy míru. A „mír není jen stavem bez konfliktu, bez války, ale také úctou, rovností, přátelstvím, spoluprací mezi národy a lidmi a láskou mezi lidmi.“

Zástupce organizačního výboru uvedl, že hudebník Trinh Cong Son má písně spojené s touhou po míru a národním sjednocení.

Trinhina hudba je hudební žánr bez hranic, který spojuje lidi různých barev pleti a jazyků pro svět plný pouze míru a lásky.

Podle pana Nama má hudebník Trinh Cong Son mnoho předurčených vztahů s Quang Tri. Napsal píseň „Nguoi Me O Ly“ – o matce z Quang Tri, kterou hudebník potkal během válečných let. Po dni sjednocení se hudebník také vydal do Quang Tri a začátkem března napsal paměti s názvem „Nam Thach Han“ s předtuchami o zářivé budoucnosti této země.

„Více než 40 let od doby, kdy byl hudebník Trinh Cong Son přítomen, se jeho předtucha naplnila. Země Quang Tri, plná bolesti a utrpení, se povznáší nad zkázu a ruiny války a stává se místem, kde se sbíhá láska a věčná touha po míru.“

Ca sĩ Trịnh Vĩnh Trinh (trái) đại diện gia đình cố nhạc sĩ phát biểu - Ảnh: ĐẬU DUNG

Zpěvačka Trinh Vinh Trinh (vlevo) zastupuje rodinu zesnulého hudebníka a promlouvá - Foto: DAU DUNG

Zpěvačka Trinh Vinh Trinh - sestra hudebníka Trinh Cong Sona - vnímá válku jako velkou bolest a mír jako píseň, po které touží celé lidstvo.

„Mír jde vždy ruku v ruce s touhou po svobodě a nezávislosti každého národa. Stejně jako náš otec – který šel do vězení za mír a nezávislost země, když následoval Viet Minh a nakonec zemřel v milované zemi Quang Tri, chová rodina k Quang Tri vždy zvláštní city,“ sdělila paní Trinh Vinh Trinh.

Podle ní Trinhina hudba obsahuje nejen krásné milostné písně, ale také milostné písně o míru, lásce a lidském osudu. Proto jsou písně žluté kůže, které zní zemí Quang Tri, velmi vhodné.

„Pro nás, generaci, která vyrostla během války, má Píseň míru program, který má zvláštní význam, zejména příští rok, u příležitosti 50. výročí znovusjednocení země,“ řekla zpěvačka Trinh Vinh Trinh. „Dnes večer bude pan Son rozhodně nesmírně šťastný a hrdý, je to nejšťastnější člověk.“

Cece Trương (trái) và An Trần biểu diễn Ngẫu nhiên

Cece Truong (vlevo) a An Tran hrají Random

Píseň zlaté kůže zní posvátnou zemí Quang Tri

Quang Tri se 17. rovnoběžkou rozdělil zemi na dva regiony, severní a jižní, rozdělené vesnice, rozdělené rodiny... nyní znovu sjednocené.

Na posvátné zemi se zvláštním ohlasem rozezněla série písní pro žlutou pleť, které napsal hudebník Trinh o touze po míru a lidském osudu.

Ca sĩ Cẩm Vân hát Xin mặt trời ngủ yên

Zpěvák Cam Van zpívá „Prosím, nechte slunce pokojně spát“

Zpívá „The Old Man and the Baby“ , „Please Let the Sun Sleep“, „Pilgrimage on the High Hill“ , zpěvačka Cam Van - její hustý, hluboký, silný hlas je stále tam, neochvějný, plný příběhů jako strážce ohně času.

Giang Trang a kytarista Vinh Tam zazpívali rustikální a přesto jedinečnou píseň „Nguoi Me O Ly“ . Duc Tuan a Tan Son zazpívali " Xin Cho Toi ", "Ta Thay Gi Dem Nay ", "Co Nhung Duong" ...tak akorát. Americká zpěvačka Kyo York zpívala „Hay Yeu Nhau Di“ v Quang Tri, čímž dále rozšířila poselství míru.

Đêm nhạc diễn ra trong khuôn khổ Lễ hội Vì hòa bình 2024 tại Quảng Trị 

Hudební večer se konal v rámci Festivalu míru 2024 v Quang Tri.

Mladí lidé ale ukazují, že Trinhina hudba plyne a znovu se rodí. Dialog mezi Cam Van a její dcerou Cece Truong - dvěma generacemi umělkyň - při společném zpívání písně Ca dao me vyvolává zvláštní emoce.

Ve skladbě Čekání na zářivou vlast zpívá Viet Thu píseň žluté kůže s vědomím třicátníka, v němž se objevuje zralost a kontemplace. Cece Truong a saxofonista An Tran vedou s Randomem také nevinný dialog.

Từ trái qua: Viết Thu, Đức Tuấn, Tấn Sơn, Kyo York

Zleva doprava: Viet Thu, Duc Tuan, Tan Son, Kyo York

Nejen píseň o žluté kůži, v noci Písně míru Quang Dung zazpíval dvě známé milostné písně, Diem Xua a Con Tuoi Nao Cho Em .

Mnoho emocí zanechal i okamžik, kdy se umělec Tran Manh Tuan objevil po těžké nemoci a zahrál saxofonový duet se svou dcerou An Tran, píseň „ Bílé léto“ .

Hudební večer zakončily směsice písní Song Nursery 2000 a Noi vong tay lon . Na pódiu se obraz zesnulého hudebníka a jeho kytary ozývá z tiché krajiny a doplňuje ho dnešní zpěv.



Zdroj: https://tuoitre.vn/em-gai-trinh-cong-son-noi-trong-dem-khuc-ca-hoa-binh-anh-son-la-nguoi-vui-nhat-20240714070124423.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt