Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Silvestr - báseň od Hoang Thuy Anha

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025


Giao thừa - Thơ của Hoàng Thụy Anh- Ảnh 1.

Ilustrace: Van Nguyen

Jemný vánek vane řadou palem.
Holubice se shlukly mezi listím.
Chlad dřímá v prošívané bundě.
Strop kuchyně tiše uchovává vůni čerstvě uvařené rýže.

Rukou zvedla sametový závěs.
Jemná noc se odděluje k opylování.
Oheň svobody se barevně rozvětvuje.
Zářící jasně jako Van Goghovy Kvetoucí sady

Příznivá větev, kterou moje matka utrhla ze zahrady třicáté noci lunárního měsíce.
Lednové oznámení začalo sladce.
Na té nedotčené bílé stránce
Každý člověk se na tomto světě rodí jako vzácný host.

Cesta domů nikdy není stará.
Sedněte si sem a nalijte si konvici horkého čaje.
A poslouchejte, jak čas rozkvétá vůní.



Zdroj: https://thanhnien.vn/giao-thua-tho-cua-hoang-thuy-anh-185250103134858819.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Pracovní pozice na vysoké úrovni

Pracovní pozice na vysoké úrovni

Radost z vítězství

Radost z vítězství

Štěstí ve Vietnamu

Štěstí ve Vietnamu