Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Obyvatelé naléhavě uklízejí po povodni.

„Ukliďte, jakmile voda opadne“ – Tento přístup používají obyvatelé ke zmírnění následků povodní v ulicích, jako jsou Thanh Nien, Tran Hung Dao, Hoang Hoa Tham, Yet Kieu… v městské části Yen Bai.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai01/10/2025

Po loňském tajfunu Yagi si obyvatelé ulic Thanh Nien, Tran Hung Dao a Hoang Hoa Tham (městská část Yen Bai) mysleli, že se jejich životy postupně stabilizují. O rok později je však znovu zasáhla historická povodeň způsobená tajfunem č. 10, která přinesla vážné škody. Navzdory proaktivním opatřením a poučením z předchozích přírodních katastrof letošní povodeň přišla nečekaně s velkým množstvím vody a rychlým vzestupem hladiny, takže mnoho domácností nedokázalo včas zareagovat. Níže položené ulice byly po mnoho hodin ponořeny pod vodou.

baolaocai-br_z7069453331093-fbf78287d6500eb25020c9fdcfb2f648.jpg
Pan Mien naléhavě odklízí bahno a trosky, aby se co nejdříve mohl vrátit do normálu.

Pan Nguyen Van Mien, který bydlí na ulici Thanh Nien, se podělil: „Voda stoupala příliš rychle. Přestože moje rodina proaktivně přesunula naše věci na vyšší místo, stále jsme to včas nestihli. Lednička a mnoho potravin byly zcela ponořené, takže jsme včera přežili jen na instantních nudlích. Naštěstí už voda opadla a celá rodina urgentně uklízí a sbírá bláto.“

Podle pana Miena voda z Rudé řeky za necelou hodinu prudce stoupla a zaplavila jeho dům, přičemž s sebou odnesla odpadky a bahno. Mnoho elektronických zařízení a bytového nábytku se nepodařilo zachránit. Žije v této oblasti již přes 30 let a řekl, že nikdy nebyl svědkem tak rychlé povodně jako této.

Nebyla to jen rodina pana Miena; stovky domácností podél ulice Thanh Nien čelily podobným situacím: výpadky proudu, nedostatek čisté vody, zkažené potraviny a domy pokryté blátem. Navzdory tomu pan Mien zůstal optimistický, protože byl svědkem podpory mnoha obyvatel, úřadů a charitativních organizací.

„Dojal mě pohled na mladé lidi, vojáky a policisty, kteří přišli pomoci s úklidem bláta. Právě v těžkých časech se lidská laskavost skutečně projevuje; místní samospráva a organizace spojují síly po boku lidí,“ uvedl dále pan Mien.

V těchto obtížných podmínkách se duch komunitní solidarity projevil ještě silněji. Lidé se spojili, aby uklidili, sdíleli nářadí, jídlo a zdroje. Je pozoruhodné, že po úklidu vlastních domovů mnoho rodin neodpočívalo, ale nadále pomáhalo svým sousedům překonávat následky katastrofy.

baolaocai-br_z7070075411664-24abbcf6fea8e0af715b5a9dcc0caf38.jpg
Rodiny spolupracují na úklidu po povodních.
baolaocai-br_z7070075317015-c1749f746d17836dc643c818f7dc9477-7257.jpg
Navzdory intenzivnímu úsilí o úklid je mnoho domácností po povodni stále v chaosu kvůli nadměrnému množství bahna a sutin.

Pan Nguyen Van Hoan, bydlící na ulici Hoang Hoa Tham, řekl: „Jakmile moje rodina dokončila úklid bahna, okamžitě jsme se připojili ke všem, kteří pomáhali rodině od sousedů. Všichni nám pomohli, od odhazování bahna a zametání až po úklid, všichni se snažili co nejdříve obnovit normální život.“

Paní Nguyen Hong Nhung, bydlící na ulici Tran Hung Dao, se dojatě podělila: „Naštěstí nedošlo k žádným obětem. Obyvatelé v sousedství se navzájem povzbuzovali k vytrvalosti. Mnoho domácností si aktivně pronajalo vodní čerpadla a generátory, aby čerpaly vodu z Rudé řeky a čistily bahno z celého sousedství.“

baolaocai-br_z7069453273665-8e8805d754fff679e5e4f7688f19330b.jpg
baolaocai-br_z7069461117365-54687e57066841055d74c42cdf565fa4.jpg
Úklidové a hygienické práce stále čelí mnoha obtížím.

Během těchto dnů se pocit sounáležitosti a sousedské solidarity stal silnějším a vřelejším než kdy dříve. Ti, kteří mají stroje a nářadí, jsou ochotni je půjčit; ti, kteří jsou stále zdraví, přispívají svou prací k úklidu a zajišťují, aby v této těžké době nikdo nezůstal pozadu. Toto sdílení se stalo obrovským zdrojem motivace a pomáhá lidem v ulicích Thanh Nien, Tran Hung Dao, Hoang Hoa Tham, Yet Kieu a dalších překonat tyto drsné dny silných dešťů a záplav.

Paní Nguyen Thi Hong, která bydlí na ulici Yet Kieu, se stále vzpamatovává z šoku způsobeného povodní: „Nikdy předtím jsme nic takového nezažili. Celé sousedství bylo ponořené pod vodou. Ale nejcennější bylo sdílení a podpora – od sousedů, úřadů a dokonce i cizích lidí. To bylo obrovským zdrojem povzbuzení.“

Nejobtížnější situace je pravděpodobně na menších ulicích, jako jsou Mai Hac De a Tran Nguyen Han, kde se bahno hromadí bez možnosti úniku, což způsobuje vážné dopravní zácpy. Obyvatelé musí bahno ručně naházet do kbelíků a odvážet ho na vzdálenější sběrná místa, protože velké stroje se do oblasti kvůli úzkým silnicím nedostanou.

Pan Nguyen Huu Minh, obyvatel ulice Tran Nguyen Han, řekl: „Jeho rodina v podstatě odstranila bláto ze svého domu, ale zbývající množství je stále velmi velké kvůli silné a těžké vrstvě bláta. Úzká silnice znemožňuje přístup strojů, takže vše se musí dělat ručně. Celá rodina musí uklízet společně, dokonce žádá sousedy, aby jim pomohli s odhazováním kýble po kýble.“ Navzdory těžkostem se všichni snaží s nadějí, že se jejich život brzy vrátí do normálu.

Do odpoledne 1. října byla situace se záplavami z velké části vyřešena a doprava dočasně plynulá. Zůstalo však velké množství bahna a sutin, které bránily každodennímu životu a cestování obyvatel. Úřady okresu Yen Bai nadále mobilizují specializované stroje a vybavení a organizují záchranné týmy a dobrovolníky, aby pomohly lidem překonat následky.

baolaocai-br_z7070075380130-0948fb9b28db2b5b129773c544ed1e4c.jpg
baolaocai-br_z7070074181306-7e1db7383cff2d6da918c31fb20de412.jpg
Ulice Tran Hung Dao je zaplavená bahnem a odpadky.

Po sobě jdoucí povodně v posledních letech slouží jako jasné varování před nepředvídatelností extrémních povětrnostních jevů v důsledku dopadu klimatických změn. Přestože se lidé stali proaktivnějšími a mají zkušenosti s reakcí na takové události, rychlost a intenzita náhlých povodňových vln stále převyšuje místní reakční schopnosti.

„Kdekoli opadne povodňová voda, lidé uklízejí“ – toto motto odráží odolnost a pomáhá lidem rychle stabilizovat jejich životy po bouřích a povodních. Přestože je cesta vpřed stále plná obtíží, duch solidarity, sdílení a komunitní spolupráce zůstává pevným základem. Je to lidská laskavost a soucit, které daly lidem v oblastech postižených povodněmi sílu překonat tyto výzvy, stejně jako se jim to podařilo při nespočtu předchozích přírodních katastrof.

Zdroj: https://baolaocai.vn/nguoi-dan-khan-truong-don-dep-sau-lu-post883403.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Draci v pohraniční oblasti

Draci v pohraniční oblasti

Tak šťastná, má vlast! 🇻🇳

Tak šťastná, má vlast! 🇻🇳

Hien v mauzoleu prezidenta Ho Či Mina

Hien v mauzoleu prezidenta Ho Či Mina